Nicot, Thresor de la langue francoyse

RECHERCHE Accueil Documentation ATILF ARTFL Courriel

Previous page

Page 374

Abandonnement et licence de tuer un homme, Proscriptio.

Ils ont licence par la coustume, More habent licentiam.

licentié

Licentié, Designatus doctor, Mellodidascalus. Bud.

licher

Licher, Lingere, Delingere, Lambere. léikhéin dicunt Graeci, quod nos Lingere, non igitur male scribunt Leicher.

Licher tout entour, Circumlambere.

lichedoigt

Lichedoigt, celuy qui liche par le menu ses doigts, et par translation, celuy qui, ce qu'il fait, le fait par petites parcelles.

Il ne prenoit point à lichedoigt l'argent public, Deuorare omnem pecuniam publicam non dubitabat. Bud. ex Cicer.

lichement

Lichement, Linctus, huius linctus.

licharder

Licharder, Catillare, Ligurire.

licherie

Licherie, ou comme il se trouve orthographié és anciens livres. Lescherie, c'est friandise. Au Calendrier, Frequentant autruy, table pour lescherie et friandise.

licie

Licie, voyez Lycie.

licite

Il est Licite, et permis, Fas est, Licet, Licitum est.

Il n'estoit point licite ne permis, Non licebat.

licol

Licol, m. acut. Est composé d'un corrompu Li pour lie, et d'un entier Col, et se prend pour la corde ou longe, dont on lie le col d'une beste pour la mener, Colli ligaculum, et est sans museliere, soubs-barbe ne testiere, en quoy il differe du chevestre qui est assorti desdictes pieces. On en use toutesfois indifferemment pour Chevestre, Capistrum, mais improprement: Car le Licol proprement prins, ne tient nullement à la teste de la beste qui le porte. Il se prend aussi pour la corde ou cordeau que le Bourreau met au col pour estrangler ceux qui luy sont livrez par Justice pour les pendre, Laqueus.

Le licol d'un cheval, Stabularium vinculum, vel praesepiarium, Habena verticaria. B.

Bailler le licol ou la testiere, Induere habenam verticariam equo. B.

licorne

Licorne, f. penac. Est une espece de beste, laquelle comme Pline a mis par escrit au livr. 8. chap. 21. a la teste de Cerf, a une corne noire de deux couldées de long, yssant du milieu du front (dont elle au combat transperce l'Elephant, l'ayant affilée à quelque rocher) les pieds d'Elephant, la queuë de Sanglier, au reste du corps rapportant au Cheval. Furieuse et d'horrible muglement, Vnicornis. Dont vient ledit mot François, par apocope et mutation de la lettre n, en l, tout ainsi que de Bononia, nous disons Bologne. Aucuns prononcent Alicorne, par mutation de V, en A, le tout est dit par representation du mot Grec monokérôs, voyez AElian. Il se prend aussi pour la seule corne de ladite beste, qui est prinse, mise en pouldre contre le poison, et a autres effects.

lict

Lict, m. Vient du Latin Lectus, par apocope et mutation de e, en i et signifie le receptacle où l'on se couche pour reposer de nuict, Cubile, Torus. Selon ce on dit, Il est au lict malade, Il s'est mis dans le lict, Il est encor au lict. Mais le mes-usage a approprié ce mot à ce que les Latins appellent Culcitra, et nous Coyte; Mais avec addition de ces mots, de plume, Un lict de plume. Et le reste, couche, ou chalict, ou bois de lict. Lict aussi se prend pour le lieu emmi un fort où le Cerf fait sa demeure et reposoir, s'y tenant couché le long du jour, Cubile cerui. Les Latins disent aussi en general, Cubilia ferarum. Quintil. lib. 2. c. 16. et Apulée, Decubantem excitaui feram, et Cubilia bestiarum. Cic. lib. 2. de nat. deor.

Un lict à seoir pour manger, à la maniere des anciens, Lectus, Torus.

Un lict de chambre, Cubicularis lectus.

Lict de matlas, Anaclinterium.

Un lict de plume, Culcitra.

Une sorte de lict fait d'herbes et jonchées, sur lequel les anciens souloyent manger, Stibadium.

Lict auquel un homme couche tout seul, ou la femme sans homme, Liber lectus, Insocialis torus, s'il se peut aussi bien dire comme Torus socialis, par Ovide au livr. 2. des Fast. et Sociare cubilia, au 10. de la metamorph.

Lict seul, où il n'y a point de compagnie, Lectus viduus.

Un petit lict, Lectulus.

Un petit lict de povre homme, ou un petit lict où les anciens souloyent sur le midi prendre leur repas, Grabatus grabati.

Un petit lict que les payens dressoyent és temples à leurs dieux, Puluinar.

Licts qui sont venus du païs de Carthage, Punicani lecti.

Lieu où il y a deux licts dressez, Biclinium.

Trois licts assemblez en telle maniere que les pieds faisoyent un quarré ouvert d'une part, ayant au milieu l'espace vuide de la table, sur lesquels se seoyent les personnes pour prendre leur repas, Triclinium triclinij.

Six licts sur lesquels anciennement on se mettoit pour boire et manger, Hexaclinon.

Qui fait le lict, Lectisternator.

Le bois d'un lict, Fulcrum lecti.

Demeurer au lict malade, Detineri lecto.

Lict de camp, Lectus viatorius. B.

Le lict de justice, qu'aucuns dient l'Eslite de justice, Lectisternium iustitiae, Puluinar iustitiae. Bud. Et se dit proprement pour la chambre d'audience où le Roy sied et preside pour rendre justice. Ainsi dit on, Le Roy tenant son lict de justice en sa Cour de Parlement garnie de Pairs.

Le Roy tient le lict de justice, Curiam angustam habet princeps. B.

Les licts, ou assiettes de massonnerie, Coria. Bud.

Lict de parement ou d'accouchée, Puluinar et lectisternium puerperae. Bud.

lictiere

Lictiere, f. penac. Se prend ores pour ce tabernacle de bois couvert, ou d'autre estoffe, porté sur deux brancards, par deux chevaux ou mulets, l'un devant, l'autre derriere, auquel les grandes Dames vont par pays, Lectica, Gestatorium, Pensile vehiculum, Arcera. Selon ce on dit, Aller en lictiere, Lectica vehi, et ores pour le lict de paille agencée, auquel les chevaux reposent la nuict dans l'estable, Cubile straminibus equis substratum, Stramineum equorum stratum, Stramentum stabularium. Et selon ce on dit, Faire la lictiere, Ad cubandum stramina aut equis, aut ouibus, aut bobus, quibusve aliis quadrupedibus substernere. Et, Battre la lictiere, pour ne bouger de l'estable sans aller aux champs, comme, Depuis un mois entier ses chevaux battent la lictiere, c. sejournent en l'estable, Iam mensem integrum eius equi stramentum pedibus terunt, i. ex stabulo minime prodeunt.

Une lictiere à bras que six serviteurs portoyent, Hexaphorum.

Une lictiere qui se porte à huict serviteurs, Octophorum.

Une lictiere où les grands Seigneurs et riches gens se faisoient porter par leurs serviteurs, Lectica.

Qui aidoit à porter la lictiere, Lecticarius.

Faire bonne lictiere aux chevaux, Equis alte substernere. B. ex Colum.

Ce qu'on a accoustré et appresté pour coucher dessus, comme la lictiere aux chevaux, et le lict à l'homme, Stratum.

Faire la lictiere aux gelines, Cubilia gallinarum sternere.

lidie

LIDIE, voyez Lydie.

lie

Lie, f. penac. Est le Limon et la plus grosse matiere qui sied au fonds de quelque liqueur que ce soit, Faex. Lie de vin, d'huyle, Faex, ou Faeces vini, olei. La residence et excrement du terrestre qui vient au vin, à l'huile et autres liqueurs.

La lie de l'huile qui est par dessus, Amurca.

Plein de lie, Faeculentus.

Vaisseaux dedans lesquels la lie de l'huile se met, Amurcaria dolia.

Crieur de lie, Trygedus, vel Trygodus. B.

liege

Du Liege, Suber.

De liege, Subereus.

lieger

Lieger des pantoufles.

liege

LIEGE, Vrbs inferioris Germaniae. Le païs du Liege, Les Liegeois, nunc Leodium et Leodienses, olim Eburones. Hos e Germania illo erupisse plebemque fuisse rusticam, ex ipso nomine facile est coniicere. Bur enim rusticum, et Burem pluraliter rusticos, Germanus dicit.

liement

Liement, C'est ligature, par lien. Il signifie aussi simplement, serrement, union, adherence, Coagmentatio. Ainsi disent les mariniers, que le revers du gouvernail estant bien espais espart le liement de l'eauë et erre de la mer, Diffindit coagmentationem maris.

lien

Un lien, Copula, Cestus, Lorum lori, Ligamen, Ligamentum, Vinctus, huius vinctus, Ligatura, Vinculum.

Une sorte de lien dequoy on lioit les chiens, brebis, chevres, et autres grandes bestes, Numella.

Le lien et bride qu'on attache à un dard pour le jecter plus roide, Amentum.

Un lien de fer dequoy on enferre aucun par les pieds, ou par le col, Neruus.

Espece de liens de fer, ou de bois, Boiae boiarum.

Liens à lier mains, Manicae manicarum.

Oster les liens, Leuare vincla.

Rompre les liens qui tiennent l'utilité commune en son entier, Reuellere vincula iudiciorum.

Le lien de mariage, Iugale vinculum.

Femme qui est en lien de mariage, ou en puissance de mari, Mulier quae in mariti manum conuenit, Quae vxor esse coepit. B.

liepard

Liepard, voyez Leopard.

lier

Lier, act. acut. Est attacher avec hard, corde, chaine, fil ou autre chose, Ligare. Duquel mot il est fait, qui est une generale signification qu'il a. Mais en façons de vignes, Lier est avec feurre long attacher le brin du sep à son eschalat, ce que Tibulle dit, Vitem palo adiungere, et est l'une des façons de la vigneronne, comme l'esbourgeonner et redresser aussi. Là où les façons du vigneron sont, tailler, hoüer, biner, tercer.

Lier une poignée de verges pour fesser aucun, Expedire virgas.

Lier aucun, Laqueum alicui iniicere, Vincula iniicere.

Fort lier, Religare, Perstringere.

Lier et serrer, Euincire.

Lier et serrer quelqu'un à un posteau, ou à une statue, Astringere aliquem ad columnam, vel ad statuam.

Lier et attacher à quelque chose, Illigare, Alligare.

Lier de bandes, Fasciare.

Lier en prison, Aliquem in carcerem compingere.

Lier et attacher ensemble, Iugare, Coniugare, Colligare, Copulare Connectere, Innectere.

Lier tout entour, Circumligare, Circumuincire, Obligare.

Lier par derriere, Reuincire.

Lier par dessus, Superalligare, Superilligare.

Lier ou noüer par dessoubs, Subnectere, Subligare.

Lier par le col, Intendere vincula collo.

Next page


PhiloLogic Software, Copyright © 2001 The University of Chicago.