Dictionnaire de l'Académie Française, 8th edition (1932-5)

RECHERCHE Accueil Documentation ATILF ARTFL Courriel

Previous page

Page 2:695

Je trouve cette odeur trop forte, cette couleur
trop vive. Ce malade ne trouve rien de bon. Il se
trouve malheureux. Après avoir pris ce médicament,
il se trouva beaucoup mieux. Elle se trouve
belle.

Fig. et fam., Trouver le temps long, S'ennuyer.

Trouver bon, trouver mauvais que quelqu'un
fasse une chose,
Approuver, désapprouver, consentir,
ne pas consentir qu'il la fasse. Je trouve
bon que vous alliez le voir. Je trouve mauvais
que vous ayez fait cette démarche. Je ne trouve
pas bon qu'il vous voie si souvent. Je ne trouve
pas mauvais qu'il vous fréquente. Trouvez bon
que je revienne vous voir. Je reviendrai, si vous
le trouvez bon.

SE TROUVER signifie Se rencontrer en un
lieu, y être, en parlant des Personnes et des
choses. Nous nous sommes trouvés nez à nez sur
le boulevard. Je me suis trouvé hier avec lui chez
un tel. Je me trouverai chez vous à telle heure. Le
livre que vous cherchez se trouve sur ma table.
Cet ouvrage ne se trouve plus nulle part, ne se
trouve plus.

Impersonnellement, Il se trouva un homme
assez hardi pour lui dire la vérité,
Il y eut un
homme, etc. Il se trouva que, Il arriva que, on
reconnut que. Lorsque nous croyions finir cette
affaire, il se trouva qu'on y mit de nouveaux
obstacles. Tout bien calculé, il se trouva qu'il
était redevable de dix mille francs.

SE TROUVER se dit encore figurément, par
rapport à l'état, à la situation d'une personne
ou d'une chose. Se trouver en danger, dans l'embarras,
dans le besoin. Se trouver embarrassé.
Se trouver sans défense. Il se trouve dans une
alternative fâcheuse. Il se trouve être le dernier.
La maison se trouvait vide. Son départ se trouva
retardé.

Se trouver bien, Éprouver du bien-être. Le
malade se trouve bien; il se trouve mieux.
Il
signifie aussi Être satisfait de sa position. Cet
homme se trouve bien partout.
On dit dans un
sens contraire : Se trouver mal.

Se trouver mal signifie encore Tomber en
faiblesse, en défaillance. À cette vue, en apprenant
cette nouvelle, elle s'est trouvée mal.

Se trouver bien de quelqu'un, de quelque chose,
Avoir sujet d'être content de quelqu'un, de
quelque chose. Je me trouve bien de ce domestique,
de ce régime, de cet appartement. Suivez
ce conseil, vous vous en trouverez bien.

Le participe passé TROUVÉ s'emploie adjectivement.
Un enfant trouvé, Un enfant qui a
été abandonné.

Un mot, une expression trouvée, Une expression
neuve et heureuse. Ironiquement, Cela,
c'est trouvé!

TROUVÈRE. n. m. Ancien poète de langue
d'oïl. Les trouvères correspondent, au nord de la
Loire, aux troubadours du midi de la France.

TRUAND, ANDE. n. Celui, celle qui vagabonde,
qui mendie par fainéantise. Cet homme
est un truand, un vrai truand. C'est une grosse
truande.
Il est vieux.

TRUANDAILLE. n. f. Ceux qui truandent.
Ce n'est que de la truandaille. Il est vieux.

TRUANDER. V. intr. Gueuser, mendier. Il
est vieux.

TRUANDERIE. n. f. Profession de truand,
de mendiant vagabond. Il est vieux.

TRUBLE. n. f. Voyez TROUBLE, nom féminin.

TRUBLION. n. m. Brouillon qui s'agite pour
semer le trouble.

TRUC. n. m. Long chariot en manière de
plate-forme destiné au transport des matières
lourdes sur les chemins de fer.

TRUC. n. m. Moyen, procédé adroit, expéditif,
ruse, stratagème. C'est un bon truc. Pour
arriver à ses fins, il a le truc. Il connaît tous les
trucs. C'est un truc pour échapper à ses engagements.

Il est familier.

En termes de Théâtre, il se dit de Certains
moyens mécaniques employés pour mouvoir
les décors, pour opérer les changements à vue.

TRUCHEMENT. n. m. Interprète, celui qui
explique à deux personnes qui parlent deux
langues différentes ce qu'elles se disent l'une
à l'autre. Habile truchement. C'est le truchement
des ambassadeurs français envoyés dans ce
pays-là. S'expliquer par un truchement, par
truchement.

Il se dit figurément d'une Personne qui
parle à la place d'une autre, qui explique les
intentions d'une autre. Cet homme bégaie si
fort qu'il aurait besoin de truchement. Il parle
d'une manière assez intelligible, il ne lui faut
point de truchement.

Il se dit aussi figurément de Ce qui fait comprendre
ce que l'on n'exprime pas par des
paroles. Les yeux sont les truchements du coeur.

TRUCULENCE. n. f. Caractère de ce qui
est truculent.

TRUCULENT, ENTE. adj. Qui est violent,
excessif, haut en couleur. Un style truculent.
Certaines figures de Jordaëns sont truculentes.
Une trogne truculente.

TRUELLE. n. f. Outil, instrument dont les
maçons se servent pour employer le plâtre ou
le mortier et qui est formé d'une lame triangulaire
de métal dont le manche recourbé est
garni d'une poignée de bois. Apportez l'auge et
la truelle. Se servir de la truelle. Enduire avec
la truelle.

Il se dit aussi d'un Instrument d'argent, à
peu près de la même forme, avec lequel on
découpe et on sert le poisson à table.

TRUELLÉE. n. f. Quantité de plâtre ou de
mortier qui peut tenir sur une truelle.

TRUFFE. n. f. Champignon souterrain,
charnu, compact, recherché pour son arôme et
pour sa saveur. Truffe noire. Truffe blanche.
Les truffes du Périgord sont les plus estimées.
Une dinde aux truffes. Sauce aux truffes.

TRUFFER. v. tr. Garnir de truffes. Truffer
une dinde. Chapon truffé. Dinde truffée.

Il signifie, figurément et familièrement, Garnir,
bourrer. Un livre truffé d'autographes.

TRUFFIER, IÈRE. adj. Qui a rapport aux
truffes. Chêne truffier, Variété de chêne au pied
duquel on trouve des truffes.

TRUFFIÈRE. n. f. Terrain dans lequel on
trouve des truffes.

TRUIE. n. f. Femelle du porc.

TRUISME. n. m. Vérité trop manifeste,
qu'il est superflu de vouloir démontrer et qu'il
ne vaut même pas la peine d'énoncer.

TRUITE. n. f. Poisson du genre saumon à
peau tachetée, qui se trouve ordinairement
dans les eaux vives et dans les lacs.

Truite saumonée, Truite qui tient de la couleur
et du goût du saumon.

En termes de Cuisine, Truite à la meunière
ou, elliptiquement, Truite meunière, Truite
cuite dans du beurre fondu.

TRUITÉ, ÉE. adj. Qui est marqueté de
petites taches rougeâtres, comme une truite; il
n'est guère usité qu'en parlant de Certains chevaux,
de certains chiens dont le poil est ainsi
tacheté. Cheval alezan truité, bai truité. Chien
truité.

Porcelaine truitée, Porcelaine dont la couleur
est fendillée.

En termes d'Arts, Fonte truitée, Fonte tachetée
de blanc et de gris.

TRUMEAU. n. m. T. d'Architecture. Panneau
de menuiserie qui occupe tout l'espace
entre deux fenêtres, dans l'intérieur d'un appartement.

Il se dit aussi d'un Panneau de glace qui
occupe l'espace entre deux fenêtres, ou qui est
placé au-dessus d'une cheminée.

Il se dit aussi du Panneau de bois sculpté,
de la peinture qui en décore la partie supérieure
et qui est encadrée avec la glace.

En termes de Boucherie, il désigne le Jarret
de boeuf, la partie qui se trouve au-dessus de la
jointure du genou, lorsqu'elle est coupée pour
être mangée.

TRUQUAGE. n. m. Action de truquer ou
Résultat de cette action. Cet antiquaire ne se
fait pas scrupule de recourir au truquage. Ce
meuble n'est pas ancien, ce n'est qu'un habile
truquage.

TRUQUER. v. tr. Modifier, altérer, falsifier
un meuble, un objet d'art pour lui donner
l'apparence d'une qualité qu'il n'a pas. Ce
tableau a été truqué. Cette commode n'est pas
ancienne, elle est truquée.

Il signifie, par extension et très familièrement,
Altérer dans le dessein de tromper. Une
pièce truquée. Toute cette correspondance est truquée.

TRYPANOSOME. n. m. T. de Médecine. Parasite
microscopique vivant dans le sérum sanguin.
Les trypanosomes communiquent la maladie
du sommeil et d'autres maladies graves.

TRYPSINE. n. f. T. de Chimie biologique.
Ferment contenu dans le suc pancréatique.

TSAR. n. m. Nom donné aux anciens souverains
de la Russie et qui était resté dans l'usage.
On a dit aussi Czar.

Il se dit aussi du Souverain de Bulgarie.

TSARINE. n. f. Nom donné à l'impératrice
de Russie.

TSARISME. n. m. Régime autocratique des
tsars.

TSÉ-TSÉ. n. f. T. d'Histoire naturelle. Nom
d'une mouche qu'on trouve en Afrique et qui
transmet la maladie du sommeil.

TU. Pronom personnel, dit de la seconde
personne du singulier; il est des deux genres
. Il
sert à désigner Celui, celle à qui on parle ou on
écrit.

Il est toujours employé comme sujet, soit
devant le verbe, dont il ne peut être séparé que
par un autre pronom personnel ou par Ne, en,
y,
soit immédiatement après le verbe dans la
phrase interrogative ou exclamative, ou encore
dans certaines tournures particulières. Tu es
heureux. Tu m'as parlé de cette affaire. Tu t'en
repentiras. Tu en auras des nouvelles. Tu y
étais. Tu ne le verras plus. Où es-tu? En as-tu
suffisamment? Peux-tu dire une telle chose!
Ainsi, dis-tu, il viendra ce soir? Il t'accordera
volontiers cette faveur, encore dois-tu la mériter.

Dans tous les autres cas, on emploie Te ou Toi
comme pronom personnel de la seconde personne
du singulier. Voyez TE, TOI.

TU ne s'emploie ordinairement, de même
que Te, toi, ton, le tien, que quand on parle à
des personnes très inférieures ou avec qui on
est en grande familiarité, et quelquefois, au
contraire, dans le style oratoire ou poétique,
en s'adressant aux personnes qu'on respecte le
plus, aux rois, aux princes, à Dieu même. En
dehors de ces cas, on emploie le pronom pluriel
Vous, de même que les possessifs Votre et le
vôtre.
Voyez VOUS.

Fam., Être à tu et à toi avec quelqu'un, Être
tellement lié avec lui qu'on le tutoie et qu'on
est tutoyé par lui.

TUANT, ANTE. adj. Qui est fatigant, qui
cause beaucoup de peine. Ce travail est tuant.

TUB. (On prononce Teub.) n. m. Mot emprunté
de l'anglais. Bassin, le plus souvent en
zinc, dans lequel on fait ses ablutions.

Il se dit aussi, par extension, des Ablutions
elles-mêmes. Prendre son tub, un tub.

TUBE. n. m. Conduit, tuyau de plomb, de
verre, de fer, etc., par où les gaz ou les liquides
peuvent circuler. Le tube de verre d'un baromètre,
d'un thermomètre. Tube capillaire. Tube
acoustique.

En termes d'Anatomie, Tube digestif, Ensemble
des canaux de l'appareil digestif.

TUBE se dit, en termes de Botanique, de la

Next page


PhiloLogic Software, Copyright © 2001 The University of Chicago.