|
Pierre BayleDICTIONAIRE HISTORIQUE ET CRITIQUELe Dictionaire Historique et critique de BayleBayle : ce que l'on trouve sur la Toile Formulaire de Recherche pour le Dictionaire historique et critique de Bayle. Le Dictionaire historique et critique de Pierre BayleLe Dictionaire historique et critique de Bayle constitue l'accomplissement suprême de l'un des hommes de lettres les plus éminents du XVIIème siècle. Etabli à Rotterdam, Bayle était au coeur du débat intellectuel en Europe en raison de son oeuvre comme éditeur, comme auteur et aussi en tant que correspondant prolifique. Conçu à l'origine comme une réplique aux erreurs du Grand dictionnaire historique de Louis Moréri, son Dictionaire historique et critique en est venu à représenter un travail exemplaire de méthodologie critique. L'auteur a laborieusement compilé, comparé, interrogé, recherchant toujours un certain degré de certitude historique, même dans les cas difficiles. Le Dictionaire de Bayle a été appelé l' "Arsenal des Lumières", pillé et réédité tout au long du XVIIIème siècle tant par les croyants que par les sceptiques qui trouvèrent de quoi accumuler, dans les notes sibyllines de l'oeuvre, des munitions pour leur argumentation philosophique. En plus des huit éditions françaises publiées en l'espace de cinquante ans, le Dictionaire a été traduit en anglais (deux versions : 1709 et 1734-1741) et en allemand (1741-1744). Le Projet ARTFL a élaboré une version électronique du premier volume de cette oeuvre monumentale. Le but est de rendre le Dictionaire de Bayle à la fois d'accès et de consultation plus faciles. Le modèle de base de ce projet est celui du livre lui-même : nous avons créé des images de chaque page en particulier. L'utilisateur peut aller à une page précise en indiquant le numéro de la page désirée ou rechercher un article en tapant le mot vedette ( une liste complète en est fournie pour le volume I ). A partir de la première page de l'article (par exemple "Adam", volume I, page 72), l'utilisateur peut parcourir le texte dans un sens ou dans l'autre. De plus les utilisateurs peuvent consulter dans son intégralité la "Table du Dictionaire historique et critique" qui a été saisie sous une forme lisible en machine. Cet index thématique de 100 pages contient des milliers de références aux articles du texte identifiés par volume et par numéro de page. Dans la version actuelle, ces références fonctionnent comme des liens hypertextuels automatiques renvoyant à la page-image correspondante. Ces deux procédures combinées devraient permettre aux utilisateurs de localiser les articles à l'intérieur du Dictionaire et de découvrir de nouveaux éléments sur le thème concerné. Stade de développement à ce jour
Etapes ultérieures du développement Nous espérons que ce projet sera utile et intéressant pour les chercheurs dans différents domaines, à la fois pour ceux qui se sont intéressés à Bayle dans le passé et pour ceux qui ont eu du mal à accéder au Dictionaire. De plus, nous avons le sentiment que le modèle que nous proposons marquera un moment important dans le développement ultérieur des bases de données. Description du texte(La description suivante est fondée sur les éditions d'Amsterdam de 1730 et de 1740, appelées quatrième et cinquième éditions. Voir ci-dessous la liste des Editions du Dictionaire.) Le Dictionaire historique et critique comprend quatre volumes in-folio (de respectivement 719, 915, 831 et 804 pages). En plus du texte du Dictionaire proprement dit (texte et notes), l'ouvrage comporte de nombreuses annexes. Dans le premier volume:
Dans le volume quatre :
Caractéristiques du texte
Le Dictionaire de Bayle est remarquable pour la complexité de la mise en page. Il associe quatre niveaux différents de texte et de notes qui, dans les éditions du XVIIIème siècle, sont disposés de la manière suivante : 1. Le texte des articles de base est situé sur la partie supérieure de la page et disposé sur une large colonne. Ces articles comportent des notes de deux types :
3. Les références relevant du texte principal sont indiquées dans les marges de droite et de gauche du texte. Les caractères italiques utilisés pour ces notes sont cependant plus petits. 4. Les références concernant le texte du commentaire critique sont, cette
fois encore, indiquées dans les marges de droite et de gauche de ce texte. Les
caractères utilisés ici sont les mêmes que ceux des autres indications placées
en marge. Bayle sur la Toile
Les éditions du Dictionaire Source: Pierre Rétat, Le Dictionnaire de Bayle et la lutte philosophique au XVIIIe siècle (Paris: Société d'Edition 'les Belles Lettres', 1971).
(Voir le page de garde de la seconde partie du volume de cette édition 171K)
Reproductions.
Remarques sur les différentes éditions Elisabeth Labrousse a dit: "La première édition (1696, datée 1697) ne comporte que deux volumes in-folio; à partir de la deuxième édition (1701, datée 1702), l'oeuvre couvre 4 volumes in-folio: c'est le texte définitif, le dernier publié du vivant de Bayle, mais on trouva dans les papiers de celui-ci un certain nombre d'additions qui seront incorporées dans les éditions ultérieures. A plus d'un égard, la meilleure de celles-ci est la onzième, procurée par Beuchot, Paris, 1820, 16 volumes in-8, parce qu'elle comporte des notes écrites par divers érudits du XVIIIe siècle; toutefois, si l'établissement de son texte est excellent, sa typographie est rebutante et elle souffre de trop de fautes d'impression. "La cinquième édition (1730) et la huitième (1740), publiées en Hollande, qui s'intitulent respectivement quatrième et cinquième édition--parce que leur numération exclut les éditions pirates faites à Genève (1715), à Trévoux (1734) et à Bâle (1738)--, sont les meilleures, et quant au texte, et quant à la clarté et à la beauté de la typographie." Source: Elisabeth Labrousse, Pierre Bayle et l'instrument critique (Paris, Seghers "Philosophes de tous les temps", 1965), p. 183. |
Pour toute question ou problème concernant ce site Web, envoyez un courrier électronique à artfl@atilf.fr. |