Dictionnaire de l'Académie Française, 8th edition (1932-5)

RECHERCHE Accueil Documentation ATILF ARTFL Courriel

Previous page

Page 1:455

Empreintes digitales, Empreintes des doigts
faites sur du papier avec de l'encre et qui servent
à identifier les délinquants et les criminels.
On dit aussi Prendre l'empreinte d'une
serrure sur de la cire. Prendre des empreintes
d'une composition typographique pour en tirer
des clichés.

Il se dit particulièrement, en termes
d'Histoire naturelle, des Figures de plantes,
d'insectes, de poissons, etc., qu'on trouve
empreintes sur certaines pierres. Empreintes
de fougère. Empreintes de poissons.

EMPRESSÉ, ÉE. adj. Qui s'empresse, qui
est zélé. Ils étaient tous empressés autour de lui.

Il se dit particulièrement d'une Personne
qui cherche par beaucoup de prévenances
à se faire bien venir d'une autre. Il paraît
fort empressé auprès d'elle.
Substantivement,
Il fait l'empressé auprès de cette femme.

Il se dit encore simplement de Celui qui
met une sorte de hâte, de précipitation à
faire quelque chose. De tout temps, les intrigants
se montrent empressés à saluer le soleil
levant.

Il se dit, en des sens analogues, de l'Air,
des manières, des actions, des sentiments, etc.
Il a l'air empressé, les manières empressées.
Des voeux, des désirs empressés. Des soins
empressés. Agréez mes civilités empressées,

Formule finale d'une lettre.

EMPRESSEMENT. n. m. Action de s'empresser.
Agir avec empressement. Marquer de
l'empressement. Accueillir quelqu'un avec empressement.
Témoigner beaucoup d'empressement
auprès d'une personne. Il a beaucoup
d'empressement à vous servir.

EMPRESSER (S'). v. pron. Agir avec ardeur,
se donner beaucoup de mouvement, de
peine, s'agiter, se mettre en avant pour réussir
dans quelque entreprise, quelque affaire. En
ce sens, il est vieux.

Il se dit surtout aujourd'hui pour Se hâter.
S'empresser de parler, de prendre la parole.
Je m'empressai de l'avertir.

Il signifie aussi figurément User de prévenances,
de zèle envers quelqu'un. Ils s'empressaient
auprès de leur chef. S'empresser à
faire sa cour. Il s'empressait à deviner ses
désirs.

EMPRISE. n. f. T. d'Administration. Action
de prendre des terrains par expropriation.

Par extension, il signifie Envahissement,
mainmise.

Figurément, il signifie Domination exercée
par une personne sur une ou plusieurs autres
et qui a pour résultat qu'elle s'empare de son
esprit ou de sa volonté. L'emprise de cet écrivain
sur la jeunesse.

EMPRISONNEMENT. n. m. Action d'emprisonner.
Être condamné à un emprisonnement
de trois mois. La peine de l'emprisonnement.
Emprisonnement cellulaire.

EMPRISONNER. v. tr. Mettre en prison.
On l'a emprisonné pour outrages aux agents.

Il signifie, par extension, Retenir comme
dans une prison. Les eaux débordées nous
emprisonnèrent dans un étroit espace. Les gaz
qui se trouvaient emprisonnés dans cette étroite
cavité.

EMPRUNT. n. m. Action d'emprunter ou
la Chose qu'on emprunte. Faire un emprunt.
Entrer dans la voie des emprunts,
ou simplement
Recourir à l'emprunt. Emprunt forcé.
C'est un homme qui ne vit que d'emprunts.
Argent d'emprunt.
Fig., Cet auteur a soin de
cacher ses emprunts.

Il se dit spécialement des Capitaux empruntés
par un État, une ville, une société
financière à charge d'en servir périodiquement
les intérêts. Emprunt national, municipal,
de la Ville de Paris. L'emprunt a été
placé, a échoué, a réussi, a été couvert. Lancer
un emprunt.

Fig., Beauté d'emprunt, vertus d'emprunt,
etc.,
Beauté qui n'est point naturelle, vertus
dont on n'a que l'apparence, etc.

EMPRUNTER. v. tr. Demander et recevoir
en prêt. Emprunter de l'argent. Emprunter
à gros intérêts. Emprunter sur gages,
sur hypothèque. Emprunter un cheval. Emprunter
des livres. Emprunter de quelqu'un,
à quelqu'un.

Il signifie au figuré Recevoir, tirer de,
devoir à. Ce raisonnement emprunte de la
circonstance présente une nouvelle force.

Le lune emprunte sa lumière du soleil; Elle
ne luit point d'une lumière qui lui soit propre,
elle la reçoit du soleil.

Il signifie aussi figurément Se servir, user,
tirer parti de ce qui est à un autre ou de ce
qu'un autre fournit. Emprunter une pensée
à un auteur. Il a emprunté cela d'Homère, de
Virgile. Cette langue n'a presque rien emprunté
aux autres. Un mot emprunté du latin
ou au
latin. Emprunter le nom, le bras, la plume, le
crédit, le secours de quelqu'un.

Le participe passé est souvent employé
comme adjectif pour signifier Qui n'est pas
propre à la personne ou à la chose dont il
s'agit, qui n'est pas naturel. Beauté empruntée.
Charmes empruntés. Éclat emprunté. Ornements
empruntés.

Avoir un air emprunté, des manières empruntées,
Avoir un air embarrassé, contraint,
des manières peu naturelles, affectées.

Ce livre a paru sous un nom emprunté, Il
a paru sous un autre nom que celui de son
auteur.

Conter une histoire sous des noms empruntés,
La conter sous des noms déguisés, sous de
faux noms.

EMPRUNTEUR, EUSE. n. Celui, celle qui
emprunte. Le prêteur et l'emprunteur.

Il se dit plus ordinairement de Quelqu'un
qui a l'habitude d'emprunter.

EMPUANTIR. v. tr. Infecter d'une mauvaise
odeur. Ce cloaque, cet égout empuantit
tout le quartier.

S'EMPUANTIR signifie Devenir puant, infect.
Les eaux de cette mare s'empuantissent, commencent
à s'empuantir.

EMPUANTISSEMENT. n. m. État d'une
chose qui s'empuantit. Il faut craindre l'empuantissement
des eaux.

EMPYÈME. n. m. T. de Médecine. Amas
de pus dans quelque cavité du corps.

Il se dit aussi de l'Opération chirurgicale
par laquelle on fait une ouverture au bas
de la poitrine pour donner une issue au pus,
au sang épanché dans cette cavité.

EMPYRÉE. n. m. Partie du ciel la plus
élevée, que les anciens regardaient comme le
séjour des divinités célestes.

EMPYREUMATIQUE. adj. des deux genres.
T. de Chimie. Qui a l'odeur de l'empyreume.
Le tabac est empyreumatique. Une huile empyreumatique.

EMPYREUME. n. m. T. de Chimie. Odeur
et saveur fortes et âcres que dégagent, en se
décomposant sous l'action du feu, certaines
matières organiques.

ÉMULATION. n. f. Sentiment qui excite
à égaler ou à surpasser quelqu'un en quelque
chose. Il se dit surtout en parlant de Choses
louables. Noble, belle émulation. Avoir de
l'émulation. L'émulation est le meilleur stimulant
pour les élèves. Il y a entre eux une honnête
émulation. Exciter l'émulation d'un enfant.
Donner de l'émulation à quelqu'un.

ÉMULE. n. des deux genres. Celui, celle
qui cherche à égaler ou à surpasser quelqu'un
en quelque chose. Surpasser tous ses émules.
Carthage était l'émule de Rome, la digne émule
de Rome.

ÉMULGENT, ENTE. adj. T. d'Anatomie.
Il se dit des Artères qui portent le sang dans
les reins, et des Veines qui des reins le reportent
au coeur. Artères émulgentes. Veines émulgentes.

ÉMULSIF, IVE. adj. Dont on peut exprimer
de l'huile. Le chènevis est émulsif. Les graines
de melon sont émulsives.
Substantivement, Les
émulsifs.

ÉMULSION. n. f. T. de Pharmacie. Préparation
liquide faite avec l'extrait de substances
émulsives. Faire une émulsion avec des
amandes. On lui fait prendre des émulsions.

EN. Préposition qui sert à marquer, soit
au propre, soit au figuré, la Relation d'une
chose avec le dedans, l'intérieur, le milieu
d'une autre. Elle se prend dans une acception
moins déterminée que Dans, et son complément
ne s'emploie que très rarement avec
l'article défini. Mettre quelqu'un en prison.
Monter en voiture. Être en pleine mer. Chasser
en plaine. Un ouvrier qui travaille en chambre.
Avoir de l'argent en poche, en caisse. Être en
lieu sûr. Être en France. Passer en Espagne.
Voyager en Italie. En haut. En bas. En avant.
En arrière. En dedans. En dehors. Dîner en
ville. Se mettre en chemin. Rester en place.
Être bien en selle. Avoir preuves en main. Se
mettre martel en tête. Avoir un projet en tête.
Ce mot ne s'emploie guère qu'en poésie. Exceller
en quelque chose. On doit, en toute chose, se
conduire prudemment. En cas de mort, en cas
d'accident. En tous cas. Il n'est pas en mon
pouvoir de faire cela. Descendre en soi-même.
En l'honneur des saints. En l'absence d'un tel.
En la présence de Dieu. Ce procès a été jugé en
chambre du Conseil.
Souvent l'idée de relation
avec l'intérieur d'une chose s'affaiblit, ou
même s'efface entièrement, et EN paraît alors
équivaloir aux prépositions À, Vers ou Sur.
Marcher en tête. Être en tête de sa classe. Suivre
en queue. Mettre en ligne. Prendre en flanc.
Donner du nez en terre. Voltiger de fleur en
fleur. De fil en aiguille. De point en point.
D'aujourd'hui en huit.

Cette préposition a divers emplois spéciaux.
Ainsi très souvent elle précède un mot qui
indique ou détermine l'État absolu ou relatif,
la manière d'être, la disposition, la modification
d'une personne ou d'une chose. Il a tant
couru, qu'il est tout en eau, qu'il est tout en
nage. Du blé en herbe. Une vigne en fleur.
Teindre, colorer en bleu, en rouge. Mettre des
vers en musique. Un portrait en pied. Mettre
en pièces. Un habit en lambeaux. Une terre en
friche. Un enfant en nourrice. Être en apprentissage.
Un officier en activité, en retraite. Il
n'est plus en fonction. Se mettre en mesure de...
Être en possession d'un bien. Être en bonne
posture. Être en guerre avec quelqu'un. Vivre
en paix, en repos. Être en liberté. Les lois en
vigueur. Ce mot n'est plus en usage. Un arrêt
passé en force de chose jugée. Être en vogue,
en réputation, en faveur, en disgrâce. Être en
danger. Être en vie, en bonne santé, en appétit.
Être en bonne humeur, en colère, en verve. Être
en extase. Tomber en défaillance. Être en rapport
avec quelqu'un. Mettre en doute. Être en
rapport avec quelqu'un. Être en avance, en
retard.

Elle introduit également le mot qui indique
ou détermine :

1° À quoi une personne est occupée, appliquée.
Être en affaire, en prières. C'est un homme
tout en Dieu.

2° Le résultat d'un changement de nature.
Narcisse fut métamorphosé en fleur. Se résoudre
en pluie. S'en aller en fumée, en vapeur. Son
amour se convertit en haine.
Fig., Éclater en
sanglots. Fondre en larmes.

3° La forme. Des arbres taillés en buisson.
Des perles en poire. Une fenêtre en ogive. Mettre
quelque chose en boule. S'élever en pyramide, en
forme de pyramide. Se terminer en pointe.

4° Le genre de culture. Cet hectare est en
vignes. Ce terrain a été mis en potager, est en
potager.

Next page


PhiloLogic Software, Copyright © 2001 The University of Chicago.