RECHERCHE | Accueil | Mises en garde | Documentation | ATILF | ARTFL | Courriel |
"418">
EGAYER (Page 5:418)
EGAYER, v. act. (Jardinage.) on dit égayer un arbre, quand on le palisse si proprement que ses branches couvrent également les murs de l'espalier sans confusion, parce que celles qui étoient superflues ont été coupées. On égaye encore un buisson, un arbre de tige, quand on lui ôte les branches qui le rendent confus. (K)
EGÉE (Page 5:418)
* EGÉE, adj. (Géogr.) c'est la partie de la Méditerranée qu'on appelle communément l'Archipel.
Voyez
EGERIE (Page 5:418)
* EGERIE, s. f. (Mythol.) déesse qui presidoit à la naissance de l'enfant & à l'action de l'accouchement; c'étoit elle qu'on en remercioit, s'il étoit heureux & facile; ou contre laquelle on blasphémoit, s'il étoit laborieux & pénible. Il y a des mythologistes qui prétendent qu'Egérie & Junon est la même divinité sous deux noms différens.
Egerie (Page 5:418)
EGIALE (Page 5:418)
EGIALE. (Myth.) une des trois graces. Voyez
l'article
EGIDE (Page 5:418)
EGIDE. s. f. (Mythol.) L'égide étoit le bouclier, ou la cuirasse des dieux, sur - tout de Jupiter & de Pallas. Mais en parlant des hommes, ce mot désigne seulement la piece d'armure qui couvroit la poitrine, c'est - à - dire la cuirasse.
Anciennement tous les boucliers des dieux, surtout
celui de Jupiter, couvert de la peau de la chevre
qui l'avoit nourri, & dont il prenoit son nom, s'appelloient
des égides; car
Peut - être que Minerve fit périr quelque fameux brigand qui ravageoit le pays, & que c'est ce qui a donné lieu à la fable; mais comme les Grecs rendoient toûjours des raisons fabuleuses de leurs an<cb->
Les Grecs embellirent cette fable à leur maniere, & supposerent que Minerve avoit fait graver la tête de la Gorgone environnée de serpens sur ce terrible bouclier, & qu'on ne pouvoit le regarder sans frémir d'horreur; ce qui donna lieu dans la fuite, de dire que sa vûe changeoit les hommes en pierres.
D'un autre côté, les poëtes travaillerent à l'envi à consacrer cette fiction à l'immortalité; mais Homere & Virgile ont surpassé de bien loin tous leurs rivaux, dans les descriptions qu'ils nous ont laissées du bouclier de Minerve.
AEgidaque horrificam, turbatoe Palladis arma, Certatim squamis serpentum auroque polibant: Connexosque angues, ipsamque in pectore divoe Gorgona, desecto vertentem lumina collo. AEneid. lib. viij. v. 435.
Voici celle d'Homere. Iliad. lib. v.
Egide (Page 5:418)
EGIPANS ou AEGIPANS (Page 5:418)
* EGIPANS ou AEGIPANS, (Myth.) surnom des divinités champêtres, que les payens croyoienthabitantes des forêts ou des montagnes; qu'ils peignoient sous la figure de petits hommes velus, cornus, fourchus, & ornés d'une queue par - derriere.
On donnoit encore ce nom, selon Pline, à des monstres de Lybie; à museau de chevre & à queue de poisson. C'est ainsi qu'on représentoit le capricorne, un des signes du zodiaque, & la figure s'en trouve dans des monumens égyptiens & romains. Les antiquaires appellent aussi cette figure égipan.
EGIRE (Page 5:418)
EGIRE, s. f.(Mythol.) une des huit Hamadryades.
Voyez
EGLANDER (Page 5:418)
EGLANDER, v. act. (Manége, Maréchallerie.) extirper une glande, expressions synonymes. Je ne parlerai de cette opération recommandée par M. de Soleysel, dans la plûpart des circonstances où un défaut de lumieres & de succès le portoit à tout tenter, [p. 419]
Voici néanmoins le manuel de cette opération. Je suppose que le cheval soit placé & assujetti dans une attitude convenable. Pincez, soûlevez, & détachez la peau de la glande. Coupez - la de maniere que votre incision soit longitudinale, & que l'ouverture soit proportionnée au volume & à la forme du corps glanduleux. Saisissez ensuite un des bords de cette même incision, & avec un scalpel séparez parfaitement le tégument de ce même corps. Revenez à l'autre bord, & agissez - en de même; la superficie de la glande étant nettement à découvert, prenez - la avec une érigne, tirez - la à vous, faites écarter par un aide les bords de la peau incisée; disséquez cette petite masse dans toute sa circonférence & dans la partie inférieure; emportez - la enfin entierement. Le pansement qui suit l'opération est très simple, & se fait à sec; introduisez donc dans la plaie une certaine quantité de charpie que vous maintiendrez, en refermant l'ouverture avec des fils que vous aurez passés dans les bords du tégument coupé. Si vous appercevez une régénération surabondante, dorez votre charpie avec l'égyptiac, levez votre appareil tous les jours, en un mot traitez cette plaie comme vous traiteriez une plaie simple. (e)
EGLANTIER, ou ROSIER SAUVAGE (Page 5:419)
EGLANTIER, ou ROSIER SAUVAGE, cynorrhodos, (Jardinage.) est une espece de rosier assez haut, épineux, qui croît dans les haies & dans les buissons: ses feuilles ressemblent à celles du rosier, sa fleur est simple, à cinq feuilles de couleur blanche & incarnat, un peu odorantes. Le fruit qui lui succede est oblong, assez gros, & devient rouge en mûrissant. On l'appelle grattecul ou cynorrhodon; il renferme des semences entourees de poil qui s'attachent aux doigts, & y causent des demangeaisons. (K)
Eglantier (Page 5:419)
Les fleurs passent pour être astringentes; l'eau que l'on en retire par la distillation est réputée excellente dans les maladies des yeux.
Les fruits, communément appellés grattecul, sont estimés pour être légerement astringens, & en même tems apéritifs & diurétiques. On en fait la conserve connue sous le nom de conserve de cynorrhodon. Elle se prépare ainsi:
Prenez des fruits d'églantier mûrs, autant que vous voudrez; partagez - les par le milieu, & séparez - en exactement les pepins & le duvet qui les accompa<cb->
Prenez de cette pulpe ainsi passée au tamis, une
demi - livre; de sucre blanc, deux livres: pilez - le
fortement avec la pulpe pour l'y mêler exactement;
& si la conserve vous paroît trop molle, faites la dessécher
à petit feu jusqu'à ce qu'elle ait la consistance
requise. Voyez
Comme cette conserve est d'un doux - aigrelet fort
agréable au goût, on peut en donner aux convalescens
à titre d'analeptique, sur - tout dans les cas où
l'on voudroit exciter un peu les urines. Voyez
Les semences ou pepins qui se trouvent dans le grattecul sont vantés par quelques auteurs comme un excellent remede contre la gravelle. Dans ce cas, on fait une émulsion avec deux gros de ces pepins & quelque décoction ou infusion appropriée, ou bien on les donne en poudre au poids d'un gros dans un verre de vin.
Il y a des observateurs qui assûrent avoir guéri des hydropiques desespérés, par l'usage d'une ti>anne faite avec les fruits entiers de cynorrhodon.
La racine de l'églantier a été recommandée par les anciens comme un excellent antidote contre la morsure des animaux enragés, & contre l'hydrophobie qui en est la suite. On la fait prendre intérieurement rapée au poids d'un gros, d'un gros & demi, ou bien on en prescrit la décoction; on donne même à manger la racine fraîche au malade.
L'éponge d'églantier que l'on appelle bedeguar, est
employée par quelques medecins comme un astringent,
soit en substance, soit en infusion. On en fait
des gargarismes pour les ulceres de la bouche & du
gosier: on la célebre aussi comme un spécifique
contre les goîtres, si après l'avoir brûlée dans un
pot de terre fermé & l'avoir réduite en poudre, on
en met tous les soirs en se couchant une pincée sous
la langue. On continue ce remede pendant plusieurs
mois, & on prétend qu'il opere des cures singulieres.
Cette préparation n'est qu'une poudre de charbon.
Voyez la fin de l'article
EGLISE (Page 5:419)
EGLISE, s. f. (Théolog.) selon les Théologiens catholiques, c'est l'assemblée des fideles unis par la profession d'une même foi & par la communion des mêmes sacremons, sous la conduite des légitimes pasteurs; c'est - à - dire, des évêques, & du pape successeur de S. Pierre & vicaire de Jesus - Christ sur la terre.
La plûpart des hérétiques ont défini l'Eglise conformément
à leurs opinions, ou de maniere à faire
croire que leurs societés particulieres étoient la véritable
Eglise. Les Pélagiens disoient que c'étoit une
société d'hommes parfaits, qui n'étoient souillés
d'aucun péché. Les Novatiens, qu'elle n'étoit composée
que des justes qui n'avoient pas péché griévement
contre la foi. Les Donatistes n'y admettoient
que les personnes vertueuses & exemtes des grands
Next page
The Project for American and French Research on the Treasury of the French Language (ARTFL) is a cooperative enterprise of Analyse et Traitement Informatique de la Langue Française (ATILF) of the Centre National de la Recherche Scientifique (CNRS), the Division of the Humanities, the Division of the Social Sciences, and Electronic Text Services (ETS) of the University of Chicago.