Jean-François FÉRAUD: Dictionaire critique de la langue française. Marseille, Mossy,  1787-1788, 3 vol. Fol. 

RECHERCHE Accueil Aide-Mémoire GEHLF ATILF ARTFL Courriel

Previous page

Page A113b

corps vivant un principe qui les anime. En ce sens, il se dit au figuré. "le zèle de Dieu l'anime. = 2°. Doner de la vivacité, de l'action: rien ne peut l' animer. = 3°. Doner de la vivacité, de la sensibilité. "Cela serait capable d'animer une statuë; de la force à un discours, au style, à l'action de l'Orateur: cet endroit n' est pas assez animé; cet Orateur n'anime point ce qu'il dit. = 4°. Exciter, encourager, animer au combat. = 5°. Irriter: animer un homme contre un aûtre.
   Divers Régimes. La prép. de; animer les esprits d'ardeur et de courage. — La prép. à: animer au combat, au carnage. — La prép. contre: Pourquoi animer contre moi une persone déjà trop irritée. — S'animer régit élégamment la prép. à devant les verbes. "Il s'anime à suivre leur exemple. Charlev.

ANIMOSITÉ


ANIMOSITÉ, s. f. [Animozité; dern. é fer.] Haine, aversion, ressentiment contre. "Il a de l'animosité contre moi, je ne sais pas pourquoi.
   * Rem. Le Trad. de l'Hist. d'Angl. dit animer l'animosité. Ces deux mots ne vont pas bien ensemble, précisément parce qu'ils se ressemblent trop. "Ces contestations violentes avoient animé l'animosité la plus vive entre les deux factions ennemies. — Il falait dire, avaient alumé.

ANIS


ANIS, s. m. [On écrit l's, mais on ne la prononce pas.] Plante odoriférante, qui porte une graine du même nom.

ANISÉ


ANISÉ, ÉE, adj. [Anizé, zé-e, 3e é fer. long au 2d.] Gâteau anisé, dragées anisées.

ANISER


ANISER, v. a. [Anizé, 3e é fer. tout bref.] Mettre une couche d'anis sur... Il ne se dit guère qu'au participe. Voyez ANISÉ.

ANN


ANN est bref: on ne prononce qu'une n; année, anneau, annoncer, etc. Pron. anée, ano, anoncer; excepté dans annal, annales, annate, annexe, annexer, annexion, annihilation, annihiler, anniversaire, annotateur, annotation, annuel et ses dérivés. Annalisé, annulaire, annuller. Il serait à souhaiter que l'on n'en écrivît qu'une dans les mots où l'on ne les prononce pas toutes les deux: cette double n ocasione de mauvaises prononciations. Non-seulement les étrangers, mais les habitans de plusieurs provinces trompés, par ces deux n, prononcent

Next page


Copyright © 2003 GEHLF, École normale supérieure de Paris
Direction scientifique du projet: Philippe Caron (Université de Poitiers) et Louise Dagenais (Université de Montréal)
PhiloLogic Software, Copyright © 2001 The University of Chicago.