Nicot, Thresor de la langue francoyse

RECHERCHE Accueil Documentation ATILF ARTFL Courriel

Previous page

Page 375

Lier d'osier et semblables, Viere.

Lier le peuple et l'asservagir sous la crainte d'une nouvelle loy penale, Populum noua quaestione alligare.

Lier la vigne en chappelets, Sarmentum in materia submittere.

Lier et obliger quelqu'un à soy, Sermone sibi deuincire aliquem.

Qui est propre et convenable pour lier, Viminalis.

Lieur, Qui lie, Alligator.

Lié et attaché, Nexus, Laqueatus, Vinctus, Ligatus.

Lié et garroté, Vinculis constrictus.

Lié ensemble, Perplexus, Colligatus.

Quasi lié l'un à l'autre, Astrictus.

Qui demeure tousjours lié, Indissolutus.

Choses liées ensemble, Connexa.

Qui n'est point lié, ou In sacris, Homo purus, Nondum initiatus sacris.

liement

Liement, Ligamentum, Ligatura, Alligatio, Religatio.

lieure

Lieure, ou liaison, Catenatio.

lierre

Lierre, voyez Liarre.

liese

Liese, f. penacut. C'est resjouyssance et joye, Laetitia, voyez Liesse.

Donner liesse, Laetitiam alicui afferre, vel dare.

Une tres-grande liesse qui se monstre par dehors, Superfundens se laetitia.

Nostre dame de liesse, Maria hilaratrix. B.

liet

Liet, Laetus, id est, joyeux.

liéement

Liéement, Laete, id est, joyeusement.

lieu

Lieu, m. monosyllab. Vient du Latin Locus, et signifie toute place où quelque chose est. Il se prend aussi plus largement pour un pourpris tant en bastiment qu'en assiete de paysage. Selon ce on dit d'une maison assise au milieu d'un pays plaisant, C'est un beau lieu, Praedium elegans, et, J'ay un lieu à Bagnolet, Bagnoleti mihi praediolum est. Et par translation se prend pour grade, et rang, ou dignité, comme, Il tient à present un grand lieu, Magna petitur dignitate. Il est venu de grand lieu, ou de bas lieu, Grandi loco natus est, vel humili.

Petit lieu, Loculus.

Lieux aspres, Fragosa loca, Confragosa loca et aspera.

Lieu assigné aux vieux souldars, Ager colonus.

Un lieu aux champs, Rus ruris.

Lieux bas et pleins de marescages, Demissa et palustria loca.

Un lieu bossu, Locus intumescens.

Un lieu cavé, et couvert par dessus, comme cavernes et tanieres, Specus, huius speci, vel specus.

Un certain lieu et à part, Certus ac definitus locus.

Le lieu dedié à consulter des affaires publiques, Curia.

Un lieu couvert, où on se retire pour deviser, ou caqueter, Praestega praestegae.

Lieux couverts de tentes, Velaria velariorum.

Lieu dangereux à cheoir, Praecipitium.

Lieux champestres, ombrageux et fraiz, où se retirent les bestes en Esté, à cause de la chaleur: là où aussi se retirent les gens d'armes, AEstiua aestiuorum.

Sur les lieux, In re praesenti. B. ex Vlp.

Aller sur le lieu, In rem praesentem ire.

Il faut que cela se face par ceux qui sont sur le lieu, Praesentium ea consultatio est. Liu. lib. 23.

Se transporter sur les lieux, In rem praesentem ire. B.

Disputer sur les lieux, In re praesenti disceptare. B. ex Liuio.

Un lieu haut et derompu, Verruca.

Lieux derompuz, desvoyez et gastez, où on ne peut monter ne descendre, comme hauts rochiers et semblables lieux, Abrupta loca, Abscissa loca, Praerupta loca.

Lieu d'honneur pour faire harangues, Locus ad agendum amplissimus.

Lieu d'où on void de tous costez, Oculatissimus locus.

Lieu eminent en une ville, garni de forteresse et chasteau de defense, Arx.

Le lieu en une ville fort haut, dont on regarde de loing si les ennemis viennent, Specula.

Lieu environné d'eschafaux pour veoir joüer des jeux, Amphitheatrum.

Lieu estroict et serré, Angustia, Locus angustus.

Lieu forestier pres d'Athenes, où plusieurs philosophes repairoient, Academia.

Un lieu fort hanté ou peuplé, Frequens locus.

Lieu qui n'est point hanté, et où on ne peut aller, Inaccessus locus.

Lieu qui est haut et bas, Inaequabilis locus.

Lieu glissant ou grillant tellement qu'on ne s'y peut arrester, Lubricus locus.

Un lieu haut, Suggestus, vel Suggestum.

Lieux mal uniz, hauts et bas par places, lesquels à grand peine peut on passer sans saulter, Salebrae salebrarum, Salebrosa loca, Loca iniqua et verrucosa.

Le lieu où le juge rend droict, et la justice se fait, Ius.

Lieu où on fait à son plaisir ce qu'on veut sans empeschement, Liber locus.

Lieu abondant en neiges, où il y a force neiges, Niualis, vel Niuosus locus.

Lieux où les vents ventent de tous costez, Conflages.

Lieu où nul ne loge ne demeure, Inhospitalis locus.

Lieu où on se lavoit d'eauë froide, Frigidaria cella.

Un lieu où on reserre et garde on quelque chose, Repositorium.

Le lieu où se fait la guerre sur la mer, ou la guerre mesme, Naumachia.

Lieu où se gardent les lettres et registres publiques, Grammatophylacium.

Un lieu penchant, et plein de descentes, Cliuosus locus.

Lieu plaisant, Locus voluptarius.

Lieux plaisants à la veuë et recreatifs, Amoena loca.

Lieux pleins de tenebres, Obsita tenebris loca.

Lieu plein de vieilles cureures, Rudetum.

Un lieu publique où plusieurs gens s'assemblent pour traicter de quelques affaires, Statio.

Lieu qui n'est point habité, et où l'on ne peut demeurer, Inhabitabilis locus.

Un lieu qui n'est pas sain, Insalubris locus.

Lieu qui va en montant sans estre fort roide, Accliuis locus.

Un lieu reculé et à part en la maison, où les femmes se tenoient et besongnoient, Gynaeceum gynaecei.

Un lieu en la maison, où seulement les hommes hantent, Andronitis.

Un lieu sainct et auquel on a grande devotion, Delubrum religiosum.

Lieux secs, Loci sitientes, Loca siticulosa.

Au lieu, In vicem, Vice.

Il fut condamné en lieu de son compagnon, Pro socio damnatus est.

Faire pour et au lieu d'autruy, Fungi aliena vice.

Qu'on met au lieu d'un autre, Succedaneus.

Servir au lieu de quelque chose, Praestare vicem alicuius rei, Vicem alicuius rei reddere.

Il nous a de soy vengez luy mesme, et prins la vengeance au lieu de nous, Il s'est puni soy-mesme, en lieu d'estre puni de nous, Nostram vicem vltus est ipse sese.

Je te meneray en lieu de luy, Pro illo te ducam.

De ce lieu là, Inde, Indidem.

Ravie de ce lieu, et ville d'Athenes, Hinc ex Attica abrepta.

De quelque lieu, Alicunde.

De quelque lieu que ce soit, Vndelibet.

De quelque lieu bien loing, Procul alicunde.

Issu de bas ou povre lieu, Ignobili loco natus, Humili atque obscuro loco natus.

Du lieu mesme où il est, il me fait signe, Ibidem mihi adnutat.

Dire en lieu, Loco dicere.

En premier lieu, Cum primis, Principio.

En ce lieu là, Eo loci, Illo, Illic, Illuc, Ibi, Illico.

En ce lieu là mesme, Ibidem, Inibi, Eodem.

En aucuns lieux, Alibi, Nonnusquam.

Meilleurs en aucuns lieux qu'en d'autres, Aliubi atque aliubi meliora.

En autre lieu, Alibi.

En quel lieu? Vbi?

En quelque lieu, Alicubi, Aliquo.

En quelque lieu qu'ils soient, Vbicunque terrarum sunt.

En quelque autre lieu que tu voudras, Vbi vis.

Si en quelque lieu, Sicubi.

En divers lieux, Alio atque alio loco exoritur, Diuerse.

Par aucun lieu, ou quelque part et voye, Aliqua.

Par autre lieu, Alia.

Toutes les choses qu'on croit estre advenuës sur le lieu, Omnia quae in re praesenti accidisse credibile est.

Vers quelque lieu, Aliquorsum.

Qui va et vient en divers et beaucoup de lieux, Multiuagus.

Qui a des petis lieux ou des petis trous, Loculosus.

Les loix de Lycurgus ont encore lieu, Vigent leges Lycurgi.

Où justice n'a point de lieu, Quae sine legibus, sine iudiciis, sine iure sunt. Bud.

S'assembler en un lieu, In vnum locum conuenire.

Donner lieu, Cedere, Dare locum, Locum cedere.

Donner lieu à l'authorité, Cedere authoritati.

Donner lieu pour reculer, Recessum dare.

Donner à quelqu'un le premier lieu, Primas alicui deferre.

Je te baille le premier lieu, Tibi priores partes tribuo.

Il est au lieu de sang, Sanguinis vicem obtinet.

Estre souvent en un lieu, Versari.

Estre en lieu où on est veu de beaucoup de lieux, In theatro versari.

Si tu estois en mon lieu, tu dirois bien autrement, Tu si hic sis, aliter sentias.

Faire lieu à un autre et luy vuider la place, Decedere.

Prendre d'un lieu dont un chascun peut prendre, et non point de lieu caché, Sumere in medio.

lieuë

Lieuë, Une lieuë, Duo millia passuum, Duo milliaria. Les Barbares ont accoustumé dire Una leuca. Semble que le tout vienne de léukê, c'est à dire, Candida siue alba: quod locorum interualla quondam petris et lapidibus candidis albisque designarentur. Vnde dicebant, Ad primum, secundum, tertium, etc.

Next page


PhiloLogic Software, Copyright © 2001 The University of Chicago.