RECHERCHE | Accueil | Aide-Mémoire | GEHLF | ATILF | ARTFL | Courriel |
Page A252b
L'ataquer, le mettre en quartiers;
Sire Loup l'eût fait volontiers;
Mais il faloit livrer batâille.
La Font.
Mais ce n'est pas une conséquence pour d'aûtres verbes,
et je pense qu'on ne doit pas dire, par exemple: présenter batâille,
doner batâille, et qu'il faut dire: présenter la
batâille; et livrer, au lieu de doner batâille.
"Il n'y eut que de légères escarmouches de part et d'aûtre,
sans que les Lacédémoniens osassent présenter batâille
à l'énemi. Rollin. "Il se mit en état
de doner (livrer) batâille à l'énemi. Hist.
d'Angl.
On dit, en parlant d'une armée, le corps de
batâille, et non pas le corps de la batâille, comme
dit M. Targe, Traducteur de Smollet: "Le corps de la batâille,
et l'aile droite.... furent pris en flanc.
On dit, figurément, qu'il a bien falu doner,
ou qu'on a doné bien des batâilles, pour venir à
bout d'une chôse, quand il a falu beaucoup contester et surmonter
bien des obstâcles. Il a bien choisi son champ de batâille:
le lieu, les circonstances lui sont favorables. Le champ de batâille
lui est demeuré: il a tout l'avantage dans cette contestation.
— C'est son cheval de batâille; il en fait son
cheval de batâille: c'est la chôse sur laquelle il compte
le plus. — Ce qu'on a sauvé de la batâille: le peu
qui reste après des malheurs, des procès.
BATAILLER
BATAILLER, v. n. [Batâ-glié,
mouillez les ll, 2e long.] Vieux, dans le sens de doner
batâille; familier, dans celui de contester. "Il a
bien falu batâiller pour l'obtenir.
BATAILLON
BATAILLON, s. m. [Bata-glion, mouillez
les ll; tout bref.] Division d'un Régiment. Petit corps
d'Infanterie depuis six jusqu'à huit cents hommes. Régiment
de deux, de trois, de quatre bataillons.
Next page
BâTARD
BâTARD, ARDE, adj.
et subst. [1re long. le d ne se prononce pas au premier.]
Qui est né hors de légitime mariage. Enfant bâtard.
Race bâtarde; c'est un bâtard, une bâtarde.
Il se dit, au figuré, d'une chôse
qui participe de deux natûres diférentes: pommes bâtardes,
porte bâtarde, écriture bâtarde; mais
il n'est noble, ni au propre, ni au figuré. Bossuet parle
d'argumens bâtards, pour mieux traduire, dit-il, un passage
de Photius. On est plus délicat aujourd'hui sur les expressions,
et l'on dispense les Auteurs de si
Copyright © 2003 GEHLF, École normale
supérieure de Paris
Direction scientifique du projet: Philippe Caron (Université
de Poitiers) et Louise Dagenais (Université de Montréal)
PhiloLogic Software, Copyright © 2001 The University of Chicago.