RECHERCHE | Accueil | Aide-Mémoire | GEHLF | ATILF | ARTFL | Courriel |
Page B238b
sous un nom emprunté. Sabat. Trois siècles, etc. = Dès le milieu du siècle dernier, ce mot començait à vieillir, et La Bruyère le met au nombre des termes qu'il regrettoit. "Verd ne fait plus verdoyer, ni fête, fêtoyer, ni larme, larmoyer. — Fêtoyer, s'est pourtant soutenu, mais seulement dans le style familier; badin ou critique.
FÉTU
FÉTU, s. m. Brin de pâille. — On
dit (st. prov.) d'une chôse, dont on ne fait nul câs, qu'
elle ne vaut pas un fétu; qu'on n'en donerait pas un
fétu. — Tirer au court fétu. On dit plus ordinairement,
à
la courte pâille.
Next page
FEU
FEU, s. m. [Monosyllabe, dout. au sing. long au
pluriel, feux.] 1°. L'un des quatre élémens,
qui est chaud et sec. "Soufler, alumer, atiser, détiser, éteindre,
entretenir, couvrir le feu. "Mettre le feu à une maison.
"Le feu a pris à ce lambris. "La ville était
toute en feu. "Crier, courir au feu. "Se tenir au coin du
feu. "Mettre le pot au feu. = 2°. Cheminée où
l'on fait du feu. "Chambre à feu. "Il y a dix feux
dans cette maison. = 3°. Ménage, famille. "Ce village est composé
de cent feux, il y a cent feux. = 4°. Flambeaux, torches,
fanaux. "On avait allumé des feux sur toute la côte.
"Il est défendu de chasser, de pêcher au feu. = 5°.
Coups des armes à feu. "Être exposé au feu,
ou être sous le feu des énemis. "Les Anglais faisaient
grand
feu. = 6°. Météores enflamés, la foudre, les
éclairs. "L'air était tout en feu. "Le
feu du
Ciel. — Poétiquement, les feux du firmament, les feux
de la nuit, les astres. = 7°. Brillant, éclat. "Le feu
d'un rubis, d'une escarboucle. "Ce diamant a beaucoup de feu.
"Il a les yeux pleins de feu.
Les atributs de ton Dieu
Sur les astres, dans la nûe,
Sont écrits en traits de feu.
Le Franc.
= 8°. Inflamation, ardeur. "Le feu de la fièvre.
"Avoir le visage tout en feu. "Le feu lui montoit au visage,
etc. = 9°. Figurément, il se dit des passions: le
feu de la colère, de la concupiscence. — Pyrrhus
dit, dans Andromaque.
Brûlé de plus de feux
que je n'en allumai.
Le poète mêle le propre avec le figuré. Ce vers
a été fort critiqué. C'est un concetti à
l'italiène; et on l'apèlerait aujourd'hui un calembourg.
Copyright © 2003 GEHLF, École normale
supérieure de Paris
Direction scientifique du projet: Philippe Caron (Université
de Poitiers) et Louise Dagenais (Université de Montréal)
PhiloLogic Software, Copyright © 2001 The University of Chicago.