Nicot, Thresor de la langue francoyse
Previous page
Page 482
Pinson royal, oiseau autrement nommé Grosbec, Pardalus.
pinte
Pinte, f. penac. Est une espece de mesure de
vin vendu à pot, dont les
deux cens quatre vingts et huit font le muyd au fust et jaulge de Paris,
et contient deux chopines, et n'est seulement mesure de liquides,
comme vin, eauë, et huyle: ains aussi d'aucunes arides, ainsi on dit une
pinte de febves. Aucuns estiment que ce mot vienne de cestuy Grec, pinô,
qui signifie boire. L'opinion desquels est favorisée de ce qu'on appelle un
homme Pinton, qui est grand beuveur. Les autres le tirent de cet autre
Grec pitunê, qui signifie un vase de terre à mettre vin,
enduict de poix
par syncope de y, et transposition de la lettre n, mais ne les uns ne les
autres
n'ont gueres grande raison, estant pitunê de la façon de
ce grand
vase de tere que l'Italien par mot corrompu appelle Vettina, auquel à
Rome on met l'eauë du Tibre. Ou de la sorte d'un presques pareil vase de
terre enduit le plus souvent de fine poix par le dedans où les Espagnols
gardent le vin, et le nomment Tinaja. voyez Muyd. Pinte aussi
est
un mot plus general, et se prend pour tout menu vaisseau d'estain servant
à mettre vin.
piolé
Piolé, Picturatus, Variegatus: Un carquan
piolé d'esmail. Ronsard,
Voyez Riolé.
pionnier
Pionnier, Fossor.
pipe
Pipe, f. Est un petit instrument de bois que
l'oiseleur met en sa bouche
pour contrefaire le pippis des oiseaux qu'il veut prendre. Pipe aussi est
une espece de tonneau à vin, dont on use en Anjou et ailleurs. Et certaine
mesure de bled, estant ce mot commun à vin et à bled, tout ainsi
que cet autre muyd, duquel on dit muyd de vin, muyd de bled.
pipée
Pipée, foem. Est un mot fait et imité de la voix des
oiselets, comme aussi
pippe, pipper, et pippeur, et signifie le siffler que l'oiseleur fait avec une
fueille de fou, ou d'autre arbre, ou de roseau, ou avec une pippe de bois
contrefaisant la voix d'iceux oiselets. Selon ce on dit prendre des oiseaux à
la pippée, qui est quand un homme caché dedans un buisson et bien entouré
de rameaux couvert de gluons ayant un chathuant ou hibou branché
et attaché pres de luy, contrefait le pippis des oiseaux, ou bien pressant
les ailes ou les pieds d'un oiseau vif, le fait crier, car les oiseaux
advolent
à ce pippis, ou à ce cry, pour garantir leurs semblables du chathuant
qu'ils cuident les tenir, et se perchent sur ces rameaux et s'engluent.
Pipée par metaphore se prent pour mine et contenance contrefaicte,
Selon ce on dit de celuy qui contrefait le sage, Il fait bonne pipée.
Pipée aussi est participe feminin, comme, Helis a esté pipée, Decepta.
piper
Piper, proprement c'est, ou du siffler, ou d'une fueille
d'arbre, ou de roseau,
ou d'une pipe de bois contrefaire le pipis des oiselets, et par metaphore
c'est decevoir, tromper, Dolis decipere, Simulatione fallere. Mais
combien que Piper par translation signifie decevoir en quelque chose que
ce soit, si est ce que le François en use plus communéement pour la tromperie
faicte au jeu de cartes ou de dez, comme aussi de ces deux Pipeur,
et Piperie. Selon ce on dict, cartes pipées, dez pipez, pour les cartes et
dez, que les pipeurs tiennent marquées et escornez, ou faux marquez
pour tromper ceux qui joüent avec eux.
piperie
Piperie. f. C'est l'acte de piper, et l'art et
maniere de piper, soit selon la
proprieté du mot Pipitus, Pipiendi ratio, soit selon la translation
d'iceluy,
Deceptio, Fallendi ratio, et plus communéement au jeu,
voyez Piper.
pipeur
Pipeur, m. C'est celuy qui pipe, soit selon la
proprieté du mot, Pipitor. Soit
selon la translation d'iceluy, Deceptor, et plus communéement celuy
qui trompe au jeu, voyez Piper.
pipette
La Pipette et petite queuë de laine
au sommet du bonnet, Apex.
pique
Pique, Piquer, Un Picquant,
voyez Pic.
Pique ou javeline, Lancea, Hasta.
¶ Avoir quelque pique et rancune contre quelqu'un, Simultates cum
aliquo habere, vel gerere.
piquer
Piquer, Lancinare, Pungere, Fodere, Stimulare, Stimulos
admouere.
Piquer un cheval des esperons, Concitare calcaribus equum, Calcaribus
agitare, Calcaria subdere, Fodere calcaribus armos
equi.
Piquer le cheval qui va plus viste que ne voulons, Calcar currenti
addere.
Piquer les chiens, entre veneurs, c'est galoper en allant apres eux.
Fouillous
parlant des chiens gris, Au partir du decouple, ils les doivent piquer le
plus froidement qu'ils pourront avec peu de bruit, à cause qu'ils sont ardans
et outrepassent les routes ou voyes de la beste qu'ils courent. Les
Escuyers disent, Piquer un cheval, pour le faire voltiger, sauter et faire
autres tours d'habilité, et ce d'autant qu'ils l'ont duit à certaines
brochures
d'esperons et coups de houssine, ores une chose, ores l'une desdittes
choses, ores l'autre.
¶ Piquer et ficher, Pangere, Figere.
Piquer et ficher en terre tout au tour, Circumpungere.
¶ Piquer aucun de parole, Iacere aliquid in aliquem, Mordere,
Voce
aut verbo vulnerare.
Piquer aucun et l'irriter par oultrages, et mesdire de luy, Exagitare.
On le pique fort, Fuerunt aculei in eum.
Se piquer l'un l'autre par escritures, Pungere scripto et repungere
inter
se. Bud.
En plaidant se piquer et harceler l'un l'autre, In certamine forensi
punctim et caesim aduersarios inter se petere. B.
Quand on se pique ou aigrit l'un l'autre en plaidant, Litigantium
acerba
contentio. B.
piqueur
Piqueur, c'est un qui pique de quelque chose que ce soit:
mais entre veneurs
Piqueur est l'homme de cheval qui au galop accompagne les chiens courans
apres le cerf, Qui canibus ceruum persequentibus equi
cursu instat, voyez Piquer.
piquant
Le piquant et poincte d'un fer, Spiculum, Mucro, Acies
Acumen.
Le piquant d'une fueille comme de houx et d'aucunes semences, Aculeus.
Des piquans qu'on met à la prouë de la navire, Rostra nauium.
piquoter
Piquoter, Fodicare.
¶ Piquoter et tacheter de diverses couleurs, Variare, Distinguere.
Piquoté et marqueté de diverses taches ou couleurs, Interpunctus,
Interstinctus,
Intertinctus.
Piquoté et tacheté de bran de Judas, Varius, Lentiginosus.
piquoteure
Piquoteure de bran de Judas, Lenticulae, Lentigo.
pirate
Pirate, m. p. Est un mot pur Grec, mais nous
n'escrivons et ne prononçons
la diphtongue Grecque éi, que par i. ce qui monstre
l'erreur de ceux
qui l'escrivent par y. et signifie celuy qui va flottant sur la mer
pour
essayer son adventure, ce qui est l'energie du mot: car péiradzô, duquel
il vient, signifie J'essaye, Je guette, J'espie mon coup, Aussi le Pirate soit
en cale soit en resconce de bord de mer, va espiant la commodité et
opportunité
de sa surprinse sur le passager. Lequel mot, comme dit Thucydide
en son premier livre, n'estoit anciennement mot de laidange et vitupere,
estant la piratique exercée par industrie et droict de particuliere
guerre du plus puissant sur le plus foible.
pire
Pire, Peior, Deterior.
Elle est trois fois pire, Ter tanto peior ipsa est.
Il n'est pas des pires, Non malus hercle, Haud malus.
pirenee
PIRENEE, voyez Pyrenée.
piretre
Piretre, voyez Pyrethre.
pirou
Un Pirou, en poinctou c'est un
Oison.
pirouette
Pirouette, Verticulum, Verticillum.
piroüetter
Piroüetter, Gyros agere, In orbem vel orbiculatim
versari.
pis
Pis, tantost est nom, et signifie ores le tetin
ou mammelle d'une vache,
chevre, ou brebis: car le laict en est dit pisser, quand on les tire,
mammae
vaccinae, caprinae, ouillae, Ores le nombril d'un chien, caninus
vmbilicus, Tantost est adverbe comparatif que le Latin dit peius.
Ou pis, ou mieux, Aut peius, aut melius, Aut peiora, aut meliora.
La chose ne sçauroit pis aller qu'elle va maintenant, Peiore res loco
non
potest esse, quam in quo nunc sita est.
Qui est au pis qu'on sçauroit faire, Id quod summi iuris est. B.
Tu m'as tousjours fait du pire que tu as peu, Nunquam te aequo vsus
sum. B. ex Cic.
Je croy qu'il fera du sanglant pis qu'il pourra, Quem ego credo
maninibus
pedibusque obnixe omnia facturum. B. ex Terent.
Au pis aller, Vt pessime omnia cadant, Quocunque res cadent.
¶ Pis, pour poictrine, Pectus, Encore aujourd'huy dit-on à
Paris, Un pis
de boeuf, c'est à dire La poictrine et soupoictrine.
piscine
Piscine, Piscina.
Qui est de piscine, Piscinalis.
pisitella
PISITELLA, Riviere en Italie, Rubicon.
pisser
Pisser, Meiere Vrinam reddere, vel edere,
Fundere vrinam, Humorem
reddere.
Faire pisser, Vrinam concitare, vel ciere, vel pellere.
Une maladie quand une personne pisse goutte à goutte, Substillum.
Quand on ne peut pisser, Difficultas vrinae.
pisse-en-lict
¶ Une herbe qu'on appelle Pisse-en-lict,
Buphthalmos, Oculus bouis,
vulgo Dens leonis, aliquibus Ambubeia, Hieracium minus,
Cotula non foetida.
pissat
Pissat, Vrina, Lotium.
pistole
Pistole, f. penac. Est une espece de
harquebouse à rouët, courte et maniable
à une seule main pour en tirer. Instrument de guerre pour gens
de cheval d'invention Alemande, arme de leurs Reistres, c'est à dire de
leurs gens de cheval, depuis qu'ils ont quitté la lance. Elle est plus grande
que le pistolet.
pistolet
Pistolet, m. acut. Est une espece de harquebouse
plus courte, plus legere et
plus maniable à une main que la Pistole, et plus grand que le Bidet, et
est commun à gens de pied et de cheval. Invention aussi mise en avant
par les Alemands. Pistolet en oultre est appelé l'escu au coing d'Espagne
et d'Italie, Italicus ac Hispanicus aureus nummus.
pistolier
Pistolier, m. acut. Est celuy qui combat de
pistole en la guerre, mesme
l'homme de cheval combattant de cette arme. Selon ce on dit, Le Roy a
en son armée vingt mille Pistoliers, c. vingt mille hommes de cheval,
armez en combattans de pistoles: Car les gens de pied usent de harquebouses,
et sont appelez harquebousiers simplement, et s'ils sont à cheval,
sont par adjonction et marque extraordinaire appelez harquebousiers
à cheval, Equites sclopetarij.
pitance
Pitance, foemin. penacut. Est ce qu'on donne
à manger à l'homme
oultre le pain et le vin, chair, poisson, fromage, oeufs, fruicts,
ou autre chose, Obsonium pulmentarium. Selon ce on dit, Il a
tant par mois, pour pain et vin, et tant pour sa pitance, In menstruum
obsonium.
Next page
PhiloLogic Software, Copyright © 2001 The University of Chicago.