Nicot, Thresor de la langue francoyse
Previous page
Page 596
signer
Signer, act. acut. Faire un seing ou marque
pour cognoissance et foy
de quelque chose, Signum ac notam appingere, De là dit on signer
de sa main une scedule, Apocham chirographo sancire, et Signé
de la propre main du Roy, Ipsiusmet Regis chirographo subscriptum.
Signer de son sang, est asseurer de toute verité et sureté ce qui est dit
ou
convenu et promis, Dicta aut pacta conuenta repromissaque
sanguine subscribere, Sancire certa, vera, rata, illaesa inuiolataque
fore, Sanguine pro atramento interposito spondere, autumare,
Qui est une maniere de parler dont on use quand on veut asseurer
de tout poinct, et mettre hors de doubte et de mescreance ce
qu'on a dit et promis, comme si lon disoit ne vouloir espargner l'effusion
de son sang pour le maintien de ce qu'on a dit ou convenu. On ne
peut bonnement extraire ceste maniere de parler, de la façon des Romains
et autres tels peuples, lesquels assuroyent leurs traictez de paix
et conventions publiques par effusion du sang des bestes qui estoyent
par eux sacrifiées à cet effect, comme au traicté d'entre le Roy Latinus
et Enée, Virgile recite avoir esté faict, li. 12. de l'Eneide. Moins la
peut on prendre par imitation de ce que les Latins appellent sanctiones,
dont l'infraction estoit punie d'effusion de sang, comme Ciceron dit
en l'oraison pro Corn. Balbo. D'où que ce soit que ceste maniere de
parler soit née, Pompo. Mela au livr. 2. chap. 1. narre
que les Axiaces
Scythiens faisans traictez, pactions et convenances entre eux se navrent
et entament leur chair eux mesmes, et ayans meslé leur sang
ensemble s'en mettent dans la bouche, tenans ceste cerimonie pour
gage
certain de l'inviolableté de leurs convention, promesses et foy donnée,
Alternum fundere sanguinem ad pacta conuenta sancienda (comme
Seneque in Thyeste dit Alternum dare sanguinem) et Herodote li.
3.
dit que les Arabes font leurs traictez d'alliance et confederation avec
autres Princes et nations par extraction de sang de la paulme de la
main de chacun des futurs confederez en l'endroit de la racine des plus
grands doigts. Ce que un tiers estant au milieu d'eux deux fait avec une
pierre aiguë, baignant par apres en ces deux sangs meslez un houpillon
qu'il tire de la frange de leurs robbes, et avec iceluy taignant de ce
sang double sept pierres qui à cet effect sont placées entre les futurs
alliez,
quoy faisant il reclame Dionysium et Uraniam, Que les Arabes
tienent à Dieux sans plus. Laquelle invocation faite, celuy qui baille
la foy pour l'alliance prend par promesse celle de l'estranger. Laquelle
cerimonie pouvoit signifier que Dionysius et Urania, estoyent appelez
conservateurs de telle confederation, pour justicier de peine de sang
et capitale celuy desdits confederez qui en seroit violateur, comme en
cas pareil, le Foecial des Romains apres les articles de la confoederation
recitez, frappoit roidement d'un caillou à feu un porc qui estoit à ses
pieds à ceste fin, reclamant Diespiter à conservateur du traicté et vengeur
de l'infraction d'iceluy par peine de bris et de mort. Ainsi signer
de son sang, se pourroit exposer, promettre et asseurer une chose au
peril et perte de sa vie en cas de non accomplissement. Aussi le François
dit, Je luy donnerois de mon sang s'il en avoit besoing, Pro illo obeam
libens, Et j'aymerois mieux avoir espandu une pinte de mon sang que
mal luy fust advenu, Meo sanguine illius damnum ac malum
mutarem libens, mutare mallem, Quand il veut monstrer l'extreme
amitié qu'il porte à celuy là.
Signer de sa main, Subscribere.
Faire et signer testamens, Obsignare testamenta.
¶ Signer aucun, id est, Luy faire signe qu'il vienne et
s'approche.
Refuser et delayer de signer un appoinctement accordé, Prolatando
detrectare subnotationem conuenti iudicialis, B.
Une pierre à signer ou cacheter, Ectypa gemma.
Signer et seeller, Subscribere et obsignare, vel Subsignare, Budaeus.
La premiere chose qu'il signa comme Empereur, Nec quicquam prius
pro potestate subscripsit, quam, etc. Bud. ex Sueton.
signet
Un signet, Signum.
signifier
Signifier, Significare, Notum facere,
Adsignificare, Indicare.
Signifier au peuple qu'il se taille pour subvenir aux affaires
publiques,
Tributum populo indicere.
Signifier aux procureurs, Cognitoribus denuntiare. Bud.
Signifier à personne et domicile, Denuntiare domum, atque etiam
homini. B.
Faire signifier une requeste respondue, Libellum subscriptum
aduersario
denuntiandum curare. B.
Signifier que s'ils sont prins, il en est faict, Denuntiare periculum.
Budaeus.
Il leur signifie qu'il ne tiendra point, etc. Renuntiat Rabonius illam
decisionem tutoribus. Bud. ex Cicerone.
Que signifie cecy? Quid sibi vult istud?
signifiance
Signifiance, Significatus, huius significatus,
Significatio.
En signifiance de ce, Ex argumento.
silence
Silence, Silentium.
Fort grand silence, Silentium acre et intentum.
Il y eut quelque temps silence, Silentium aliquandiu tenuit.
Faire silence, Attacere, Silentium dare, Conticere, Fauere linguis,
Ore fauere.
Se taire et faire silence par commun accord, Consilescere.
Apres qu'on eut fait silence, Silentio facto,
Imposer silence, Silentium alicui imponere.
Le peuple tient silence, Silentium tenet populus.
siler
Du Siler, Siler sileris.
siliquastre
Siliquastre, ou Poyvre d'Espagne, poyvre
d'Inde ou de Calechut, Siliquastrum.
siller
Siller les yeux, ou les paupieres d'un homme
ou d'un oiseau de proye.
Quand on veut porter un oyseau de proye, et neantmoins on n'a point
de chapperon pour luy couvrir la teste, on luy sille les yeux, c'est à dire
on luy could les deux paupieres d'un point d'aguille. Par ce moyen l'oiseau
ne voit goutte. Par metaphore Siller les yeux à aucun, est luy fermer
les yeux, luy oster la veuë, l'aveugler. Son contraire est Dessiller
Dessiller
les yeux du peuple ja par long temps bandez du voile d'ignorance.
simier
Un Simier de boeuf.
similitude
Similitude, Similitudo.
simme
Simme vaut autant comme Sommet, usez des
formules de Sommet.
simonie
Simonie, Scelesta et sacrilega nundinatio,
Incesta licitatio, Nefarius
ambitus, Collatio nummaria sacerdotij, aut cessio, nundinariumque
commercium, B.
simoniaque
Simoniaque, vulgo Simoniacus, Sacriuendus,
Sacrilegus nundinator,
Institor rerum quae commercium respuunt, B.
simple
Simple, Simplex, Homme simple et
scrupuleux, Simplex ac religiosus,
Liu. lib. 23.
Les simples gens, Imperita multitudo.
simpler
Simpler,
simplement
Simplement, Simpliciter.
Simplement et sans tromperie, Syncere.
Moyennement ou simplement habillé, Modicus cultu, vel in cultu.
Je pense que simplement et de tout en tout ils se deportoyent de se mesler
de ces affaires, Tantum opinor ad hanc causam non accedebant.
simplesse
Simplesse, ou simplicité, Simplicitas.
Il ne demande qu'amour et simplesse, Huic quietis consiliis opus est,
Budaeus.
simplicité
Une grande simplicité, Tyrocinium animi.
simplette
Une simplette bergere.
simulachre
Simulachre, Simulachrum.
simulation
Simulation, Simulatio, Hypocrisis.
Par simulation, Simulate, Cic.
simulateur
Simulateur, Simulator. Cic.
sincere
Sincere, Sincerité, voyez Syncere.
sinelles
Sinelles, ou Senelles.
sing
Sing manuel, Chirographus, vel
Chirographum, On l'escrit aussi
Seing.
Contrefaire un sing manuel, Chirographum imitari.
Recognoistre son sing, Chirographum cognoscere, B.
Sing qu'on apporte de nature, et du ventre de sa mere, Nota genitiua.
¶ Sing aucunesfois signifie cloche ou bien le son de la cloche, d'où
vient ce
composé Toquesing, On dit en proverbe de celuy qui celéement a fait
un affaire, Tu n'en as pas fait les sings sonner, Tu n'en as pas fait de
bruit, Tu ne t'en es pas vanté.
singe
Un Singe, Si vous muez le second i
vocal de Simia en i consonant, vous
aurez Sim"ja, Simia, Simius.
Les singes ont les pieds d'une sorte que les autres n'ont point, Simiae
pedes
sui generis habent, B.
¶ Le singe d'un autre qui tasche à faire comme luy, AEmulator,
Simia.
singeot
Singeot, ou petit singe, Simiolus, Cic.
singler
Singler, neutr. acut. Est dit par
onomatopoee, pour naviguer à plein
vent, parce que le voile poulsé de la violence d'iceluy, et les aubans qui
le contretiennent, chifflent, ou bien est rendu ce chifflet par le vent
mesmes
forçant lesdits voile et aubans, Sibilum edere, Selon laquelle
onomatopoee on dit aussi Singler de verges, pour battre de verges, par
ce que les verges ou fouët, en battant quelqu'un, rendent un chifflet. Il
singla en haulte mer, In profundo altoque mari nauigauit, Il l'a
singlé de verges, Virgis eum caecidit.
Singler en haulte mer, Virgil. 12. Aeneid. penitusque profundo vela
dare.
sing
Sing sont les voiles, Berinus.
singulier
Singulier, Singularis.
Homme qui n'a rien que de singulier en toutes choses, Elegans
homo.
Philosophe d'un singulier sçavoir, Exquisita doctrina philosophus.
Beauté singuliere, Eximia forma, vel egregia.
Singuliere bonté, Praecipua bonitas.
¶ Singulier en ses opinions, Opiniastre, Pertinax opinionis,
Budaeus.
singulierement
Singulierement, Praecipue, Vnice, Singulariter,
Cic.
Singulierement, sur tout mettez, etc. Maxime autem date operam
vt, etc.
singularité
Singularité,
Par grande singularité,
sinon
Sinon, conjonction, acut. Qui signifie
tantost ce que, Nisi, horsmis en
Latin dont elle est la contexture à rebours, et respond de droite façon
à ceste Grecque éi mê, Illorum neminem noui nisi Caesarem,
Je
ne cognois nul d'eux sinon Cesar, Et tantost ce que Sin autem, comme,
vous boirez, sinon, vous mourrez, Bibes: sin autem moriere.
Next page
PhiloLogic Software, Copyright © 2001 The University of Chicago.