RECHERCHE | Accueil | Mises en garde | Documentation | ATILF | ARTFL | Courriel |
"51">
Donjon (Page 5:51)
Fauchet dérive ce mot de domicilium, parce que le donjon étant la partie la plus forte du château, étoit le logement du seigneur. Ménage le dérive de dominionus, qu'on trouve dans les anciens titres en cette signification. D'autres tiennent qu'il vient de domus Julii Coesaris, ou domus jugi; & d'autres, de domus Juliani, l'empereur Julien ayant bâti plusieurs de ces châteaux dans les Gaules, dont il y en a encore un en Lorraine, qu'on appelle dom Julien. Ducange dit qu'on a ainsi appellé un château, in duno aut colle oedificatum, & que les auteurs de la basse latinité l'ont appellé donjo, dongeo, dongios, domgio, & domnio.
En quelques châteaux, comme celui de Vincennes, le donjon est le lieu où on met les prisonniers qui sont les mieux gardés. Chambers. (Q)
DONJONNÉ (Page 5:51)
DONJONNÉ, adj. en termes de Blason, se dit des tours & des châteaux qui ont des tourelles.
Castellant en Provence, de gueules à la tour donjonnée de trois pieces d'or.
DONNÉ (Page 5:51)
DONNÉ, adj. terme dont se servent souvent les Mathématiciens, pour marquer ce que l'on suppose être connu.
Ainsi quand une grandeur est connue, ou quand
on en peut assigner une autre qui lui est égale, on
dit qu'elle est donnée de grandeur. Voyez
Quand on suppose que la position d'une ligne, &c. est connue, on dit qu'elle est donnée de position. On dit la même chose d'un point dont la place est donnée.
Par exemple, quand un cercle est actuellement décrit sur un plan, son centre est donné de position, sa circonférence est donnée de grandeur, & le cercle est donné tant de position que de grandeur.
Un cercle peut être donné de grandeur seulement, comme lorsqu'on n'a donné que son diametre, & que le cercle n'est point décrit actuellement.
Quand l'espece de quelque figure est donnée, on
dit qu'elle est donnée d'espece. Voyez
Quand on connoît la proportion qu'il y a entre deux quantités, on dit qu'elles sont données de proportion. Harris & Chambers. (O)
Données (Page 5:51)
Euclide a fait un traité exprès sur les données; il se sert de ce mot pour désigner les espaces, les lignes, & les angles qui sont donnés de grandeur, ou auxquels on peut assigner des espaces, des lignes, ou des angles égaux.
Ce mot, après avoir d'abord été en usage dans les Mathématiques, a été ensuite transporté dans les autres Arts, comme la Philosophie, la Medecine, &c. On s'en sert dans ces sciences pour désigner les choses que l'on prend pour accordées, sans avoir de preuves immédiates de leur certitude, mais simplement pour servir de base aux raisonnemens: c'est aussi pour cette raison que dans les ouvrages de Physique, on appelle quelquefois data,
DONNER (Page 5:51)
DONNER, (Comm.) se dit assez ordinairement dans le négoce en détail, pour signifier que la vente des marchandises a été considérable, ou qu'elle n'a pas été bonne. En ce sens on dit: la vente a bien donné ou a mal donné.
Donner du tems (Page 5:51)
Donner à la grosse (Page 5:51)
Donner à la coste (Page 5:51)
Donner des culées (Page 5:51)
Donner un grand hunier à un vaisseau (Page 5:51)
Donner vent devant (Page 5:51)
Donner des deux (Page 5:51)
Se donner de la peine, se dit d'un cheval qui n'ayant
point de vîtesse, galope en se donnant bien du mouvement,
& cependant galope lourdement, & n'avance
point. Voyez
Donner haleine (Page 5:51)
Donner le cerf aux chiens (Page 5:51)
DONNEUR (Page 5:51)
DONNEUR > LA GROSSE, dans le Commerce
de mer, signifie celui qui fait un contrat ou obligation
par écrit, pour assûrer le corps ou les marchandises
d'un vaisseau. Voyez
Donneur d'ordre (Page 5:51)
DONZELLE (Page 5:51)
DONZELLE, (Hist. nat. Ichthiol. Ophidion, Plinü, Rondeletio; poisson qui differe peu de l'anguille [p. 52]
On trouve grand nombre de ces poissons à Venise; leur chair est blanche & dure: Bellon la donne pour très - délicate.
Rondelet donne le nom de donzelle jaune, à un
poisson qui se pêche dans l'île de Lérins; il ne differe
de la donzelle dont on vient de donner la description,
qu'en ce qu'il n'a point de barbillons, & qu'il
est de couleur jaune. Willughby, hist. pisc. Voyez
DONZENAI (Page 5:52)
DONZENAI, (Géog. mod.) ville du Limosin en France, à l'élection de Brives. DONZY (Page 5:52)
DONZY, (Géog. mod.) ville de France, capitale du Donziois, petite contrée du Nivernois. Lon. 20. 35. lat. 47. 22.
Il y a une autre ville du même nom, dans l'élection de Roanne, généralité de Lyon.
DOOM'S - DAY - BOOK (Page 5:52)
DOOM'S - DAY - BOOK, (Hist. mod.) c'est - à - dire, livre du jour du jugement. Ces termes, consacrés dans l'histoire d'Angleterre, désignent le dénombrement fait par ordre de Guillaume I. de tous les biens de ses sujets: l'on nomma ce dénombrement livre du jour du jugement, apparemment pour signifier que les biens des Anglois étoient épluchés dans ce livre, comme les actions des hommes le seront dans cette grande journée. En effet, le roi n'oublia rien pour avoir le cens le plus exact de tous les biens de chaque habitant de son royaume; les ordres séveres qu'il donna pour y parvenir, furent exécutés avec une fidélité d'autant plus grande, que les préposés aussi - bien que les particuliers, eurent raison de craindre un châtiment exemplaire, s'ils usoient de fraude ou de connivence en cette occasion.
Ce cens fut commencé l'an quatorzieme, & fini le vingtieme du regne de ce monarque. Il envoya en qualité de commissaires, dans toutes les provinces, quelques - uns des premiers comtés & évêques, lesquels après avoir pris le rapport des jurés, & autres personnes qui avoient prêté serment dans chaque
Comme cette description étoit principalement destinée à fournir au prince un détail précis de ses domaines, & des terres tenues par les tenanciers de la couronne, on voit qu'à l'article de chaque comté le nom du roi est à la tête, & ensuite celui des grands tenanciers en chef selon leur rang. Toute l'Angleterre, à la reserve du Westmoreland, Cumberland, & Northumberland, fut soigneusement décrite avec une partie de la principauté de Galles; & cette description fut couchée sur deux livres, nommés le grand & le petit livre du jour du jugement: le petit livre renferme les comtés de Norfolk, de Suffolk, & d'Essex; le grand contient le reste du royaume.
Ce registre général, qu'on peut appeller le terrier d'Angleterre, fut mis dans la chambre du thrésor royal, pour y être consulté dans les occasions où l'on pourroit en avoir besoin, c'est - à - dire, suivant l'expression de Polidore Vergile, lorsqu'on voudroit savoir combien de laine on pourroit encore ôter aux brebis angloises. Quoi qu'il en soit, ce grand registre du royaume, qu'on garde toûjours soigneusement à l'échiquier, a servi depuis Guillaume, & sert encore de témoignage & de loi dans tous les différens que ce registre peut décider.
Il faut convenir de bonne foi, de l'admirable utilité
d'un tel dénombrement. Il est pour un état bien
policé, ce qu'un livre de raison est pour un chef de
famille, la reconnoissance de son bien, & la dépense
plus ou moins forte qu'il est en état de faire en faveur
de ses enfans: mais autant un journal tenu par
ce motif est loüable dans un particulier, autant le
principe qui inspira Guillaume à former son dénombrement
étoit condamnable. Ce prince ne voulut
connoître le montant des biens de ses sujets, que
pour les leur ravir; regardant l'Angleterre comme
un pays de conquête, il jugea que les vaincus devoient
recevoir comme une grace signalée ce qu'il
voulut bien leur laisser. Maître du throne par le succès
de ses armes, il ne s'y maintint que par la violence,
bien différent de Servius Tullius, qui, après
avoir le premier imaginé & achevé son dénombrement,
résolut d'abdiquer la couronne, pour rendre
la liberté toute entiere aux Romains. Artic. de M. le
Chevalier
DORADE ou DAURADE, ou HERBE DORÉE (Page 5:52)
DORADE ou DAURADE, ou HERBE DORÉE,
subst. f. (Hist. nat. bot.) est une plante qu'on a ainsi
nommée en Languedoc, parce qu'au grand soleil ses
feuilles paroissent de couleur d'or. Elle est connue,
en Botanique, sous le nom de ceterach, en arabe; asjolenium, en latin. Voyez
C'est une espece de capillaire, dont les feuilles
ressemblent assez à celles du polipode, quoique plus
petites; elles sont découpées à leur bord, en partie
rondes, & comme festonnées; le dos en est rougeâtre
ou jaune, & porte de petits fruits faits en boule
membraneuse, qui s'ouvre en deux parties dans leur
maturité; alors elles répandent une poussiere très fine,
qui est la vraie graine de la plante: c'est la même
structure que dans les fougeres. Les feuilles sont portées
sur des tiges rondes & dures, qui se réunissent en
une touffe, du milieu de laquelle, à - peu - près, sortent
des racines menues & filamenteuses. Les feuilles coupées
près de la tige venant à se dessécher, se croquevillent,
& imitent alors par leur figure le corps &
les pates d'un insecte appellé scolopendre; aussi quelques
botanistes l'ont - ils appellé scolopendria, ou scolopendrium verum. Elle se nomme encore en castillan
Next page
The Project for American and French Research on the Treasury of the French Language (ARTFL) is a cooperative enterprise of Analyse et Traitement Informatique de la Langue Française (ATILF) of the Centre National de la Recherche Scientifique (CNRS), the Division of the Humanities, the Division of the Social Sciences, and Electronic Text Services (ETS) of the University of Chicago.