Nicot, Thresor de la langue francoyse

RECHERCHE Accueil Documentation ATILF ARTFL Courriel

Previous page

Page 464

Le procureur de partie adverse, Cognitor diuersae partis, Bud.

Faire tout ce que veut la partie adverse, Descendere ad nouissimum exemplum litis dirimendae, B.

Partie opposant et empeschant, Pars aduersatrix, Intercessor, Aduersator B.

Partie adversaire qui n'est pas fort opiniastre, ne difficile à gaigner, Facilis aduersarius.

Avoir trop forte partie en proces, Litigare iniqua conditione. B.

Les deux parties ouyes, Parte vtraque audita.

Une partie bien faite en proces, Deux fins plaideurs bien assemblez, Par recte compositum, Aduersarij duo in foro recte et apte commissi. B.

Deux parties mal assemblées ou une partie mal faite à plaider: car l'un ne fit jamais autre chose, et l'autre ne scait que c'est, Litigatorum par iniqua conditione compositum: alter natura controuersa, aetatem in foro egit: alter ciuilis pacis alumnus, fori limen ante nunquam supergressus est, vt loci formidolosissimi.

La partie interessée, la partie civile, Persecutor noxae ac maleficij. B.

Parties civiles, Priuati homines. B.

Les parties ne sont point encores entrées au principal, Lis haeret in praeludiis et exceptionibus. B.

Ainsi qu'il verra estre à faire pour le bien des parties, Vti e re esse ambigentium fideque sua videbitur. B.

Si les parties ne sont d'accord, Nisi quid inter litigantes conuenerit. Budaeus.

Les parties sont d'accord que c'est qui est contentieux entre elles, Disceptatio constituta. B.

Les parties renvoyées pardevant le juge ordenaire, Litigatores ad suum forum reiecti. B.

Les parties ont esté respectivement condamnées et absoultes, Iudicium secundum aduersumque vltro citroque fuit, atque vterque vtrique damnatus et absolutus congruenter personae intendentis et depellentis. B.

Une partie qui ne procede que par malices et tromperies, Aduersarius philothersites B.

Susciter un tiers à se venir rendre partie, Apponere sibi defensorem. B.

Convenir sa partie pour raison d'une stipulation, Ex sponso siue sponsu agere.

Conseiller et defendre une partie suyvant le commandement et injonction qui est faite par le magistrat, qui a fait distribution de conseil à la partie, Fungi iniuncta aduocatione.

Demonstrer aux juges le point sur lequel nos parties adverses et nous sommes differens, Controuersiam constituere.

Faire l'ordonnance, et asseoir les parties de son plaidoyer par ordre: ce qui ne se peut faire: et ne peut on enseigner bonnement en general, ains faut venir aux cas particuliers, et selon iceux ordonner, Constituere dispositionem in re, vel cum re praesenti.

Recevoir les parties sur quelque point, Constituere iudicium.

Recevoir une partie à faire la poursuite, Dare actionem.

Je ne soustien ne l'une ne l'autre partie, Neutram ego in partem disputo.

Quand les parties arrestent ensemble le point sur lequel elles sont en different, Constituere disceptationem.

Quand deux parties debattent leur droict, Conserere manu, vel manum.

Quand une partie vient à un advocat ou homme de conseil, luy conter son affaire, et le prier de plaider pour luy, ou de luy donner conseil, Deferre causam ad patronum dicitur litigator.

Quand le preteur anciennement apres avoir ouy les parties sur le different de l'action appartenant au cas dont le demandeur vouloit faire poursuite, vuidoit ledit different, et assignoit l'action telle et par tels motz qu'il voyoit estre à faire par raison, Constituere actionem.

Quand les deux parties qui plaident s'entr'entendent ensemble pour tromper un tiers, Colludere.

Une denonciation mutuelle que les parties faisoyent anciennement l'une à l'autre, de se trouver dedans le tiers jour en jugement pour plaider leur matiere, Comperendinatio.

Certaine somme d'argent que chacune des parties souloit anciennement consigner en certaines causes: mais le vainqueur retiroit ses deniers, et ceux du vaincu estoyent confisquez: comme à present en cas de proposition d'erreur le demandeur consigne la somme de six vingtz livres Parisis, laquelle somme est adjugée au Roy s'il pert sa cause, Sacramentum.

Une partie, ou un advocat qui a gagné plusieurs beaux procez, Multarum palmarum nobiliumque litigator vel causidicus. B.

partir

Partir, actiu. acut. C'est mettre et diviser quelque chose en plusieurs parties, comme partir une succession en deux, trois ou plus grand nombre de parts, Familiam in duas partes aut plures herciscere, partiri. diuidere, Partir aussi en ceste signification se prent passivement c'est à dire pour estre parti et divisé, et recevoir division, comme au 1. chap. Art. 46. Des coustumes de Paris Franc aleu auquel y a justice, censive ou fiefs mouvans de luy, se partit comme fief noble, mais où il n'y a fiefs mouvans de luy, justice ou censive, se partit roturierement, si mieux on n'ayme dire, se partir estre la voix passive de partir, comme il fait, Facit, il se fait, Fit, et semblable. Partir, aussi est desloger d'un lieu, Discedere ex aliquo loco, comme, Quand je parti de Paris pour aller à Lyon, Cum Lutetia discessi Lugdunum proficiscens.

Partir en deux, Bipartiri, vel Bipertiri.

Partir en deux ou plusieurs parties, Dispartiri.

Partir quelque charge avec un autre, Factum cum aliquo diuidere.

Partir ou separer une chose, ou plusieurs en diverses parties, et faire que l'une aille ça et l'autre la, Diducere.

Parti en plusieurs parts, Multipartitus.

Parti en trois, Tripartitus, vel Tripertitus.

Les juges sont partis, c. divisez en deux opinions differentes, dont l'une a autant de voix que l'autre, Bipartitae et aequatae sunt iudicum sententiae.

Estre partis, ou autant d'une opinion que d'autre, Calculos aequare. B.

Les juges sont departis, Iudices adaequarunt. B.

Le proces est parti, Consilij studia in duas partes diducta, in sententiis adaequauerunt, Ancipiti certamine dirempta est disceptatio, et calculi iudicium adaequauerunt, Ad colophonem rem deduxerunt, Ex quo res infecta ad colophonem rediit, ita res iudicanda catastrophen colophoniam habuit, cuius anxia et solicita expectatio, litigantium contentionem ambiendique necessitatem redintegrauit. B.

departeurs

Departeurs de proces partis, Diuisores, Diremptores, Aleae adhuc alternantis decretores. B.

partage

Partage et division, Diuisus huius diuisus, Diuisio, Partitio.

Ordonner et faire partages entre coheritiers, et assigner à chacun son lot, Ercissere, vel Herciscere.

partiment

Partiment, Diuisus huius diuisus, Partitio.

partissement

Partissement et division, Distributio, Partitio.

partitions

User en ses escrits de partitions requises, Distribute scribere.

partisseur

Partisseur, Partitor, Diuisor.

partir

se Partir de quelque lieu, Mouere se loco, vel ex loco discedere. Excedere, Proficisci.

Tu ne faisois hier que de partir, quand, etc. Commodum discesseras heri quum, etc.

Apres qu'il fut parti, ou qu'il eut deslogé de Causius, Postquam ille Causio mouerat.

Partez d'icy, Abite hinc, Auferre vos hinc.

Partir de quelque lieu à la course, Cursu contendere alicunde.

Se partir viste, Auolare.

Partir de la main, est une maniere de parler, appropriée aux chevaux qui courent, comme, Il part bien de la main. c. il est prompt, il prent bien sa carriere au lascher des renes. Et cela semble estre ainsi dit par ce qu'au cheval qu'on veut faire courir, on abbaisse la main dont on le tient arrené et sur bride.

Partir du poing, est pareillement une phrase appropriée aux oiseaux de proye qu'on porte sur le poing, et signifie s'eslancer promptement du poing du fauconnier pour voler. Ainsi dit on quand l'Aigle part du poing, et vole autour d'iceluy, ou en terre, c'est signe qu'elle est fugitive.

Se partir d'aucun, Ab aliquo abire.

Ne partir jamais d'avec aucun Lateri alicuius adhaerere, A latere Nunquam discedere.

Se departir de la presence d'aucun, Discedere e conspectu alicuius.

Se partir de Rome, Excedere Roma.

Se partir d'avec quelqu'un sans qu'il en voye rien, Surripere se alicui.

Se partir d'un lieu et se cacher, E medio discedere.

Se partir ou s'en aller sans avoir rien fait de son entreprinse, Irrito incoepto abscedere.

Cetuy se part de là incontinent, Procedit iste repente e loco.

Qui part et s'en va, Abiens abeuntis.

Elle se partit de là qu'elle estoit ja grandelette, Profecta est illinc grandiuscula.

parvenir

Parvenir en quelque lieu, Peruenire, Aspirare aliquo.

Parvenir au port, Portum capere.

Parvenir à ce qui nous appartient, et avoir nostre droict, Adipisci ius suum.

Parvenir à estre homme de bien, Ad frugem bonam euadere.

Parvenir aux estats par degrez, Ascendere gradibus magistratum.

Parvenir en dignité, Magistratum capere.

Parvenir à grand honneur, In gloriam summam venire.

Parvenir à quelque chose avec grande peine et difficulté, Euadere.

Parvenir à quelque dignité par abus, fiction et hipocrisie, sous ombre de simplesse et de bonté, Obrepere ad magistratum.

Quand par subtils moyens et faussetez on parvient à quelque chose, Obreptio.

Parvenir à la cognoissance de quelque chose obscure et difficile à trouver, Deprehendere.

Apres que cela parvint à la cognoissance de plusieurs, Hoc vbi ad plures permanauit.

Ce mot ici est parvenu à mes oreilles, Verbum istud ad aures meas accessit, vel peruenit, Accidit auribus vel ad aures meas verbum istud.

Ta voix est parvenuë jusques à mes oreilles, Tetigit vox tua aures meas.

Next page


PhiloLogic Software, Copyright © 2001 The University of Chicago.