Nicot, Thresor de la langue francoyse

RECHERCHE Accueil Documentation ATILF ARTFL Courriel

Previous page

Page 309

Chirotheca, velut manuum vagina.

Gros gans de plusieurs doubles garniz de plomb parmi, dont anciennement, en la Grece on se souloit combatre, et s'entreferir és lieux publiques Cestus, huius cestus.

Une sorte d'herbe qu'on appelle Les Gans nostre dame, Bacchar.

gantelets

Gantelets de fer, Manicae manicarum, Maniculae militares.

gans

Gans de nostre dame, ou Gantelée, nom d'herbe de laquelle les fleurs representent un Gant, Campanula.

gant

GANT, ville de Flandres, Gandauum.

gantois

Les Gantois, Gordunni, nunc Gandenses et Gandauenses.

gantes

Gantes Picardis, Jantes Francis, Apsides, Il vient de kanthoi, Canthi, qui signifie ferrum rotas curruum cingens, Les bandes de fer.

gap

GAP, Ville episcopale en Daulphiné, Vapincum, Inde Vapincensis Episcopus.

gaquiere

Gaquiere, voyez Jachiere.

garance

Une sorte d'herbe qu'on appelle Garance, Rubia, Erythrodanum.

Garance, Erythrodanon, Rubia, Rubia tinctorum.

garant

Garant, m. acut. Est celuy qui de droict est tenu faire bon, valoir, jouir, tenir, et posseder à un autre ce qu'il luy a cedé et transporté, soit qu'il le luy ait promis par le contract, soit que le droict l'y oblige, Is quem de euictione tenet actio. Vindex litis. Author. Bud. Cette terminaison masculine s'applique aussi à la femme: Car on dit, Elle est mon garant, et non ma garante, combien qu'on die de puissant puissante, et de meschant meschante. On dit par metaphore garant estre celuy aussi qui est autheur d'un bruit et nouvelle qui court: Car ceux qui le disent apres luy, si on les en arguë, ils l'alleguent à garant, disants, Un tel est nostre garant de telle parole, bruit, ou nouvelle, Authorem rumoris illum laudamus. Garant est en outre usité pour defenseur, In genere atque in vniuersum. Ainsi l'on accouple les deux, comme, Tu es mon garant et defenseur, Protector, Vindex, Liberator, Propugnator. Et, je recours vers vous à garant, Ad te vt me tueare confugio.

Garant formel, Author obligatus, Nexu venditor. Bud.

Bon garant, Idoneus author.

Alleguer son garant, Authorem habere aliquem.

Avoir recours à son garant, Suum seruare a sponsore. B.

Quand le garant et autheur de quelqu'un est en personne present en jugement et fait requeste à l'encontre de luy par la maniere qui s'ensuit, etc. Actio est in authorem praesentem his verbis, etc.

Nommer son garant, ou celuy de qui on a quelque chose, Laudare authorem.

Appelé à garant, Appellatus authoritatis praestandae nomine. B.

Vendeur appelé à garant, Author laudatus. B.

Amener son garant, Sistere authorem laudatum. B.

Defaillir de garant, Authoritati rei controuersae deesse, Authoritatem emptori suo marte non praestare, Emptorem suum destituere prodereque, Fidem authoritatis praestandae prodere. Bud.

Le vendeur a defailli de garant, Author in iudicium vadimonio accitus, authoritatis defensionem prodidit quam promiserat. Bud.

Le garant doit prendre la cause, et en porter le faix, Suscipere litem author debet, euentumque praestare. B.

Garans qui prennent la cause, garantie, et defense, Qui causae patrocinium suscipiunt. B.

Garants de palenc, en faict de navires, sont deux cordes gresles et menuës, attachées au cul de la grosse poulie du mast, qui vont passer à la poulie d'enhaut attachée à l'Eustague, et de là viennent passer par la poulie où est le Bersin, et de là retourner à l'autre roüet de ladicte poulie.

garantie

Garantie, f. penac. Praestatio rei venditae, Euictionis indemnitas. Est l'obligation du cedant envers celuy auquel il a cedé, de luy faire bon, valoir, joüir, tenir, et posseder ce qu'il luy a cedé et transporté. Ainsi dit-on, Un tel m'est tenu de garantie, Aduersus illum de euictione mihi actio est, vel, Ille mihi tenetur de euictione. Et, Le voulez- vous bailler à la garantie d'un tel? Si ob euictionem praestaturum se spoponderit, dabis-ne? On dit consequemment, Achetez: Car la garantie est bonne, Emere tuto licet, Nam vnde idoneae abundeque praestare possit, satis superque suppetit. Et, Prendre la cause et garantie pour aucun, Vindicem se causae offerre, iudiciique euentui praestando. Litem ex euictione agnoscere, Litem omnem ad se transferre, aduocare, Litem suam facere, euisque euentum in se recipere ac praestare. Et, Recours de garantie, quand on appelle son vendeur en justice pour prendre la garantie, cause, et defense, Actio receptitia, Ius receptitium. B. Et, Garantie expressement promise, Authoritatis praestatio verbis nuncupata. B. Au contraire, Taisible promesse de garantie, Authoritatis praestatio tacita fide promissa, ac in contractu haerenti. B.

garantir

Garantir, act. acut. Est faire bon, valoir, tenir, joüir, et posseder ce qu'on a cedé et transporté à quelqu'un, Authoritatem praestare, Sartam ac tectam authoritatem ac venditionem praestare. B. Periculum litis si qua sit ob rem venditam praestare. Comme, Je le vous vendray, ou bailleray, et le vous garantiray, Vt penes te sit praestabo: Ni fuerit, resarciam aut simplae aut duplae stipulatione. Anciennement, comme il se trouve en plusieurs contracts de venditions de l'an 1299. et environ, l'on adjoustoit aux promesses de garantie, cette clause, Ad vsus Franciae, ou Francorum. c. à la maniere ou usage de France, ou des François, Et eandem venditionem emptori perpetuo garentizabimus, et garentizare promittimus ad vsus Franc. contra omnes. Ce qu'à present nous disons garantir envers et contre tous.

Acheter une chose que le vendeur promet garantir, Mancipio accipere,

Promettre garantir, Recipere, Nexu se obligare. B.

Promettre garantir ses faits, promesses et obligations seulement, Authorem se laudatum, ita vindicem futurum promittere, vt repromissionem non in rem, sed in personam suam concipiat. Bud.

Garantir, garder, preserver, sauver et delivrer aucun de danger et d'oppresse, Periculo liberare.

Se bouter à garant, Il se bouta dedans un fort et espais taillis comme à garant, Tanquam in asylum, in tutum perfugium.

Promesse de garantir non seulement de son faict, mais aussi de tous autres generalement, Cautio non in personam modo cauentis, sed in rem etiam ipsam scripta simpliciter et concepta. B.

Estre garanti de la morsure par le benefice du lieu, Tutum a morsu fieri loco.

L'action que j'ay pour raison de la garantie à l'encontre de mon autheur, Authoritas.

garde

Garde, f. penac. C'est ores reservation de quelque chose pour en user en temps propre, Asseruatio. Selon ce on dit ce fruit n'est pas de garde: ores protection, comme cela m'est baillé en garde, c'est à dire, pour le conserver et defendre contre tous, selon ce on dit garde noble, et garde bourgeoise; et garde de celuy qui a aucune desdictes gardes de mineurs. et par comparaison sauvegarde, pour les archers qui sont autour d'un Prince pour sa garde. Selon ce on dit la garde du Roy. Satellites Regis, ou Regij. Liu. lib. 23. Et la garde d'un Roy, ou autre Prince, c'est les archers qui le suivent ordinairement pour l'emparer, ores que le Latin dit, Custodia. Comme, Il est en la garde d'un huissier, c'est à dire, en prison courtoise: ores soing et vigilance sur quelque chose, Obseruatio. Comme, Je prendray garde sur ce qu'il fera, Obseruabo, quid ille facturus sit.

Archers de la garde du corps, Custodes corporis. Liu. lib. 23.

Mon garde corps, Corporis custos. ex Liu. lib. 23.

La garde du corps du Roy, Capitaine, ou autre personne, Stipatores, Excubitores.

La garde du corps d'un Capitaine, ou autre personne, Latrones, Milites conducti.

Recevoir aucun en sa garde, In fidem accipere. Gell. lib. 20. c. 1.

Mettre gardes aux portes, Custodes ad portas ponere. Liu. lib. 22.

Soldats envoyez pour la garde de la ville, Milites missi, vt vrbi praesidio sint. Liu. ibid.

Qui a la garde de quelque lieu, Tutelarius.

Garde ou fermier des ports, Portitor.

Garde et sergent des forests, Saltuarius.

Commis en la place d'une garde, Subcustos.

Laissé pour garde, Custos relictus.

La garde et entretenement de la societé des hommes, provenant de justice, Custodia iustitiae.

Celuy qui garde et enseigne autruy qu'il ne soit trompé, Cautor.

Qu'on ne garde plus, Obseruatio absumpta.

Avoir la garde et tuition de quelque gens, ou de quelque lieu, Praesidere.

Bailler garde, Custodem addere.

Bailler garde à quelque criminel, Asseruare reum hominem custodiis. Bud.

Mettre garde à quelqu'un, Asseruare custodiis.

Qui a quelque chose d'autruy en garde, Fiduciarius.

Bailler en garde quelque argent, Committere, Credere alicui pecuniam, Deponere pecuniam apud aliquem.

Bailler ses biens en garde, Committere et mandare alicui bona sua.

Chose qu'on baille en garde, Depositum.

Donner en garde, Seruandum dare.

Se mettre en la garde et tutele d'aucun, Conferre se in fidem et clientelam alterius.

Rendre ce qu'on nous a baillé en garde, Depositum reddere.

Laisser la capitainerie et garde de la place, Praesidium statiuum deserere, aut ab eo emanere. B.

Dieu soit garde de toy, Aue, Aueto, Iubeo te saluere.

Estre de garde, Ferre annos et vetustatem, AEuum pati.

Se donner de garde, Praecauere.

Se donner garde de quelque mal, Cauere malum.

Sans se donner de garde, Incaute.

Il se faut donner de garde, Prae cauto opus est.

Qui ne se donne point de garde, Incautus.

En se joüant il se donnoit de garde, Custodite ludebat.

Prendre garde, Animaduertere, Videre, Obseruare. B.

A quoy on doit prendre garde, Obseruabilis.

Bailler en la garde d'un huissier, In custodiam ostiario tradere. Ex Liu. lib. 22.

Next page


PhiloLogic Software, Copyright © 2001 The University of Chicago.