Jean-François FÉRAUD: Dictionaire critique de la langue française. Marseille, Mossy,  1787-1788, 3 vol. Fol. 

RECHERCHE Accueil Aide-Mémoire GEHLF ATILF ARTFL Courriel

Previous page

Page C067a

PARCELLER


*PARCELLER, v. act. Anglicisme. "Cromwell avoit parcellé le peuple en plusieurs divisions d'esclaves. L'Ab. Prévot, Hist. des Stuarts. C'est le mot anglais parcel, que Boyer traduit par diviser, partager.

PARCE QUE


PARCE QUE, conjonction. Voy. PAR, à la fin.

PARCHEMIN


PARCHEMIN, s. m. PARCHEMINERIE, s. f. PARCHEMINIER, s. m. [Parche-mein, mineri-e, mi-nié: 2e e muet; 4e e muet au 2d, é fer. au 3e.] Parchemin, peau de brebis ou de mouton, préparée pour écrire dessus et pour d'aûtres usages. Parcheminerie, se dit et du lieu, où l'on fait le parchemin, et de l'art de le préparer; et du comerce qui s'en fait. Parcheminier, ouvrier, qui prépâre le parchemin, ou marchand, qui le vend.
   En st. prov. on dit, alonger, ou étendre le parchemin; multiplier les écritures sans nécessité. L'expression est populaire.

PARCIMONIE


PARCIMONIE, Voy. PARSIMONIE.

PARCOURIR


PARCOURIR, v. act. [Par-kou-ri: il se conjugue comme courir.] Courir çà et là. Aler d'un bout à l'aûtre. Parcourir la ville, la Province. Il a parcouru toute l'Asie, etc. = Parcourir un livre, des papiers, etc. y jeter légèrement la vûe, sans s'arrêter en aucun endroit.
   Rem. Ceux, qui disent, il courera, ou il courira, disent aussi parcourera, ou parcourira. On ne dit ni l'un, ni l'autre. On doit dire, je parcourrai, il parcourra, etc.

PARDON


PARDON, s. m. PARDONABLE, adj. PARDONER, v. act. [3e dout. au 2d.] Pardon est la rémission d'une faûte, d'une ofense. Pardonable, qui mérite d'être pardoné, d'être excusé. Pardoner, acorder le pardon. "Le pardon des Énemis, des injûres. Demander pardon (sans article.) Acorder le pardon. "Cette faûte est bien pardonable: cela n'est pas pardonable. "Dieu ne nous pardonera point nos ofenses, si nous ne pardonons à ceux qui nous ont ofensés.
   I. Demander pardon, régit la prép. à des noms et la prép. de devant les verbes. "Je demande pardon à votre Philosophie de vous faire voir tant de foiblesse. Sév. Voy. EXCûSE. = Pardon, s'emploie quelquefois par interjection et par ellipse, pour, je vous demande pardon. "Pardon, si je me prête aux questions frivoles de cette jeunesse! Jamais complaisance ne m'a tant coûté. Marm.
   II. Pardonable, ne se dit point des persones; et c'est un gasconisme que de dire, un

Next page


Copyright © 2003 GEHLF, École normale supérieure de Paris
Direction scientifique du projet: Philippe Caron (Université de Poitiers) et Louise Dagenais (Université de Montréal)
PhiloLogic Software, Copyright © 2001 The University of Chicago.