RECHERCHE | Accueil | Aide-Mémoire | GEHLF | ATILF | ARTFL | Courriel |
Page C657a
Vaugelas condamne cet adverbe; et il y a longtemps
qu'on ne s'en sert plus.
TANGAGE
TANGAGE, s. m. TANGER, v.
neut. Termes de Marine. Ils expriment l'action d'un vaisseau,
qui balance de l'avant à l'arrière, et de l'arrière
à l'avant alternativement.
TANGIBLE
TANGIBLE, adj. Qui peut être touché.
Terme didactique: "Substances qui ne sont pas matérielles, et qui,
par conséquent, ne peuvent être tangibles, ni aperçues
par aucun de nos sens. Clarke. — On dit ordinairement palpable.
TANIèRE
TANIèRE, s. f. [Ta-niè-re:
2e è moyen et long, 3e e muet.]
Concavité dans la terre, ou dans le roc, où des bêtes
sauvages se retirent. "Un ours dans sa tanière. = Fig.
St. famil. Cet homme est d'humeur sauvage: il est toujours dans sa
tanière.
TANNÉ
TANNÉ, ou TANÉ,
ÉE,
adj. De couleur à peu près semblable à celle du tan.
"Drap, velours tané. "Chien tané, chiène
tanée.
TANNER
TANNER, TANNERIE. Voy. TAN.
Next page
TANT
TANT, adv. de comparaison ou de quantité.
= 1°. Il prend l'article indéfini: tant de belles actions,
d'
argent,
d'
esprit,
de
monde, de prudence, et non pas des belles actions,
de
l'argent, de l'esprit,
du monde,
de la prudence,
comme disent les Gascons. Il est ordinairement suivi d'un que:
il a tant de sagesse qu'
il gouvernerait un Royaume. = 2°.
Il se met toujours aprês le verbe dans les tems simples. Il me donne
tant
de peine que, etc. et dans les tems composés, il se met, ou
devant ou aprês le participe. Il est mieux devant quand le régime
précède; et aprês quand le régime suit. "Il
en a tant employé
que, etc. "Il a employé
tant d'amis
que, etc. On pourrait dire aussi: il a tant
employé
d'amis que, etc. = 3°. Le que, qui suit
tant, ne régit pas toujours des verbes, et il est quelquefois
suivi de noms ou de pronoms. "Tant pour les uns
que
pour les autres: tant pour
vous que pour
lui.
— Remarquez que dans ce dernier tour de phrâse, le 2d membre, régi
par que, doit suivre le même ordre que le premier, régi
par tant. C'est ce qu'on n'observait pas anciènement,
et à quoi manquent encôre aujourd'hui quelques Écrivains.
"Tant en leurs persones,
que de leurs parens. Dites qu'
en celles de leurs parens. "Tant ceux du tems pâssé,
que
du tems d'aujourd'hui.
La Font. Il falait que ceux du
tems d'aujourd'hui. = 4°.
Copyright © 2003 GEHLF, École normale
supérieure de Paris
Direction scientifique du projet: Philippe Caron (Université
de Poitiers) et Louise Dagenais (Université de Montréal)
PhiloLogic Software, Copyright © 2001 The University of Chicago.