Nicot, Thresor de la langue francoyse
Previous page
Page 585
inventaires la javeline ou pertuisane estoit eslevée pour marque de ladite
authorité et commission, par laquelle ladite vente se faisoit. Mais
aujourd'huy
les sceptres des Rois ne sont ainsi faits, ains sont plus courts et
semez de divers fleurons, celuy de France d'une fleur de Lys, et autres
d'autres choses. Quoy que soit les archers des gardes des Rois, Princes,
Vicerois et lieutenans de Roy, Seneschaux, Prevosts de l'hostel et autres
qui ont droict de les avoir, portans devant eux la hallebarde, ou pertuisane,
comme en Espagne, ne furent anciennement introduicts que
pour indice et marque de la majesté, ou authorité publique de ceux devant
lesquels ils les portoyent, combien que apres ils ayent esté appelez,
comme sont encor, Gardes.
sceu
Sceu, voyez Sçavoir.
scholastique
Scholastique, ou Escholastre,
Scholasticus.
sciatique
Sciatique, voyez Goutte.
scie
Scie, Scier, voyez Sie.
sciemment
Sciemment, Science, voyez Sçavoir.
scintille
Scintille, ou estincelle, Scintilla.
Petite scintille, Scintillula.
scintiller
Scintiller, ou Estinceler, Scintillare.
scintillation
Scintillation, Estincellement, Scintillatio.
scipoulle
Scipoulle, ou Oignon marin, Scilla.
scisme
Scisme, m. penac. Est division de ce qui est
un en deux ou plusieurs differentes
parties et sectes. Quintilian parlant de la separation faite de
la philosophie avec l'art oratoire, qui auparavant n'estoient qu'un,
Scidit
deinde se studium. Il vient du Grec skhidzô, dont
part skhisma.
Toutefois le François ne prononce pas Schisme. L'Espagnol dit Cisma,
et est ce mot approprié aux romptures, divisions et mespartemens qui
adviennent au fait de l'Eglise et des Ecclesiastiques, Schismata.
scismatique
Scismatique, com. gener. penac. Celuy et celle
qui fait le scisme, Schismatis
patrator. Auctor. L'Espagnol dit aussi Cismatico, et Cismatica.
scismatiser
Scismatiser, act. acut. Est faire et introduire
scisme et division en l'Eglise,
Schisma perpetrare, Schismate abscedere.
sclavonie
SCLAVONIE, Illyrium, Illyris, vulgo
Sclauonia. Inde Esclavons,
voyez Croace.
scolopendre
Scolopendre vulgaire, ou Langue de
Cerf, Splenium, Hemionitis.
Les herbiers la nomment Scolopendria, et Lingua cervina.
scorpion
Scorpion, Scorpio, Scorpius.
scourgeon
Scourgeon, ou Secourgeon, genus est hordei. Ruellius interpretatur
quasi sit Succursus gentium, quand il y a faute de blé, Halicastrum.
scrofulaire
Scrofulaire, ou herbe aux chats, ou
ortie puante, Galeopsis, Vrtica,
Labeo. Les Apoticaires, Scrophularia major, pource qu'elle guerit
des escroüelles. Je di major, pource que Scrofularia minor, est
Chelidonium
minus, La petite esclere.
La grand Scrofularia est aussi d'aucuns appelée Ficaria, Millemorbia,
Castrangula.
scrupule
Scrupule, Scrupulus.
Scrupule de conscience, Religio.
Scrupule de conscience remordant les mal-faicteurs, et leur ostant le repos
d'esprit, Furiae, furiarum.
Il leur vient un scrupule, Subit religio animos.
Esprit sans scrupule, Animus religione liber. B.
Dy moy, dont t'est maintenant venu ce scrupule de conscience? Noua nunc
religio vnde te isthaec incessit, cedo?
Faire scrupule, In religionem trahere aut vertere.
Les gens commencent à faire scrupule de cela, Venit in religionem ea
res.
Il fait scrupule de cecy, In religionem venit illi haec res. Liuius.
lib. 22.
Qui fait scrupule où il ne faut pas, Qui a une crainte de Dieu mal reiglée
et à rebours, Superstitiosus.
Mettre quelqu'un en scrupule et crainte de conscience, Afferre
religionem
alteri, Religionem incutere, vel iniicere, vel obiicere, vel
afferre, Inducere in religionem, Obstringere religione, Perfundere
animum religione.
Mettre hors de scrupule, Eximere religionem alicui, Exoluere religione
aliquem.
scrupuleux
Scrupuleux, Scrupulosus, Religiosus.
Homme simple et scrupuleux, Simplex ac religiosus. Liu. lib. 23.
scrupuleusement
Scrupuleusement, Scrupulose, Religiose.
scrutine
Scrutine, Scrutinum, Rogatio sententiarum.
Qui font le scrutine, Rogatores sententiarum. B. ex Cic.
scutari
SCUTARI, Ville anciennement nommée,
Scodra. nonnulli Scutarum
nunc vocant, alij Scutaram. Vrbs est Dalmatiae, in ea parte quae
nouo nomine Albania dicitur.
se
Se, et Si, Si vous n'y
remediez, Si non prouideris.
seant
Seant, voyez Sied.
Seant, Habilis, Decens, Decorus.
Il est bien seant, Decet.
Cet habit t'est bien seant, Sedet tibi haec vestis. Quintilianus.
seance
Seance, Decentia, Condecentia, Habilitas.
seamment
Seamment, Decenter, Condecenter, Apte.
seau
Un Seau, ou seille à porter eauë,
Situla, Craterra, Modiolus, Acrotophoron.
¶ Un seau ou seel dequoy on seelle, Sigillum, voyez Seel.
Le seau est il entier? Saluum signum est?
Seau contrefait, Signum adulterinum.
¶ Une herbe dite le seau nostre Dame, Cyclaminum.
Le Seau de Salomon, Polygonatum, Sigillum Salomonis.
sebile
Une Sebile de pressoir.
sec
Sec, voyez Seicher.
seche
Seche, Sepia.
secher
Secher, voyez Seicher.
seclus
Seclus de vostre grace, Seclusus,
Priuatus.
second
Second, Secundus, Secundarius.
Un second moy-mesme, Alter ego.
C'est une seconde vie, Instar vitae.
Le second apres le Roy, Secundus a Rege.
Consul pour la seconde fois, Secundum consul, vel Iterum consul.
secondement
Secondement, Secundo, Secundo loco, Dehinc,
Iterum.
seconder
Seconder à autruy et luy aider en quelque propos,
Orationi alterius subseruire,
Subsidiario adesse.
Seconder, c'est proprement estre tout au plus pres de celuy qui est le
premier.
Et partant, Seconder aucun en aage entre mesmes freres, c'est luy estre
plus proche d'ans que les autres freres. Des Essars en Josephe au 1. livre.
Or avoit Aristobolus de tous ses freres, Antigonus qui le secondoit en
aage. par l'energie du mot, il est assez cogneu que seconder ne signifie
aucunement
estre pareil à celuy qu'on seconde, ains luy estre le plus proche
et joingnant devant tous autres en quelque chose que ce soit qu'on le
seconde.
Ainsi seconder un autre en preud'hommie, foy, loyauté et parole,
c'est estre le plus approchant la preud'hommie, foy, loyauté et parole,
de celuy qui tient le premier reng en cela. Et quand on dit d'une femme
qui en beauté n'a point de seconde, c'est autant à dire, comme qu'elle
excelle
tant en beauté toutes autres, que de nulle en est approchée de pres,
et ainsi les Latins disent, In secundis aut tertiis consistere.
Seconder
aussi est prins pour aider à aucun, d'autant que qui est second à autre,
il releve ce que son premier laisse, et ne peut embrasser, et voila comme
plus esloignéement de ladite proprieté du mot, on dit, Seconder l'un
l'autre en un combat, pour s'entre-secourir, qui est quand deux ou plusieurs
se combatans à autres, sont si pareils en forces et experiences des
armes, qu'on ne peut dire qui en cela est le premier.
secouer
Secouer, Agitare, Peragitare, Quatere,
Succutere.
Secouer souvent, Succussare, Quassare.
Secouer à terre, Excutere.
Se secouer d'un costé et d'autre, Iactare se.
Corbeaux se secouans et faisans trembler leur pennage, Concucientes se
corui.
Secouer la bride, Excutere vel concutere habenam vel fraenos. Budaeus.
Un cheval qui secoue son homme, Succussor equus, vel Succussarius,
vel Succussator.
secousse
Secousse, Succussus, huius succussus.
Donner secousse, Succutere.
¶ Bailler une mauvaise secousse, Mactare infortunio. Bud. ex
Terent.
secouement
Secouement, Concussus, huius concussus, Quassus,
huius quassus.
secourgeon
Secourgeon, voyez Scourgeon.
secourir
Secourir, et aider aucun, Aliquem
aspicere siue respicere, Auxiliari,
Dextram tendere, Esse praesidio, siue praesidium alicui,
Occurrere alicui, Opem vel aliquid opis ferre, Opitulari, Subuenire,
Succurrere.
Aider et secourir à la Republique, Medicinam adhibere Reipublicae.
Promettre de secourir et aider à aucun, Operam suam profiteri.
Demander à estre secouru au danger de sa vie, et de ses biens, Auxilium
petere capiti et fortunis suis.
secours
Secours, Auxilium, Subsidium, Suppetiae.
Le secours d'Espagne, Serum auxilium. B.
Secours estranger, Auxiliares copiae.
Appeler à son secours, Inuocare.
Requerir aucun à son secours, Quiritare, vel Quiritari, Subsidium
inuocare.
Demander secours, Fidem alicuius implorare.
Les plus anciens tendoyent les mains à Cesar, et luy demandoyent secours,
ou se rendoyent à luy, Omnes maiores natu manus ad Caesarem
tendere.
¶ Aller au secours, Ire in subsidium.
Courir au secours, Currere subsidio.
Courir au devant au secours des siens qui s'enfuyent, Occurrere
suppetias
fugientibus suis.
Envoyer querir du secours, Auxilia ex aliquo loco accersere.
Envoyer secours, Mittere subsidium, et subsidio exercitum
Next page
PhiloLogic Software, Copyright © 2001 The University of Chicago.