Nicot, Thresor de la langue francoyse

RECHERCHE Accueil Documentation ATILF ARTFL Courriel

Previous page

Page 501

Povres gens entre les Romains qui n'avoient que force enfans, Proletarij.

Les plus povres d'une ville, Infima fortuna homines.

Faire povre, Pauperare, Depauperare, voyez Appovrir.

Sauver les povres qu'ils ne meurent de faim, Ferre opem et salutem indigentibus.

Ses freres sont aussi povres que luy, Fratres eius consortes sunt mendicitatis.

Povre de conseil, Consilij inops.

povret

Povret, Pauperculus.

povreté

Povreté, Paupertas, Inopia, Pauperies, Egestas, Tenuitas, Nuditas, Indigentia, Humilitas.

Povreté griefve a porter, Grauis pauperies.

Povreté bien reiglée, Composita paupertas, magnae diuitiae. Budaeus ex Seneca.

Extreme povreté, Inopia vltima.

Povreté quand il n'y a pas grand argent au thresor de la ville, AErarij tenuitas.

Povreté telle qu'on demande sa vie, Mendicitas.

Povreté de conseil, Consilij imbecillitas, vel inopia.

Delaisser en povreté, In egestate, vel paupertate relinquere,

Devenir en plus grande povreté, Inopia aggrauari.

Aider et subvenir à la povreté et necessité d'aucun, Leuare paupertatem alicui, Tenuitatem alicuius sustentare.

Estre en grande povreté, Egere maxime, Flagrare aut premi inopia.

Endurer povreté, Exequi egestatem.

Mener ou mettre à povreté, Redigere ad inopiam, Afferre egestatem, In pauperiem inferre, Offerre mendicitatem.

Tomber en povreté, Labi facultatibus.

Retourner à sa premiere povreté, Redire ad casas.

Qui vient à povreté par sa faute, Naufragus, Naufragus patrimonio.

Sortir hors de povreté, Emergere ex mendicitate.

Povreté a accueilli tous les deux, Incessit ambos inopia.

povrement

Povrement, Tenuiter.

Vivre povrement, Male viuere.

Un peu plus povrement et miserablement vestu, Paulo obsoletius vestitus.

poureux

Poureux, Poureusement, Cerchez Peur.

pourfendre

Pourfendre, Findere, Diffindere, Profindere.

Pourfendu, Fissus, Diffissus, Profissus.

pourfil

Le Pourfil de l'homme, sa figure, contenance et maintien, sans l'avoir ouy parler, Tacita corporis figura coniecturam affert hominibus.

pourfiler

Pourfiler d'or ou d'autre chose, Aurum, vel Aurea fila intertexere, intexere, attexere.

pourfilure

Pourfilure d'or, Aurum intertextum.

pourfit

Pourfit, voyez Proufit.

pourfiterolle

Pourfiterolle, voyez Proufiterolle.

pourjetter

Pourjetter, voyez Projecter.

pourmener

Pourmener, actif. acut. Car on dit se pourmener, Actione reciproca, Inambulare. Liu. lib. 23. Cic. lib. 1. de legib. Et je le pourmene bien, c'est à dire, Je le fay bien, ou mene bien tracasser et virevolter çà et là, Hac illacque cursitando illum exerceo. Et en mauvaise part on dit aussi, Je te pourmeneray bien en procez, Male te diuexabo atque angam litibus. Car qui a procez est tousjours tracassant.

Se pourmener ordinairement en la Cour de parlement, Volitare in foro.

Se pourmener par les chemins, Reptare.

Se pourmener et secoüer de costé et d'autre, Iactare se.

S'en aller pourmener, Abire deambulatum.

Il ne se faisoit que pourmener seul jusques à l'heure du dormir, Ad horam somni nihil aliud quam secreto solus deambulabat.

Disputes que l'on fait en se pourmenant au palais, Disputationes peripateticae in ambulationibus basilicanis. B.

Se pourmener souvent au palais, Spatia basilicae perambulare, Disciplinae peripateticae in basilica operam dare. B.

Pourmené, m. acut. Qui inambulauit.

Pourmenée, f. penac. Quae inambulauit.

pourmenée

Pourmenée, f. penac. Substantiuum, comme, Nous avons fait une belle pourmenée ou pourmenade, Inambulatio, Spatium, Et la particule, pour, en tous ces mots est comme en Pourparler, Pourprendre.

pourmenement

Pourmenement, Ambulatio, Inambulatio, Deambulatio, Prodeambulatio.

Pourmenement qui se fait apres le midi, Ambulatio pomeridiana.

Pourmenement, ou un pourmenoir, où les gens se font porter pour la santé de leurs corps, Gestatio.

pourmeneur

Pourmeneur, m. acut. Inambulator.

Pourmeneuse, f. Inambulatrix.

pourmenoir

Pourmenoir, m. acut. Le lieu à pourmener, Inambulacrum.

Pourmenoir comme une galerie, ou autre lieu à se pourmener, Ambulacrum, Ambulatio, Porticus, Deambulatorium.

pourparlé

Pourparlé ou plustost, Pourparler, Nom m. acut. Est l'entremise et deduction de parole en allées et venuës, et le devis, qui sont faits par mediateurs, ou par les parties principales pour parvenir à un accord, soit de paix, trefve, surseance d'armes, mariage, ou autre telle chose, Praefationes. Apres lesquelles s'ensuit le traicté d'accord et convenances, Car le Pourparler ne contient que les expedients et moyens advisez pour parvenir au traicté. Et est composé de Pour preposition designative de futur effect (laquelle aussi amplifie et parfait la signification des mots ausquels elle est joincte par composition, comme en ceux-ci, Pourpenser, Pourplanter, Pourprendre, Pourquerre, Poursemer, et semblables) et de Parler, qui est nom quand il se prent pour parlement, devis, propos. Aucuns disent Proparlé et Proparler, à quoy respond prolégoménon, Grec, et Praefatio Latin.

pourparler

Pourparler, verbe neutr. acut. Est deviser ensemble de quelque chose à faire et à conclurre, proposant les moyens et expedients pour y parvenir, Sermonibus vltro citroque de re aliqua conficienda agitare mutuo antequam negotium geratur de commode eius conficiendi rationibus verba facere, ac tanquam praeloqui, ac prologo tractare. Et est composé de la preposition Pour, et parler verbe, voyez Pourparlé.

Durant le Pourparler d'entre eux, id est, Durante colloquio, Dum colloquerentur.

pourpe

Pourpe, Espece de poisson, Polypus. Aucuns le nomment Poulpe.

pourpenser

Pourpenser, neutr. acut. Est composé de Pour et Penser (voyez Pourparlé) Et est plus que penser: Car il signifie ratiociner et discourir en soy-mesme sur quelque affaire, Pensitare, multum diuque animo agitare. Le Grec le dit en un mot sunnoéin. Comme il pourpensa comme il feroit sa demande. Agitauit animo, quomodo petitionem institueret. Le François y prepose quelquesfois ce pronom relatif, Se. Nicole Gilles en la vie du Roy Hlotaire, parlant de Brunehaut, Se pourpensa comme elle se pourroit venger.

Langage meur et bien pourpensé, Bene coctus et conditus sermo.

Conseils bien pourpensez, Consilia euigilata.

pourpens

Estre en grand pourpens comme telle chose se pourra faire, Berinus.

pourpier

Pourpier, Portulaca, Andrachne, Serenus vocat Pullipedem, quasi dicas Poullepied, vel Poulpied, quod ea herba, praesertim quae in vitibus nascitur, pulli galinacei pedem figura referat. On le nomme aussi Pourcelaine et Pourchaille.

pourplanter

Pourplanter, act. acut. Est planter avec diligence, ou bien planter tout à bout, Perserere, nihil non satum relinquere. Il est composé de Pour et Planter, Voyez Pourparlé, et est plus que planter.

pourpoinct

Pourpoinct, Thorax.

Mis en pourpoinct, Ad incitas redactus.

pourpre

Pourpre, m. penac. Est une espece de couleur tirant à celle des fleurs qu'on dit violettes, mais est plus obscure, et telle qu'on la void és fleurs appelées pensées, Purpura. Duquel mot il vient par syncope de la voyele u. Et tous deux du mot Grec porphura. Et est l'une des cinq couleurs retenuës par les Herauts d'armes aux blasons d'armoiries. Pourpre aussi sont ces taches bleuës, dont le corps de celuy qui est decedé de poison ou de peste est tavelé, Liuores Sueton. in Caligul. Obiit non sine veneni suspicione, Nam praeter liuores qui toto corpore erant, etc. Selon ce on dit, Il estoit tout couvert de pourpre, Cadaver purpureis maculis totum intertinctum erat.

Couleur de pourpre, Color purpureus.

Le poisson dont se prenoit la teincture de pourpre, et le pourpre mesme, Purpura.

La liqueur, suc et couleur du poisson dont on teint la couleur de pourpre, comme violet, Ostrum ostri.

Le lieu où les poissons qui ont telle couleur de pourpre s'engendrent, Ostrifer locus.

Où on teint en pourpre, Officina purpuraria.

Robbe teincte en pourpre, Tincta murice vestis.

Accoustrée et vestuë d'habillemens de pourpre, Purpuratus.

pourpré

Pourpré, Purpureus.

pourprisant

Pourprisant, Purpurascens.

pourprendre

Pourprendre, actif. penacut. Composé de Pour et Prendre, (Voyez Pourparlé) et est plus que prendre: Car il signifie Prendre tout à bout, Vndiquaque capere, Nihil non occupare. Ainsi dit-on la racine d'un arbre pourprendre quelque place, Quaquauersum radices agere, radicibus omnem locum occupare. Et de là vient ce nom Pourpris, par lequel nous entendons tout le contenu et circonscription d'un lieu, non ja une partie d'iceluy. Les racines de cette plante pourprenoient toute la planche, Plantae huiusce radices areolam omnem complebant. Ils ont pourprise la terre, et assiegée la ville tout autour, Agrum omnem praeoccupauere, vrbemque obsidione cinxere.

pourpris

Pourpris, m. acut. Est composé de Pour, preposition en ce mot-ci integrative, et du participe Pris, et signifie la totalité d'un lieu où y a bastiment, qui consiste en plusieurs membres joignants ensemble, que le François appelle aussi la preclosture d'un lieu, Praedium vrbanum cum hortis, leporario, aliisque adiacentibus, septum aut muro aut sepibus aut nuda fossa, Conseptum. Ainsi les notaires apres avoir particularisé les parties de quelque lieu, dont ils passent le contract de vente, eschange, loüage ou autre, adjoustent souvent ces mots, et tout le pourpris dudit lieu, ainsi qu'il se poursuit et comporte. Et és droicts d'ainesse l'on dit en maints lieux, le manoir principal et le pourpris d'iceluy, qui est la suite des autres edifices, court, bassecourt, jardins, clos à arbres fruictiers, parc et garenne seants tout autour et joignants iceluy sous mesme closture. Ainsi le pourpris est maintesfois plus que le vol

Next page


PhiloLogic Software, Copyright © 2001 The University of Chicago.