ENCYCLOPÉDIE OU DICTIONNAIRE RAISONNÉ
DES SCIENCES, DES ARTS ET DES MÉTIERS

RECHERCHE Accueil Mises en garde Documentation ATILF ARTFL Courriel

Previous page

"172"> les hermines du nord sont successivement blanches & brunes dans la même année. Gesner fait mention du même changement de couleur au sujet du roselet des montagnes de Suisse, qui est le même animal que l'hermine qui se trouve en France; on ne peut pas douter qu'elle ne change en effet de couleur, puisque l'on en voit qui sont en partie brunes & en partie blanches sur la tête, sur le dos, & sur d'autres parties du corps où les poils blancs sont mêlés avec les poils bruns dans le tems de la mue. J'en ai eu une vivante prise en Bourgogne, que j'ai vu changer de couleur dans le mois de Mars; en quinze jours, elle perdit sa couleur blanche, & devint brune comme la belette.

L'hermine a une très - mauvaise odeur; à cela près, c'est un joli petit animal; il a les yeux vifs, la physionomie fine, & les mouvemens si prompts, qu'il n'est pas possible de les suivre de l'oeil. La peau de cet animal est précieuse; tout le monde connoît les fourrures d'hermine: elles sont bien plus belles & d'un blanc plus mâle que celles du lapin blanc; mais elles jaunissent avec le tems, & même les hermines de ce climat ont toujours une légere teinte de jaune. Ces animaux sont très - communs dans tout le nord, sur - tout en Russie, en Norvege, en Laponie; ils se nourrissent de petits gris & de rats; ils sont rares dans les pays tempérés, & ils ne se trouvent point dans les pays chauds. Hist. nat. gen. & part. à l'article de l'Hermine tom. VII. pag. 240. & suivantes. Voyez Quadrupede.

Hermine (Page 8:172)

Hermine, (Pelleterie.) La peau de l'hermine est une riche fourrure; les pelletiers la tavellent ou parsement de mouchetures noires faites avec de la peau d'agneau de Lombardie, pour en relever la blancheur.

On se sert de l'hermine pour fourrer les habillemens d'hiver des dames; on en fait des manchons, des bonnets, des aumusses, & des fourrures pour les robes de président à mortier.

C'est aussi de peaux d'hermine qu'est doublé le manteau royal des rois de France, & ceux que les princes. & les ducs & pairs portent dans les grandes cérémonies.

Les queues d'hermine s'attachent ordinairement au bas des aumusses des chanoines, où elles forment des especes de pandeloques qui en augmentent la beauté & la valeur.

Hermine (Page 8:172)

Hermine, Ordre de, (Hist.) nom d'un ordre de chevalerie institué l'an 1464 par Ferdinand roi de Naples. Le collier étoit d'or d'où pendoit une hermine avec cette divise: Malo mori quam foedari: J'aime mieux mourir que d'être souillée. Pontanus en fait mention au liv. I. de la guerre de Naples.

Hermine (Page 8:172)

Hermine, (Hist.) Ordre de chevalerie, dit de Bretagne, parce qu'il fut institué ou renouvellé par Jean V. surnommé le vaillant, duc de Bretagne, vers l'an 1365. Les chevaliers portoient le collier d'or chargé d'hermine avec cette devise à ma vie.

Hermine (Page 8:172)

Hermine, terme de blason, la premiere des deux fourrures qui y sont en usage, la seconde le vair. Voyez Vair.

C'est un champ d'argent semé de petites pointes de sable en forme de triangles.

HERMINÉ (Page 8:172)

HERMINÉ, adj. (Blason.) Une croix herminée est une croix composée de quatre mouchetures d'hermine, placées, comme on le voit, dans nos Planches de blason. Voyez Croix.

Il faut remarquer que dans de telles armes les couleurs ne doivent point être exprimées, par la raison que ni la croix, ni les armes ne peuvent être que de couleur blanche ou de couleur noire.

Colombiere dans son blason appelle ces sortes d'armes quatre queues d'hermine en croix. L'éditeur de Guillim les appelle une croix de quatre hermines, ou plus proprement, quatre mouchètures d'hermine ercroix.

HERMINETTE (Page 8:172)

HERMINETTE, s. f. (Tailland.) espece de hache à un ciseau, qui sert à applanir le bois. Les Charpentiers l'emploient aux ouvrages cintrés: c'est aussi un outil du charron.

Il y a deux sortes d'herminette, une à marteau & l'autre à piochon.

L'herminette à marteau a la tête du marteau d'un côté de l'oeil, & la planche ou herminette de l'autre. La planche est dans un plan perpendiculaire à l'oeil & au manche. Depuis l'oeil jusqu'au tranchant en biseau, elle va toujours en s'élargissant jusqu'à cinq ou six pouces; son épaisseur est celle des coignées à épaule ou à touches. Elle se cintre un peu depuis l'oeil jusqu'au tranchant; mais la courbure est plus considérable à environ six pouces du tranchant. La longueur du manche varie selon l'usage & la force de l'herminette. A celles des Charpentiers, il a dix - huit pouces de long; de Déchireurs de bateau, environ trois piés.

L'herminette à piochon est ainsi appellée d'une espece de gouge, un peu cintrée sur sa largeur, & formant vers le tranchant un arc de cercle d'un pouce & demi ou environ. Cette forme sert à réparer les gorges ou moulures de menuiserie.

Pour faire une herminette, on prend une barre de fer, on perce l'oeil à la distance convenable des extrémités; on forge la tête, si l'herminette est à marteau; si elle est à piochon, on ne réserve de fer depuis l'oeil que ce qu'il en faut pour souder le piochon. L'oeil fini & tourné, on coupe la barre à pareille distance de l'oeil; les deux parties gardées à pareille distance de l'oeil, s'appellent collets. On prend une barre de fer plat proportionnée à la force qu'on veut donner à la planche. A l'extrémité de cette barre qui sera le tranchant, on adapte une bille d'acier plat, on soude, corroie & forme la planche.

Nous observerons ici qu'aux tranchans à deux biseaux, l'acier est entre deux fers, & qu'aux tranchans à un biseau, l'acier est soudé sur une des faces de la barre.

On forme le piochon comme la planche, on les soude aux collets de l'oeil, & on les place en les soudant comme il convient à la forme de l'outil. Cela fait, on les repare au marteau & à la lime, puis on les trempe. La partie aciérée est en dehors, & le biseau en dedans; ainsi la face non - aciérée regarde la manche. Voyez nos Planch. de Tailland. de Menuiser. & de Charpent.

HERMINITE (Page 8:172)

HERMINITE, (Blason.) Ce mot paroît un diminutif d'hermine, & devroit naturellement signifier petite hermine; mais il signifie un fond blanc tacheté de noir, & dans lequel chaque tache noire est seulement mêlée d'un peu de rouge.

Quelques auteurs se servent du mot herminite, pour marquer un fond jaune tacheté de noir: mais les François lui donnent un nom plus juste en l'appellant, or semé d'hermines de sable.

HERMIONÉ (Page 8:172)

HERMIONÉ, (Géog. anc.) ancienne ville du Péloponnese au royaume d'Argos, bâtie à quatre stades du promontoire, sur lequel étoit le temple de Neptune. M. Fourmont la reconnut dans son voyage de Grece en 1730, sur la simple description qu'en fait Pausanias, liv. II. ch. xxxjv.

Une peninsule qui s'étend dans la mer, en s'élargissant & s'arrondissant ensuite, forme deux ports; la ville est située au - dessus; des canaux, dont on voit le reste, y apportoient l'eau de plus haut; deux villages des environs s'appellent encore Halica & Ilé. La vue du Didymos, de l'île Tiparénus, & la proximité du cap Scyllaeum, que l'on appelle encore Scylla, formoient de nouveaux caracteres de res<pb-> [p. 173] semblance. Mais dès que M. Fourmont eut été dans les églises & dans les maisons, qu'il y eut trouvé beaucoup d'inscriptions qui parlent des Hermionéens, & qu'il eut apperçu des restes de murs de la structure extraordinaire desquels Pausanias n'a pas dédaigné de nous instruire; M. Fourmont, dis - je, ne douta plus que ce ne fût là cette Hermioné, où il y avoit autrefois tant de temples, entr'autres celui de Cerès, surnommée Chtonia; enfin cette même Hermioné dont les habitans ne croyoient pas qu'ils dussent rien payer à Caron, pour passer dans sa barque fatale, parce qu'ils étoient trop près de l'enfer, & que ce voisinage devoit les exempter du tribut ordinaire.

La pourpre de cette ville passoit pour la plus précieuse qu'il y eût au monde. Alexandre s'étant rendu maître de Soze, trouva dans Hermissée, dit Plutarque, entr'autres richesses cinq mille quintaux de pourpre, qu'on y avoit amassé pendant près de deux siecles, & cette pourpre conservoit encore toute sa fleur & son éclat. On comprendra de quelle immense richesse étoit ce magasin de pourpre, quand on se rappellera qu'elle se vendoit jusqu'à cent écus de France la livre, monnoie de nos jours; en la supposant seulement à cent francs la livre, c'étoit un objet de cinquante millions. (D. J.)

HERMIONS (Page 8:173)

HERMIONS, s. m. (Géog. anc.) peuples de l'ancienne Germanie. Pline donne ce mot comme un nom collectif, qui étoit commun à quatre grandes nations; savoir, les Sueves, les Hermundures, les Cattes & les Chérusques; ils occupoient, selon Cluvier, les pays où sont maintenant la Silésie, la Moravie, la Boheme, les parties septent lonales de l'Autriche & de la Baviere, le Nortgow, une partie de la Franconie, la Hesse & la Thuringe; mais Cluvier s'est ici donné bien des peines inutiles; les noms d'Hermions & de Germains ne sont que différentes prononciations de noms du même peuple. (D. J.)

HERMITAGE (Page 8:173)

HERMITAGE, s. m. (Gram.) lieu solitaire où demeure un hermite ou anachorete qui est retiré, pour mener une vie religieuse.

Anciennement les hermitages étoient dans un desert, ou au fond de quelque forêt inhabitée, loin du commerce des hommes; l'histoire ecclésiastique n'est que trop pleine d'exemples, de gens que l'amour de la singularité ou de l'abnégation de soi - même entraînoient dans de telles solitudes; l'odeur de leur sainteté ne manquoit pas d'attirer auprès d'eux des disciples dont ils formoient un monastere, qui souvent étoit cause que la forêt se défrichoit, & qu'il se bâtissoit aux environs un bourg ou une ville. Il se trouve en Europe quantité de lieux qui doivent leur origine à un hermitage. devenu célebre par la réputation de l'hermite qui y demeuroit.

*(ERHMO\S2 signifie une solitude, un desert; de ce mot on a fait Eremitoe, pour désigner ceux qui s'y retiroient, comme du verbe *A=NAXW/REIN, qui veut dire s'éloigner, on a fait le mot anachorete: à présent les hermitages sont devenus rares, excepté en Espagne, où le seul évêque de Jaën a soixante - dix - huit hermitages dans son diocese.

Les hermitages consistent d'ordinaire en un petit bâtiment, comprenant une chapelle & une habitation pour l'hermite, avec un jardin qui fournit sa nourriture, outre les aumônes qu'il recueille. Il y a encore en Dauphiné, vis - à - vis de Tournon sur la côte, un petit hermitage autrefois fameux, qui donne son nom au territoire & à l'excellent vin qu'on y recueille. (D. J.)

HERMITE (Page 8:173)

HERMITE, s. m. (Hist. eclés.) Homme dévot, qui s'est retiré dans la solitude, pour mieux vaquer à la priere & à la contemplation, & vivre éloigné des soins & des affaires du monde. Voyez Anacho rete.

Un Hermite n'est point censé religieux, s'il n'a point fait de voeux. Voyez Moine, Voeu.

Saint Paul, surnommé l'Hermite, passe communément pour le premier qui ait embrassé ce genre de vie; quoique saint Jérôme dise au commencement de la vie de ce saint, que l'on ignore quel est celui qui a été le premier Hermite. Quelques - uns remontent à saint Jean - Baptiste, d'autres à Elie.

Les uns assûrent que saint Antoine est l'instituteur de la vie hérémitique; mais d'autres veulent qu'il n'ait fait qu'augmenter l'ardeur de cet état; & que des disciples de ce saint disoient que c'étoit Paul de Thebes qui l'avoit le premier embrassée. On croit que ce fut la persécution de Dece & de Valerien qui donna lieu à ce genre de vie.

Quoique les anciens Hermites, comme saint Antoine, vécussent dans le desert, ils ne laissoient pas d'avoir plusieurs religieux avec eux. Voyez Solitaire.

On les nommoit aussi Cénobites, parce qu'ils ne possedoient rien en propre: Claustraux, parce qu'ils étoient renfermés dans une étroite clôture, & séparés du reste du monde: Asectes, parce qu'ils s'exerçoient dans la pratique de la piété: Clercs, parce qu'ils étoient considérés comme l'héritage du Seigneur; & Philosophes, parce qu'ils s'appliquoient à acquérir la vraie sagesse qui est la science du salut. Les femmes, à l'imitation des hommes, s'enfoncerent dans les deserts, & prirent, comme eux, la résolution de vivre en commun, & de s'enfermer dans des cloîtres ou dans leurs maisons. On les nomma Moniales, à cause de leur vie solitaire; & Sanctimoniales, à cause de la sainteté de leur vie, qui étoit d'ailleurs extremement austere.

Hermites de saint Augustin, nom d'un ordre de religieux, qu'on appelle plus communément Augustins. Voyez Augustin.

On croit communément que saint Augustin, évêque d'Hyppone & docteur de l'Eglise, a été l'instituteur de cet ordre; mais ce sentiment n'a aucune solidité. Il est vrai qu'il jetta les fondemens d'un ordre monastique vers l'an 388, qu'il se retira dans sa maison de campagne près de Tagaste avec quelques - uns de ses compagnons, pour y mener une vie religieuse; mais il ne paroît pas que cet ordre ait toujours subsisté, & que les hermites de saint Augustin en descendent sans interruption.

Cet ordre ne commença proprement que sous Alexandre IV. dans le milieu du xiij. siecle, & fut formé par la réunion de plusieurs congrégations d'hermites, qui n'avoient point de régle ou qui n'avoient point celle de saint Augustin. Ces congrégations ont celle de Jean Bonifas, la plus ancienne de toutes, celle des hermites de Toscane, celle des Sachets ou freres du Sac, celle de Vallerfusa, de saint Blaise, de saint Benoît de Monte - Tabalo, de la Tour des Calmes, de sainte Marie de Murcette, de saint Jacques de Molinio, & de Loupsavo près de Lucques.

Ce n'est point Innocent IV. qui fit cette union, comme la plûpart des historiens de cet ordre le prétendent; il avoit seulement uni ensemble quelques hermites en Toscane, auxquels il avoit donné la regle de saint Augustin, qui faisoient une congrégation séparée de celles dont nous venons de parler. Ce fut Alexandre IV. qui fit cette union, comme il paroît par sa bulle rapportée dans le Mare magnum des Augustins.

Ce pontife travailla à cette union dès la premiere année de son pontificat, c'est - à - dire l'an 1254. Les supérieurs de toutes les congrégations nommées ci - dessus, ne purent s'assembler qu'en

Next page


The Project for American and French Research on the Treasury of the French Language (ARTFL) is a cooperative enterprise of Analyse et Traitement Informatique de la Langue Française (ATILF) of the Centre National de la Recherche Scientifique (CNRS), the Division of the Humanities, the Division of the Social Sciences, and Electronic Text Services (ETS) of the University of Chicago.

PhiloLogic Software, Copyright © 2001 The University of Chicago.