|
DICTIONNAIRE DE L'ACADÉMIE FRANÇOISE [1798]
REVU, CORRIGÉ ET AUGMENTÉ PAR L'ACADÉMIE ELLE-MÊME. CINQUIÈME ÉDITION.
A PARIS,
L'AN VII DE LA RÉPUBLIQUE.
Formulaire de requête par mot-clé Formulaire de recherche plein texte Histoire de la 5ème éditionLa 5ème édition du Dictionnaire de l'Académie Française a été publiée en 1798, à la suite des 1ère (1694), 2ème (1718), 3ème (1740), et 4ème (1762) éditions. La rédaction de la 5ème édition était terminée en 1793, mais l'Académie ayant été dissoute par la convention Nationale du 8 août 1793, la publication effective du Dictionnaire fut reportée. Le travail, qui incluait le "Supplément contenant les mots nouveaux en usage depuis la Révolution", a été finalement publié en 1798, non pas par des membres de l'Académie, mais par "des Hommes-de-Lettres, que l'Académie Françoise auroit reçus parmi ses Membres, et que la Révolution a comptés parmi ses partisans les plus éclairés" (p. x). Avec des changements dans l'Académie, reformée comme la deuxième classe de l'Institut National avant de reprendre son nom initial, la 6ème édition n'est pas apparue avant 1835. Selon la tradition, et selon les mots d'André Morellet, le Dictionnaire de l'Académie avait pour but de donner la définition correcte et l'usage commun des mots français non-techiniques: "Le Dictionnaire de l'Académie est un témoin de l'usage qui gouverne la langue française, de celui qui est le plus général parmi les personnes qui parlent correctement et purement." Mais le violent bouleversement politique de la Révolution a troublé cette vision de la fonction du Dictionnaire, et celui-ci a rapidement revêtu une grande signification politique. Dans les débats de l'époque, les politiciens attribuaient une importance considérable au rôle des mots dans la formation de la pensée politique; le langage de la monarchie était dès lors suspect. Dans beaucoup de cas, il y avait un désir de réforme et de purification linguistiques qui devaient seconder la transformation politique de la nation. Plutôt que de complètement récrire le Dictionnaire de l'Académie, il a étéfinalement conclu que la forte influence de l'"esprit philosophique" parmi les académiciens pendant la deuxième moitié du siècle avait amené des progrès considérables. La 5ème édition a étéconsidérée comme un document de transition entre le langage de l'Ancien Régime et celui de la nouvelle République. Comme le dit Dominique Joseph Garat dans le "Discours préliminaire", le Dictionnaire "a été fini à l'instant où la Monarchie finissoit elle-même; et [...] par cela seul, il sera pour tous les Peuples et pour tous les Siècles la ligne ineffaçable qui tracera et constatera, dans la même Langue, les limites de la Langue Monarchique et de la Langue Républicaine" (p. x). BibliographieSonia Branca-Rosoff, "Luttes lexicographiques sous la Révolution Française: Le Dictionnaire de l'Académie", in Idéologues: Sémiotique, théories et politiques linguistiques pendant la Révolution française, eds. Winfried Busse and Jürgen Trabant (Amsterdam: Benjamins: 1986), pp. 279-297. Dorothy Medlin, " André Morellet and the Dictionnaire de l'Académie Française", in Studies on Voltaire and the Eighteenth Century 327 (1995), pp. 183-197. Martine Reid, "Language under Revolutionary Pressure", in A New History of French Literature, ed. Denis Hollier (Cambridge, Mass.: Harvard University Press, 1989), pp. 572-579. Informations techniquesLa version préliminaire du Dictionnaire a identifié 26.386 mots-clés (38.632 mots principaux et secondaires), 1.557 pages, un peu plus de 2.1 millions de mots et à peu près 16.9 MB de données. Toute la structure du document - mots-clés, mots-clés secondaires, et renvois - a été identifiée de manière automatique à partir des conventions typographiques, et c'est pourquoi nous nous attendons à rencontrer quelques erreurs dans les identifications d'article et à avoir quelques articles manquants. Veuillez signaler les problèmes à Mark Olsen. Le professeur Douglas Kibbee, de l'Université de l'Illinois, Urbana-Champaign, et l'ARTFL Project de l'Université de Chicago, collaborent avec le Dictionnaire de l'Académie Française Database Project dirigé par R. Wooldridge et I. Leroy-Turcan afin d'effectuer la saisie de données, la mise au point et le développement d'un logiciel de recherche pour la 5ème édition du Dictionnaire de l'Académie française, éditée en 1798 (année VII). La saisie de données de cette édition a été rendue possible par une subvention du programme Critical Research Initiatives de l'Université de l'Illinois à Urbana-Champaign. Des versions informatisées de plusieurs éditions du dictionnaire de l'Académie sont prévues. Par la suite, elles formeront une base de données commune qui permettra aux utilisateurs de consulter chaque édition séparément ou, afin d'observer l'évolution du dictionnaire dans le temps, de faire des recherches dans toutes les éditions en même temps. Voyez également la version préliminaire de la 1ère édition (1694) et de la 6ème édition (1835). |
Pour toute question ou problème concernant ce site Web, envoyez un courrier électronique à artfl@atilf.fr. |