RECHERCHE | Accueil | Mises en garde | Documentation | ATILF | ARTFL | Courriel |
Page 5:689
Diatonique enharmonique. On appelle ainsi un chant
qui procede par une suite de semi - tons tous majeurs,
qui se succedent immédiatement; ce chant est diatonique
parce que chaque semi - ton y est majeur
(V.
Chromatique enharmonique. On appelle ainsi un
chant qui procede par une suite de semi - tons mineurs,
qui se succedent immédiatement. Ce chant est chromatique,
parce que chaque semi - ton y est mineur
(V.
Craignons qu'un Dieu vangeur ne lance sur nos têtes La foudre inévitable.
Il y a ici un enjambement, parce que le sens ne permet pas qu'on se repose à la fin du premier vers.
Ce n'est pas assez d'éviter l'enjambement d'un vers à l'autre, il faut de plus éviter d'enjamber du premier hémistiche au second; c'est - à - dire, que si l'on porte un sens au - delà de la moitié du vers, il ne faut pas l'interrompre avant la fin, parce qu'alors le vers paroît avoir deux repos & deux césures, ce qui est très - desagréable. Il est encore bien moins permis d'enjamber d'une stance à l'autre. Voyez les auteurs sur la vérsification françoise.
Mais si l'enjambement est défendu dans les vers alexandrins, comme nous venons de le dire, il est autorisé dans les vers de dix syllabes, & il y produit même quelquefois un agrément, parce que cette espece de vers faite pour la poésie familiere souffre quelques licences, & ne veut pas être assujettie à une trop grande gêne.
Les poëtes du siecle passé ne s'embarrassoient guere de laisser enjamber leurs vers les uns sur les autres; c'est à Malherbe le premier à qui l'on doit la correction de ce défaut de la versification. Par ce sage écrivain, par ce guide fidele, dit Despréaux,
Les Stances avec grace apprirent à marcher,
Et le vers sur le vers n'osa plus enjamber.
Article de M. le Cbevalier
Souvent l'énigme est une suite de comparaisons qui
caractérisent une chose, par des noms tirés de plusieurs
sujets différens entre eux qui ressemblent à celui
de l'énigme chacun à sa maniere, & par des rapports
particuliers. Quelquefois pour la rendre plus
difficile à deviner, on l'embarrasse, en mêlant le style
simple au style figuré, en empruntant des métaphores,
ou en personnifiant exprès le sujet de l'énigme
afin de donner le change.
Next page
The Project for American and French Research on the Treasury of the French Language (ARTFL) is a cooperative enterprise of Analyse et Traitement Informatique de la Langue Française (ATILF) of the Centre National de la Recherche Scientifique (CNRS), the Division of the Humanities, the Division of the Social Sciences, and Electronic Text Services (ETS) of the University of Chicago.