RECHERCHE | Accueil | Mises en garde | Documentation | ATILF | ARTFL | Courriel |
TALENT (Page 15:863)
TALENT, s. m. (Gram.) c'est en général de l'aptitude singuliere à faire quelque chose, soit que cette aptitude soit naturelle, soit qu'on l'ait acquise. On dit le talent de la Peinture, de la Sculpture, de la Poésie, de l'Eloquence; la nature a partagé les talens. Il est rare qu'on ait deux grands talens; il est plus rare encore qu'on ne fasse pas plus de cas dans la société des talens agréables que des talens utiles, & des uns & des autres que de la verru. On dit encore, il a du talent dans son métier. Il a le talent de plaire.
Talent (Page 15:863)
Le talent d'argent en poids chez les Hébreux pesoit trois mille sicles, ou 125 livres de 12 onces chacune, ou 12 mille drachmes. Quant à sa valeur, cinquante mines faisoient le talent hébraïque d'argent; ce qui revient à 450 livres sterlings. Le talent d'or des Hébreux sur le pié de seize d'argent, reviendroit à 7200 livres sterlings.
Le talent d'Athenes comprenoit soixante mines, qui reviendroient, selon le docteur Bernard, à 206 livres sterlings 5 schellings. Le talent d'or, à raison de 16 d'argent, 3300 livres sterlings.
Le talent d'argent de Babylone contenoit 7000 dragmes d'Athènes, faisant 240 livres sterlings 12 schellings 6 sols. Le talent d'or, à raison de 16 d'argent, 3850 livres sterlings.
Cinquante mines faisoient le talent d'argent d'Alexandrie, qui revient à 450 livres sterlings. Le talent d'or, à raison de 16 d'argent, 7200 livres sterlings.
Le talent de Cyrène étoit égal à celui d'Alexandrie. Le talent de Corinthe étoit le même que celui d'Egine, savoir de cent mines attiques. Le talent de Rhodes étoit de 4502 deniers romains. Le talent thracien étoit du poids de 120 livres, l'égyptien de 80 livres.
Les Romains avoient de grands & de petits talens. Soixante douze livres romains faisoient leur grand talent. que le docteur Bernard évalue à 216 livres sterlings. Plaute désigne toujours le grand talent romain par magnum talentum; considéré comme poids, il pesoit 125 livres.
Hérodote, en parlant du talent de Babylone, dit qu'il valoit 70 mines d'Eubée. Elien, en parlant du même talent, dit qu'il valoit 72 mines d'Athènes. De - là il s'ensuit que 70 mines d'Eubée en valoient 72 d'Athènes; & comme le talent étoit toujours de [p. 864]
Mais il faut qu'il y eût encore deux autres sortes de talens d'Eubée, ou que les auteurs se contredisent; Festus dit: Euboicum talentum nummo groeco septem millium, nostro quatuor millium denariorum: le talent d'Eubée est de 7 mille drachmes greques, & de 4 mille deniers romains. Tout le monde convient qu'il y a ici quelque faute de copiste, & qu'au - lieu de 4 mille deniers romains, il doit y avoir 7 mille; la preuve en est que, selon le même Festus, la drachme des Grecs & le denier des Romains étoient de même valeur. En effet il dit que le talent d'Athènes, qui étoit de six mille drachmes, contenoit aussi six mille deniers romains. Selon lui donc, le denier romain & la drachme d'Athènes etoient de même valeur, & il y en avoit sept mille au talent d'Eubée. Cependant le talent d'Eubée de la somme que devoit payer Antiochus aux Romains étoit bien plus fort; Polybe dit, legat. XXV. p. 817. & Tite - Live aussi, l. XXXVII. & XXXVIII. qu'il contenoit 80 livres romaines. Or la livre romaine contenoit 96 deniers romains, & par conséquent 10 de ces livres faisoient 7680 deniers romains, c'est - à - dire 240 livres sterlings.
Mais il faut remarquer qu'il y a une différence
dans le traité entre Tite - Live & Polybe; car quoique
Tite - Live, dans le projet du traité, dise, aussi bien
que Polybe, que les 15 mille talens étoient des
talens d'Eubée; dans le traité même, il les appelle
talens d'Athènes; Tite - Live en traduisant ici Polybe,
a fait une faute; car Polybe dit seulement que l'argent
du payement qu'on donneroit aux Romains seroit,
On ne trouve jamais nos auteurs françois d'accord sur l'évaluation des talens des anciens, parce qu'ils ne l'ont jamais faite d'après le poids & le titre, mais toujours d'après le cours variable de nos monnoies; ainsi Budée évalue le talent d'Athènes à 1300 livres, Tourreil à 2800, & nos derniers écrivains à 4550 livres. (D. J.)
Talent hébraïque (Page 15:864)
Talent (Page 15:864)
The Project for American and French Research on the Treasury of the French Language (ARTFL) is a cooperative enterprise of Analyse et Traitement Informatique de la Langue Française (ATILF) of the Centre National de la Recherche Scientifique (CNRS), the Division of the Humanities, the Division of the Social Sciences, and Electronic Text Services (ETS) of the University of Chicago.