Nicot, Thresor de la langue francoyse
Previous page
Page 635
toudi
Toudi, Picard, ou tous dis, id est, Totis
diebus, Semper, voyez
Tousjours.
touffe
Touffe, f. penacut. Est amas espais, comme,
Touffe d'arbres, qu'aucuns
appellent Touche, Aggregatio arborum quae modico loci spatio
continentur, neque in Syluam se profundit. et, Une touffe de
cheveux, Cirrhus.
touffeux
Touffeux, m. acut. Lieu où il y a des touffes.
touffu
Touffu, m. acut. Comme, Bois touffu, c'est à dire,
Espais de fueilles.
Qui a les cheveux crespes et touffus, Cirratus.
touffillon
Touffillon.
touillement
Touillement, m. acut. Sordidatio,
Faeculenta commixtio.
tholôsis. Broüillis en choses sales, voyez Touiller.
touiller
Touiller, act. acut. Est mesler confusement avec
saleté et ordure, Miscere
sordide ac faeculenter. Il peut venir de tholoô, qui
signifie salir en
troublant. Aussi tholôdês est celuy qui est souillé et
crasseux, Faeculentus.
On dit aussi, Il s'est touillé au marais, Paludoso limo se
conspurcauit.
De là vient Patouiller. et Touillon, en Picard, pour un
torchon, Absterctorium, aut deterctorium. Car en torchant et
essuyant le mesnage, ou la vaisselle, il se touille et salit.
touffe
Une Touffe de bois.
touiller
Touiller et mesler, Miscere, Permiscere, Confundere.
tholéô, et tholoô,
idem valent quod turbo.
Il est tout touillé et meslé, Nec caput, nec pes.
touillon
Touillon, Picard, usez de Torchon, en
Torcher, voyez si l'on dit point
Touillon pour Souillon.
toul
TOUL en Lorraine, et le païs à l'environ de
Toul, Tulingi, hodie Tullenses.
Inde Tullensis Episcopus.
toulon
TOULON en Provence, voyez Tollon.
toulouse
TOULOUSE, Ville de Gascogne, Tolosa.
toulousans
Toulousans, ou Toulousains, Tolosani, Tolosates.
toupet
Le Toupet, Capronae capronarum.
toupier
Toupier, Turbinem voluere, Trochum agitare.
Toupier, Circumuerti, Ambire.
toupil
Toupil, ou Toupie, Sunt qui
scribant Turpie, a turbine, mutando
b in p. Trochus, Turbo.
toupillon
Toupillon.
tour
Tour, Tantost est feminin, et signifie ce que
le Latin Turris. (mais le
François si la tour est de forme quadrangulaire, y adjouste ce mot quarrée).
Selon ce on dit les tours d'une muraille, d'une ville, d'un chasteau,
et par diminutif Tourelle, tourrion, et tournelle. Tantost est masculin
et signifie ores un acte signalé et ingenieux, soit bon soit mauvais,
Industriosum
facinus. Selon ce on dit, Il m'a fait un bon tour, Egregiam
operam, mihi nauauit. Il m'a fait un mauvais tour, Indignum
facinus in me patrauit. Ores armoire tournant, par lequel
les Religieuses recluses, reçoivent et baillent de ceux ou à ceux de dehors
ce qu'il leur convient, Vertibulum monialium. Dont Touriere
est appelée celle qui est deputée à l'exercice dudit tour, Vertibularia.
Ores une finesse et subtilité, Fallacia. Comme c'est un tour de
court,
Astus aulicus hic quidem est. Tantost une ronde, Circuitio, comme,
Je m'en vay faire un tour de marché. et, Pour aller là, il faut prendre
ou faire un grand tour, Circuitio ingens ineunda est. Ores une
venuë, comme, Faites un tour jusques icy, Huc per otium accede.
Ores une circonvolution, comme, Le tour du ciel, Caeli circumlatio.
Selon
ce on dit aussi, Le tour de la ville est de 2000. pas, Murum in circuitu
2 millia passuum patentem habet. Liu. lib. 23. Ores un instrument
de bois tournant à rouë sur un aisseul auquel les femmes filent. Selon
ce on dit, filer au tour, Filum rota ducere, Nere ad rotam. Ores
ce que le Latin dit, Vicissitudo, comme, Chascune chose a son tour,
Rerum
omnium vicissitudo est. Joachim du Bellay en ses Odes:
Ainsi font retour d'un successif tour, Le jour et la nuit.
Ores reng et ordre, comme chascun opine à son tour, Quisque ordine
sententiam dicat. Tour aussi est une maniere de chasser, dont on dict
prendre les bestes au tour, qui est en les chevalant de pres sans leur donner
effroy et portant en crouppe tireurs qui leur tirent à desceu.
Une tour mouvante au moyen des rouës qui sont dessoubs, Turris
ambulatoria,
Bastille. L'Espagnol Bastida.
Qui porte une tour de bois, comme font les elephans, Turriger.
La tour du guet, Custodia, Specula.
Faire des tours à l'entour des murs, desquelles les planchers viennent à la
hauteur d'iceux murs, Contabulare murum turribus.
Un fin tour, Astutior fallacia.
Faire vilains et meschans tours envers ses compagnons, par lesquels on
monstre
son avarice, Exempla foeda in socios edere per foedam auaritiam.
¶ Donner un tour de bec, Osculum ingerere.
Monstrer un tour de sa terribleté, Exemplum seueritatis suae edere.
Sçavoir tous les tours d'amour, Tenere vias omnes amoris.
¶ Un tour de vieille guerre, Veteratorium strategema. B.
Il luy a baillé un tour de guerre, Hoc est, Hominem fefellit, Alto
strategemate
hominem percussit, vel perculit. B.
Ouvrier de bailler tels tours et telles ruses, Homo in huiusmodi
strategematis
veterator. B.
C'est tour d'amy, Hoc amantissime factum. B. ex Cic.
Tu ne me fis jamais un bon tour, Numquam te aequo vsus sum. B.
On n'eust peu faire meilleur tour d'amy, Nihil amantius fieri potuit.
B. ex Cicer.
¶ C'est un tour de maistre mouche, Hic nobis arte Apolloniana vel
Apuleiana imposuit. B. ex Lactan.
Apprendre les tours de Cour, In officina aulica expoliri. B.
Qui sçait les tours de Cour, Qui strophas aulicas nouit. B.
¶ Le tour du ciel, du soleil, Circuitus solis, orbium.
Le tour d'une ville, Ambitus vrbis.
Avoir soixante pieds de tour, Colligere sexaginta pedes orbe.
¶ Un tour qu'on a fait à se pourmener au Palais, Spatium vnum
basilicae.
Faire deux ou trois tours en se pourmenant, In ambulatione duo spatia
vel tria facere.
Deux tours de Palais, Duo spatia in Basilica confecta. B.
Apres qu'ils eurent fait deux ou trois tours en se pourmenant, Duobus
spatiis tribusve confectis. B. ex Cic.
Nous ferons un tour en diligence vers Pison, Excurremus legati ad
Pisonem.
Chascune chose a son tour, Omnium rerum vicissitudo.
L'an a fait son tour, Circumegit se annus.
Par tour, In orbem.
Tour à tour, Vicissim, Per vices, Vicibus, Suam quisque vicem.
Offices qu'on confere par tour, Circulares magistratus. B.
Droict de conferer par tour, Ius circularis collationis vel
nominationis.
B. vulgo dicunt per turnum.
Le tour du roole, Recitatio nominum. B.
Attendre le tour du roole, Nomini in ordinem incurrenti imminere.
Bud.
Le tour et rond des rouës, Orbis rotarum, Orbile.
tourdion
Tourdion.
tournées
Par tournées, Chascun sa fois ou son tour, Suam
cuiusque vicem, Vicissim.
touré
Touré et garni de tours, Turritus.
tourier
Tourier, celuy qui garde la tour comme Concierge,
Pyrgophylax, Turriarius,
Turris praesidiarius miles.
touriere
Touriere, f. penac. Vertibularia. Est la
religieuse ou chambriere de religion
qui entend au tour, pour bailler et recevoir par iceluy tout ce qui
est necessaire, voyez Tour.
tourelle
Tourelle, f. penac. Est l'un des diminutifs de
Tour, car on dit aussi Tourete
et Tournelle, et signifie une petite tour, Turricula. L'Italien
Torricella.
tournelle
Tournelle, f. penac. Est l'un des diminutifs de
Tour, et signifie une petite
tour, tout ainsi que ces deux autres diminutifs Tourelle et Tourete,
Turricula.
Mais ce diminutif Tournelle, vient de ce vocable Tourn, comme
en aucuns endroicts de ce Royaume on prononce le mot Tourn, parce comme
il a semblé à ceux la, que la tour n'est bastie en ligne droicte comme
la muraille, ains en ligne tournant et circulaire, en laquelle signification,
Tournelle est nom general. Mais en individue, c'est la chambre criminelle,
du Palais à Paris, qui est aussi appelée la sale saint Louys. Tholus
quaestionum. Bud. et les Presidents et Conseillers jugeants en
icelle, Decuria Iudicum Tholensium, Iudices Tholo Curiae attributi.
Bud. Tournelle aussi en individue est appelé le quay estant derriere
le College du Cardinal le Moine, ou la riviere de Seine embouche
dans Paris, et ce à cause de la Tourelle qui est bastie sur la poincte dudit
quay, qui autrement est appelé le port et ruë saint Bernard, à prendre
depuis le pavé jusques à ladite Tournelle. Du nom de Tournelle sont
appelez aucuns fiefs par cy par là, à cause desquels les vassaux
proprietaires
d'iceux sont appelez Seigneurs de la Tournelle.
Deux mois de vacations de Parlement, exceptée la Tournelle, ou le
criminel,
Duobus mensibus iustitium est a Curiae conuentu, non
etiam a Curiae subsidio tholensi. B.
Estre six mois à la grande Chambre, et six mois à la Tournelle,
Semestria
agere in auditorio magno, et semestria in tholo quaesitorio.
Bud.
tourete
Tourete, f. penac. Est l'un des diminutifs de Tour.
Mais non si usité du
François, comme Tourelle ou Tournelle, Turricula.
tourrion
Tourrion, m. acut. Est diminutif de Tour, et
differe en signification du
diminutif Tournelle, par ce qu'il est plus petit que la Tournelle, et
communément
est soubspendu en la muraille, là où la Tournelle sourd de fondement
posé sur la terre.
tourillon
Tourillon, m. acut. Est une piece de fer ronde,
qu'on met au bout d'une piece
de bois, laquelle a souvent à tourner, afin que l'assiduité du tourner ne
la mine et brusle, ainsi les sommiers ausquels les cloches sont pendues, ont
à chascun des deux bouts un tourillon de fer qui tourne et vire-volte
dans le poailler qui est d'airain, quand la cloche sonne à bransle, voyez
Sommier.
tour
Un Tour, ou Tournoir,
Auquel on façonne les boules, les piliers de
bois des chalicts, et plusieurs autres choses, Tornus.
L'art d'ouvrer et besongner au tour, Toreutice.
Ouvrage fait au tour, Toreuma.
tourner
Tourner, ou faire et façonner au tour, Tornare,
Calices ex terebintho
solitus facere torno. Plin. tornoô, id est, rotundum facio.
Tourné, ou fait et façonné au tour, Tornatus, Tornatilis.
Next page
PhiloLogic Software, Copyright © 2001 The University of Chicago.