Nicot, Thresor de la langue francoyse

RECHERCHE Accueil Documentation ATILF ARTFL Courriel

Previous page

Page 585

inventaires la javeline ou pertuisane estoit eslevée pour marque de ladite authorité et commission, par laquelle ladite vente se faisoit. Mais aujourd'huy les sceptres des Rois ne sont ainsi faits, ains sont plus courts et semez de divers fleurons, celuy de France d'une fleur de Lys, et autres d'autres choses. Quoy que soit les archers des gardes des Rois, Princes, Vicerois et lieutenans de Roy, Seneschaux, Prevosts de l'hostel et autres qui ont droict de les avoir, portans devant eux la hallebarde, ou pertuisane, comme en Espagne, ne furent anciennement introduicts que pour indice et marque de la majesté, ou authorité publique de ceux devant lesquels ils les portoyent, combien que apres ils ayent esté appelez, comme sont encor, Gardes.

sceu

Sceu, voyez Sçavoir.

scholastique

Scholastique, ou Escholastre, Scholasticus.

sciatique

Sciatique, voyez Goutte.

scie

Scie, Scier, voyez Sie.

sciemment

Sciemment, Science, voyez Sçavoir.

scintille

Scintille, ou estincelle, Scintilla.

Petite scintille, Scintillula.

scintiller

Scintiller, ou Estinceler, Scintillare.

scintillation

Scintillation, Estincellement, Scintillatio.

scipoulle

Scipoulle, ou Oignon marin, Scilla.

scisme

Scisme, m. penac. Est division de ce qui est un en deux ou plusieurs differentes parties et sectes. Quintilian parlant de la separation faite de la philosophie avec l'art oratoire, qui auparavant n'estoient qu'un, Scidit deinde se studium. Il vient du Grec skhidzô, dont part skhisma. Toutefois le François ne prononce pas Schisme. L'Espagnol dit Cisma, et est ce mot approprié aux romptures, divisions et mespartemens qui adviennent au fait de l'Eglise et des Ecclesiastiques, Schismata.

scismatique

Scismatique, com. gener. penac. Celuy et celle qui fait le scisme, Schismatis patrator. Auctor. L'Espagnol dit aussi Cismatico, et Cismatica.

scismatiser

Scismatiser, act. acut. Est faire et introduire scisme et division en l'Eglise, Schisma perpetrare, Schismate abscedere.

sclavonie

SCLAVONIE, Illyrium, Illyris, vulgo Sclauonia. Inde Esclavons, voyez Croace.

scolopendre

Scolopendre vulgaire, ou Langue de Cerf, Splenium, Hemionitis. Les herbiers la nomment Scolopendria, et Lingua cervina.

scorpion

Scorpion, Scorpio, Scorpius.

scourgeon

Scourgeon, ou Secourgeon, genus est hordei. Ruellius interpretatur quasi sit Succursus gentium, quand il y a faute de blé, Halicastrum.

scrofulaire

Scrofulaire, ou herbe aux chats, ou ortie puante, Galeopsis, Vrtica, Labeo. Les Apoticaires, Scrophularia major, pource qu'elle guerit des escroüelles. Je di major, pource que Scrofularia minor, est Chelidonium minus, La petite esclere.

La grand Scrofularia est aussi d'aucuns appelée Ficaria, Millemorbia, Castrangula.

scrupule

Scrupule, Scrupulus.

Scrupule de conscience, Religio.

Scrupule de conscience remordant les mal-faicteurs, et leur ostant le repos d'esprit, Furiae, furiarum.

Il leur vient un scrupule, Subit religio animos.

Esprit sans scrupule, Animus religione liber. B.

Dy moy, dont t'est maintenant venu ce scrupule de conscience? Noua nunc religio vnde te isthaec incessit, cedo?

Faire scrupule, In religionem trahere aut vertere.

Les gens commencent à faire scrupule de cela, Venit in religionem ea res.

Il fait scrupule de cecy, In religionem venit illi haec res. Liuius. lib. 22.

Qui fait scrupule où il ne faut pas, Qui a une crainte de Dieu mal reiglée et à rebours, Superstitiosus.

Mettre quelqu'un en scrupule et crainte de conscience, Afferre religionem alteri, Religionem incutere, vel iniicere, vel obiicere, vel afferre, Inducere in religionem, Obstringere religione, Perfundere animum religione.

Mettre hors de scrupule, Eximere religionem alicui, Exoluere religione aliquem.

scrupuleux

Scrupuleux, Scrupulosus, Religiosus.

Homme simple et scrupuleux, Simplex ac religiosus. Liu. lib. 23.

scrupuleusement

Scrupuleusement, Scrupulose, Religiose.

scrutine

Scrutine, Scrutinum, Rogatio sententiarum.

Qui font le scrutine, Rogatores sententiarum. B. ex Cic.

scutari

SCUTARI, Ville anciennement nommée, Scodra. nonnulli Scutarum nunc vocant, alij Scutaram. Vrbs est Dalmatiae, in ea parte quae nouo nomine Albania dicitur.

se

Se, et Si, Si vous n'y remediez, Si non prouideris.

seant

Seant, voyez Sied.

Seant, Habilis, Decens, Decorus.

Il est bien seant, Decet.

Cet habit t'est bien seant, Sedet tibi haec vestis. Quintilianus.

seance

Seance, Decentia, Condecentia, Habilitas.

seamment

Seamment, Decenter, Condecenter, Apte.

seau

Un Seau, ou seille à porter eauë, Situla, Craterra, Modiolus, Acrotophoron.

Un seau ou seel dequoy on seelle, Sigillum, voyez Seel.

Le seau est il entier? Saluum signum est?

Seau contrefait, Signum adulterinum.

Une herbe dite le seau nostre Dame, Cyclaminum.

Le Seau de Salomon, Polygonatum, Sigillum Salomonis.

sebile

Une Sebile de pressoir.

sec

Sec, voyez Seicher.

seche

Seche, Sepia.

secher

Secher, voyez Seicher.

seclus

Seclus de vostre grace, Seclusus, Priuatus.

second

Second, Secundus, Secundarius.

Un second moy-mesme, Alter ego.

C'est une seconde vie, Instar vitae.

Le second apres le Roy, Secundus a Rege.

Consul pour la seconde fois, Secundum consul, vel Iterum consul.

secondement

Secondement, Secundo, Secundo loco, Dehinc, Iterum.

seconder

Seconder à autruy et luy aider en quelque propos, Orationi alterius subseruire, Subsidiario adesse.

Seconder, c'est proprement estre tout au plus pres de celuy qui est le premier. Et partant, Seconder aucun en aage entre mesmes freres, c'est luy estre plus proche d'ans que les autres freres. Des Essars en Josephe au 1. livre. Or avoit Aristobolus de tous ses freres, Antigonus qui le secondoit en aage. par l'energie du mot, il est assez cogneu que seconder ne signifie aucunement estre pareil à celuy qu'on seconde, ains luy estre le plus proche et joingnant devant tous autres en quelque chose que ce soit qu'on le seconde. Ainsi seconder un autre en preud'hommie, foy, loyauté et parole, c'est estre le plus approchant la preud'hommie, foy, loyauté et parole, de celuy qui tient le premier reng en cela. Et quand on dit d'une femme qui en beauté n'a point de seconde, c'est autant à dire, comme qu'elle excelle tant en beauté toutes autres, que de nulle en est approchée de pres, et ainsi les Latins disent, In secundis aut tertiis consistere. Seconder aussi est prins pour aider à aucun, d'autant que qui est second à autre, il releve ce que son premier laisse, et ne peut embrasser, et voila comme plus esloignéement de ladite proprieté du mot, on dit, Seconder l'un l'autre en un combat, pour s'entre-secourir, qui est quand deux ou plusieurs se combatans à autres, sont si pareils en forces et experiences des armes, qu'on ne peut dire qui en cela est le premier.

secouer

Secouer, Agitare, Peragitare, Quatere, Succutere.

Secouer souvent, Succussare, Quassare.

Secouer à terre, Excutere.

Se secouer d'un costé et d'autre, Iactare se.

Corbeaux se secouans et faisans trembler leur pennage, Concucientes se corui.

Secouer la bride, Excutere vel concutere habenam vel fraenos. Budaeus.

Un cheval qui secoue son homme, Succussor equus, vel Succussarius, vel Succussator.

secousse

Secousse, Succussus, huius succussus.

Donner secousse, Succutere.

Bailler une mauvaise secousse, Mactare infortunio. Bud. ex Terent.

secouement

Secouement, Concussus, huius concussus, Quassus, huius quassus.

secourgeon

Secourgeon, voyez Scourgeon.

secourir

Secourir, et aider aucun, Aliquem aspicere siue respicere, Auxiliari, Dextram tendere, Esse praesidio, siue praesidium alicui, Occurrere alicui, Opem vel aliquid opis ferre, Opitulari, Subuenire, Succurrere.

Aider et secourir à la Republique, Medicinam adhibere Reipublicae.

Promettre de secourir et aider à aucun, Operam suam profiteri.

Demander à estre secouru au danger de sa vie, et de ses biens, Auxilium petere capiti et fortunis suis.

secours

Secours, Auxilium, Subsidium, Suppetiae.

Le secours d'Espagne, Serum auxilium. B.

Secours estranger, Auxiliares copiae.

Appeler à son secours, Inuocare.

Requerir aucun à son secours, Quiritare, vel Quiritari, Subsidium inuocare.

Demander secours, Fidem alicuius implorare.

Les plus anciens tendoyent les mains à Cesar, et luy demandoyent secours, ou se rendoyent à luy, Omnes maiores natu manus ad Caesarem tendere.

Aller au secours, Ire in subsidium.

Courir au secours, Currere subsidio.

Courir au devant au secours des siens qui s'enfuyent, Occurrere suppetias fugientibus suis.

Envoyer querir du secours, Auxilia ex aliquo loco accersere.

Envoyer secours, Mittere subsidium, et subsidio exercitum

Next page


PhiloLogic Software, Copyright © 2001 The University of Chicago.