Jean-François FÉRAUD: Dictionaire critique de la langue française. Marseille, Mossy,  1787-1788, 3 vol. Fol. 

RECHERCHE Accueil Aide-Mémoire GEHLF ATILF ARTFL Courriel

Previous page

Page B230b


   L'Acad. ne le met au pluriel que dans cette phrâse, consacrée par l'usage. "Les felicités de ce monde sont peu durables.

FÉLON


FÉLON, ONE, adj. FÉLONIE, s. fém. [1re é fermé, 3e lon. au subst.] Ils expriment la rebellion du vassal contre le Seigneur. = Ils se sont dits aûtrefois pour cruel et féroce;cruauté, férocité. — L'Acad. dit qu'ils vieillissent en ce sens. Je crois quel ce n'est pas assez dire.

FELOUQUE


FELOUQUE, s. f. [Fe-lou-ke: 1re et dern. e muet.] Petit bâtiment de bâs bord et à rames, qui n'est en usage que dans la Méditerranée.

FêLûRE


FêLûRE. Voy. FÉLER.

FEMELLE


FEMELLE, s. fém. [Femèle: 1re et dern. e muet: 2e è moy.] Il exprime par raport aux animaux, ce que femme signifie par raport aux hommes. "La vache est la femelle du taureau, la biche du cerf, etc. "Dans ces deux genres (des insectes et des poissons) les femelles sont plus grosses que les mâles. St. Pierre. = Employé adjectivement, il est des deux genres; mais il ne se dit que des animaux et des plantes. "Un serin femelle; une perdrix femelle. "Un palmier femelle; du chanvre femelle.
   Rem. * Mme. de B... (Hist. d'Angl.) emploie femelle au lieu de femme: "Le principe d'exclûre les femelles de la succession au trône, étoit adopté en France. Les femelles furent admises peu à peu à la possession des propriétés féodales. Nous disons femmes dans ces ocasions. Femelle ne se dit que des animaux, excepté dans le style badin ou satirique. C'est une étrange femelle.
   Catin veut épouser Martin,
   C'est fait en très-fines femelle;
   Martin ne veut point de Catin,
   Je le trouve aussi fin comme elle.
       Marot.
* Le même Traducteur se sert de femelle, adjectif. "La Pucelle d'Orléans... ne démentit jamais ce caractère par aucun trait de pusillanimité femelle. — C'est un anglicisme. Nous disons en pareil cas, féminin, féminine: les Anglais disent female. Il n'en est pas de même de mâle. On dit un courage mâle, des résolutions mâles et généreuses: on ne dit point un courage femelle, etc.
   Mme. de Sévigné se servait volontiers du mot femelle, mais toujours en badinant. "La bone Troche est toujours la bonté même,

Next page


Copyright © 2003 GEHLF, École normale supérieure de Paris
Direction scientifique du projet: Philippe Caron (Université de Poitiers) et Louise Dagenais (Université de Montréal)
PhiloLogic Software, Copyright © 2001 The University of Chicago.