RECHERCHE | Accueil | Aide-Mémoire | GEHLF | ATILF | ARTFL | Courriel |
Page B230b
L'Acad. ne le met au pluriel que dans cette phrâse,
consacrée par l'usage. "Les felicités de ce monde
sont peu durables.
FÉLON
FÉLON, ONE, adj. FÉLONIE,
s. fém. [1re é fermé, 3e
lon. au subst.] Ils expriment la rebellion du vassal contre le Seigneur.
= Ils se sont dits aûtrefois pour cruel et féroce;cruauté,
férocité.
— L'Acad. dit qu'ils vieillissent en ce sens. Je crois quel ce
n'est pas assez dire.
FELOUQUE
FELOUQUE, s. f. [Fe-lou-ke: 1re
et dern. e muet.] Petit bâtiment de bâs bord et à
rames, qui n'est en usage que dans la Méditerranée.
FêLûRE
FêLûRE. Voy. FÉLER.
Next page
FEMELLE
FEMELLE, s. fém. [Femèle:
1re et dern. e muet: 2e è moy.]
Il exprime par raport aux animaux, ce que femme signifie par raport
aux hommes. "La vache est la femelle du taureau, la biche du
cerf, etc. "Dans ces deux genres (des insectes et des poissons) les
femelles sont plus grosses que les mâles. St. Pierre.
= Employé adjectivement, il est des deux genres; mais il
ne se dit que des animaux et des plantes. "Un serin femelle;
une
perdrix femelle. "Un palmier femelle; du chanvre femelle.
Rem. * Mme. de B... (Hist. d'Angl.) emploie femelle
au lieu de femme: "Le principe d'exclûre les femelles
de la succession au trône, étoit adopté en France.
Les
femelles furent admises peu à peu à la possession des
propriétés féodales. Nous disons femmes dans
ces ocasions. Femelle ne se dit que des animaux, excepté
dans le style badin ou satirique. C'est une étrange femelle.
Catin veut épouser Martin,
C'est fait en très-fines femelle;
Martin ne veut point de Catin,
Je le trouve aussi fin comme elle.
Marot.
* Le même Traducteur se sert de femelle, adjectif. "La
Pucelle d'Orléans... ne démentit jamais ce caractère
par aucun trait de pusillanimité femelle. — C'est un anglicisme.
Nous disons en pareil cas, féminin, féminine:
les Anglais disent female. Il n'en est pas de même de mâle.
On dit un courage mâle, des résolutions mâles
et généreuses: on ne dit point un courage femelle,
etc.
Mme. de Sévigné se servait volontiers
du mot femelle, mais toujours en badinant. "La bone Troche est toujours
la bonté même,
Copyright © 2003 GEHLF, École normale
supérieure de Paris
Direction scientifique du projet: Philippe Caron (Université
de Poitiers) et Louise Dagenais (Université de Montréal)
PhiloLogic Software, Copyright © 2001 The University of Chicago.