Jean-François FÉRAUD: Dictionaire critique de la langue française. Marseille, Mossy,  1787-1788, 3 vol. Fol. 

RECHERCHE Accueil Aide-Mémoire GEHLF ATILF ARTFL Courriel

Previous page

Page C656b

à pâsser des matières pulvérisées, ou des liqueurs épaisses. "Pâsser au tamis, ou par le tamis. = Fig. c' est être examiné sur sa doctrine, sur ses moeurs. "Il a pâssé par le tamis. = Tamiser, pâsser au tamis. "Tamiser de la farine, de la poûdre, etc. Voy. BLUTER.

TAMPON


TAMPON, s. m. TAMPONER, v. act. [Tanpon, poné: 3e é fermé.] Tampon, bouchon; morceau de bois servant à boucher un tuyau; un muid, etc. — On le dit aussi d'un bouchon fait avec du linge ou du papier. = Tamponer, boucher avec un tampon.

TAN


TAN, s. m. Écorce de chêne moulûe, avec laquelle on prépare les grôs cuirs; et c'est ce qu' on apèle taner. = Tanerie est le lieu où l' on tane les cuirs.

TANCER


TANCER, ou TANSER, v. act. [Trév. met les deux: l'Acad. ne met que le 1er: le Rich. Port. renvoit de tancer à tanser, et parait par conséquent préférer celui-ci.] Réprimander. "Sa mère la tança vivement. "Il a été fortement tancé par son Supérieur.
   Rem. Il ne régit que les persones. * L' Auteur d'une Relation de la Peste de Marseille lui fait régir les chôses dans le sens de taxer, traiter de: il écrit d'ailleurs tencer, mauvaise ortographe. "Le Peuple comence de tencer d'inutiles les peines que Mrs. les Échevins se sont donées: c'est un grossier barbarisme.

TANCHE


TANCHE, s. fém. [1re longue, 2e e muet.] Sorte de poisson d'eau douce.

TANDIS


TANDIS, conjonct. [Tandi.] Elle est toujours suivie de que, et régit l'indicatif. Tandis que; pendant que. "Tandis que vous y êtes: tandis qu' il m' en souvient. = Régulièrement, le que ne doit pas être séparé de tandis. Tout au plus doit-il y avoir un adverbe, ou un nom au vocatif. "Tandis, enfin, que vous serez fidèle. "Tandis, Seigneur, que je renouvellerai ce sacrifice. Bourdal. "Tandis, au contraire, que, etc. Ann. Lit. = Anciènement on faisait tandis adverbe. "Tandis, la nuit s'en va. Malh.
   Tandis, souvenez-vous que, jusqu' à se trahir,
   Ce Prince malheureux songe à vous obéir.
       Corn.
  ......Et tandis, il m'envoie
  Faire office, vers vous, de douleur et de joie.
      Idem.

Next page


Copyright © 2003 GEHLF, École normale supérieure de Paris
Direction scientifique du projet: Philippe Caron (Université de Poitiers) et Louise Dagenais (Université de Montréal)
PhiloLogic Software, Copyright © 2001 The University of Chicago.