Nicot, Thresor de la langue francoyse
Previous page
Page 616
tailler
Tailler, Scindere, Secare, Insecare.
Couper, tailler, trencher, Caedere.
Tailler les arbres, Arbores castrare.
Tailler la vigne, Putare, Obtruncare vitem.
Tailler la vigne pour jetter du bois, Sarmentum in materiam
submittere.
B. ex Columel.
Tailler court les vignes pour les faire porter largement, Imperare
vitibus
geminatum reditum. B. ex Columella.
Tailler et engraver, Scalpere, vel Sculpere.
Tailler ou tirer au vif, Effingere.
Tailler au vif en marbre, Ducere viuos vultus de marmore.
Tailler un marc sur le pressoir, qui est quand le pressurier avec sa
doloire le
taille tout à l'environ, rejettant la tailleure sur le marc sur le milieu de
la met, et l'espandant pour donner la deuxiesme ou troisiesme ou quatriesme
serre, et en tirer encores du vin, Circumcidere. Varro
lib. 1.
cap. 54.
Tailler une plume en petite lettre, Apparare pennam in acutum
mucronem.
¶ Se tailler chascun d'un sextans, Collocare sextantes in capita.
Taillé, Sectus, Insectus.
Taillé en pierre, E saxo scalptus, Signum formatum e marmore.
Marbres taillez, Marmora deformata.
Choses taillées en bosses et enlevées, Anaglypha, anaglyphorum.
¶ Un homme ou un cheval bien taillé de ses membres, c'est à dire, bien
formé,
bien fait, Expressus membris homo, Perfecta forma homo.
taillement
Taillement de vigne, Obtruncatio, Putatio vitis.
taillant
Le taillant d'un ferrement, Acies.
tailleur
Tailleur de pierres, Latomus.
Tailleur de robbes, Sartor.
Tailleur ou graveur, Scalptor, vel Sculptor.
Tailleur d'images enlevées, et semblables, Fictor, Anaglyptes.
taillure
Taillure ou coupure, Sectio.
Taillure d'arbres, comme de vigne, Caesura.
Taillure et graveure, Sculptura, vel Scalptura.
tailloir
Un tailloir, Quadra, Mensa.
taillement
Taillement, Opsodaedalus. B.
taillis
Un bois taillis, Caedua sylua.
taion
Taion, Auus. Prins du Grec théios.
taire
Taire, ab infinitiuo Tacere, auferendo c, quasi
Taere.
Se taire, Tacere, Conticere, Conticescere, Obticere, Facere finem
sermoni, Silere, Silentium facere, Silentium dare, In silentium
descendere, Immutescere, Obmutescere, Vocem premere,
Consilere, Comprimere vocem.
Se taire d'aucune chose, et n'en dire mot, Mussitare, Praetermittere
silentio rem aliquam, Reticere, Agere silentium de re aliqua.
Se taire quand il est temps, Se taire quand il y a danger de parler,
Temporis
gratia conticescere. B.
Qui se sçavent bien taire quand il en est temps, Qui linguis fauere
norunt
in articulo. B.
Se pourra on taire de, etc. Tacita esse poterit indignitas nostra?
Ne te veux tu point taire, te deporter, ou cesser? Pergin'?
Tais toy? Desine, vel Desinas, Quiesce, vel Quiescas, Nos missos
face, Tace.
Faire taire tout le monde, Facere silentium.
Faire taire une personne, Ad infantiam redigere. B.
De qui on se doibt taire, Tacendus.
Je me tay de Neron, Neronem transeo.
Qui se taist, Tacens, Tacitus.
On se taist, Siletur.
De qui on se taist, et ne parle on point, Tacitus.
Encore que je me taise de ce qui est ja fait, que je ne die mot, ne peut
pas un
chascun etc. Verum vt haec missa faciam quae iam facta sunt, ex
his quae nunc maxime fiunt, nonne quiuis potest intelligere,
omnium architectum et machinatorem esse Chrysogonum?
Il fut crié que chascun se teust, Silentium factum est per praeconem.
On se teut, Silentium aliquandiu tenuerunt.
Il se teut incontinent, Mutus ilico.
Faire taire, Silentium alicui imponere.
taisiblement
Taisiblement, Tacite.
tais
Tais, Cerchez Tests.
taisson
Une beste qu'on appelle Taisson, Melis,
huius melis. Aucuns l'appellent
Grisart, les autres Blareau.
talent
Un Talent, qui valoit six cens
escus, Talentum.
¶ Talent, pour grande volonté et desir, voyez Thalent.
talion
Talion, Maniere de punition ancienne,
Talio.
talle
Une Talle, Taller, voyez Thale.
talmouse
Talmouse, Placenta triquetra, caseata.
Picardis Goyelle.
talut
Talut, ou Talus, m.
Combien que ce mot vienne de Talus, mot Latin,
toutesfois il n'est usurpé par les François en la proprieté de son origine,
disant le François Talon, pour ce que le Latin dit Talus, et Talus ou
Talut par translation pour la pente ou escoulant d'un heurt, ainsi qu'on
en void entre le val du fossé et le pied de la muraille. Lucian appelle
cela
propous, Antepedamentum. Et l'usurpe le François ainsi, par ce
que
le talon de l'homme est ainsi fait. Selon laquelle signification on dit,
Faire
en talut ou en talus, c'est à dire, en adoulcissant de haut en bas,
Statuminare.
B. Les tonneliers ont attiré ce mot metaphorisé à leur mestier,
appelans Talus, ce cerceau qui est tout le premier en l'emboucheure
des douves, parce que ce cerceau là, eu esgard au Sommier (qui est ce
cerceau double qui l'ensuit) gist en la relieure de la fustaille, comme en
talut dudit Sommier.
talon
Le Talon, Talus, Calcaneus, siue
Calcaneum.
Talon de gouvernail, en fait de navires, c'est le bas du gouvernail qui
donne
dans l'eauë.
Monstrer les talons et s'enfuïr, Terga dare.
Tourner les talons, Terga vertere, vel conuertere.
Qui a les talons gros, et comme enflez, et fort estenduz, Scaurus.
Le dessoubs du talon, Calx.
talonner
Talonner, Talos admouere, Insultare calcibus, Premere
ac signare
talis. Ainsi a dit Nicot en ses Cantiques:
Des grands forests la fraieuse espesseur,
Toy Dieu devant, m'estoit claire lueur,
Et des hauts monts, les chefs herissonnez,
M'estoient chemins hantez et talonnez.
¶ Talonner aussi est suyvre de si pres quelqu'un, qu'on luy marche
presques
sur les talons, Talis insistere. Et talonner est aussi dit celuy qui
estant à
cheval sans esperons, tabourine sans cesse contre le ventre du cheval de
ses talons.
tamarinde
Tamarinde.
tamaris
Tamaris, ou Tamarin,
Nom d'arbre, Myrica, Tamarix, Officinis
Tamariscus. ex ea fiunt pocula, in quibus bibunt splenetici.
tamis
Tamis, Cribrum farinarium vel pollinarium,
Incerniculum.
tamiser
Tamiser, Cernere, Excernere, Incernere, Succernere.
t'amour
T'amour, com. gen. acut. voyez M'amour.
tan
Tan, m. Est la pouldre d'escorce de chesne
moulue et brayée, et reduicte
à force de coups de pilons pesants soubslevez et baissez avec une rouë,
tournée par courant ou cheute d'eauë, ou à force de cheval, ou de bras, de
laquelle pouldre les taneurs couldrent et tanent les cuirs tant au couldroir
qu'en la fosse, ce qui les affermist, endurcist et teinct de la couleur
blasphastre dont ils sont avant qu'ils passent par la main du bauldroyeur,
Puluis coriaria ex quercus cortice confecta ad solidanda coria,
voyez Coudrer.
tané
Tané, m. acut. Passiua significatione, Ores et
proprement est le cuyr
qui est couldré, c'est à dire, outré de tan, et par iceluy endurcy et
affermy,
prest à bailler au bauldroyeur. Et ores ce qui est de couleur tanée,
comme drap tané, linge tané, c'est de couleur de tan. Et ores par metaphore,
outré de long ennuy et fascherie, par ce que à celuy ou celle qui le
sont, le visage leur vient de couleur de Tan, voyez Tan. Excolor animi
aegritudine.
tana
TANA, voyez Precopie.
taner
Taner, act. acut. Tantost et proprement est outrer
les cuyrs de tan, qu'on
appelle proprement coudrer. Tantost teindre quelque chose en couleur tanée,
c'est ressemblant à celle du tan. Et tantost par translation, fascher,
ennuyer et molester autruy, Moerore ac molestia quempiam conficere.
Car a ceux qui ainsi sont outrez de fascherie et ennuy, le visage
leur devient jaunastre et blaphastre comme couleur de tan.
tanerie
Tanerie, f. penacut. Se prend ores pour l'art et
mestier des taneurs de
cuyrs. Et ores pour l'amas et rue de leurs ouvroirs et boutiques.
taneur
Taneur, m. acut. Est l'ouvrier et artisan qui tane
les cuyrs, gros et menus,
voyez Coudrer, et Tan.
Taneuse, f. penac. La femme qui exerce la tanerie des cuyrs.
ville-taneuse
Ville-Taneuse, est un village à trois lieuës de
Paris par delà Saint Denys en
France.
tanche
Tanche, ou Tenche, nom de poisson assez
cogneu, Tinca.
tandiz
Tandiz, Sunt qui putent integrum esse, En
temps di, id est, In
tempore diei, quod etiam dicitur, Ce temps pendant.
Tandiz, Interibi, Interim.
tanesie
Tanesie, Nom d'herbe, Athanasia,
Tanacetum, Artemisia, Monoclonos.
tanieres
Tanieres, et autres lieux où les bestes se
retirent pour dormir, Cubilia
ferarum, Cauus et Cauum, Cuniculus, Latibulum, Latebrae ferarum,
Spelaea spelaeorum.
tanné
Tanné, Il vient de Castaneus, demptis
tribus primis literis: Car
c'est couleur de chastaigne.
Couleur tannée, Color ceruinus.
Tanné obscur, Baeticus color.
taon
Taon, m. monosyll. Que le François prononce
Tan, comme de Laon,
Lan, de Caën, Can, est une espece de grosse mousche bruyant quand elle
vole (duquel bruit tonant luy a esté donné tel nom) laquelle poinçonne
cruellement les vaches, chevaux, et autres telles bestes, et les tourmente
fort en temps d'Esté. Aucuns l'aspirent en escriture, Tahon:
mais c'est sans propos. Il vient de Tabanus mot Latin, fait par
onomatopoee.
Le Languedoc suit ledit mot Latin, et le nomme Tavan,
acut. L'Espagnol de mesme Tavano, et l'Italien Tafano,
aigrissant
la consonante v, ce qui est pour ceux qui l'aspirent escrivants
Tahon.
Next page
PhiloLogic Software, Copyright © 2001 The University of Chicago.