Nicot, Thresor de la langue francoyse

RECHERCHE Accueil Documentation ATILF ARTFL Courriel

Previous page

Page 287

figuier

Figuier, m. acut. Est l'arbre qui produit des figues, Ficus, secundae vel quartae declinationis, f. g. Ficulnea arbor.

Figuier sauvage, est dit celuy qui n'est pas franc, Caprificus. Car le plant franc est l'opposite du sauvage.

Lieu planté de figuiers, Ficetum.

Quand on adjouste quelque medicament au figuier pour faire meurir les fiques, ou pour les faire de meilleur goust, ou autrement, Medicata ficus.

Le figuier sous lequel la louve donna la mammelle à Romulus et Remus, Ruminalis ficus.

D'un figuier, Ficulneus, et Ficulnus.

figure

Figure, f. penac. A diverses significations, l'une est le delineament et pourtraict. Selon ce on dit, Cela a la figure d'un cheval, Equum refert. Et de là procede cette phrase, veuë figure, qui signifie la description d'un lieu faicte à veuë d'oeil, Rei praesentis descriptio. Qui est une maniere de parler en plaidoirie, comme l'est aussi cette-cy.

Figure accordée, Forma loci controuersi descripta atque delineata, de qua inter partes conuenit, qua accersito pictore, controuersorum locorum facies in tabula ita delineatur, vt inter partes conueniat recte adsimilatam esse, Agri controuersi linearis informatio vel descriptio de qua inter partes conuenit, in rem praesentem iudices perductura. B. Ipsa praediorum tum vrbanorum tum rusticorum, Montium, Vallium, Ad vnguem, Vtque quaeque sita sunt, Ac sibi mutuo haerent, Delineatio. Figure aussi signifie cette splendeur de mots et sentences que les Grecs appellent skhêmata.

Faire et rapporter figure accordée, Fines controuersos picta tabula in iudicium proferre. B.

figurer

Figurer, Figurare.

Figurer aucunes choses par lignes et traicts, Liniare.

figurement

Figurement, Figuratio.

fil

Fil, ou filet, Filum, Linum.

Continuer son fil, Deducere fila.

Qui est tissu de trois fils de diverses couleurs, Trilix trilicis.

filé

Un filé et verveu à prendre poisson, Euerriculum, Sagena, Tragula.

Filé ou Rets, Retae, Plagae plagarum.

Tomber au filé, In plagas incidere, Plagis se induere.

Estre enferré dedans le filé, Plagis implicari atque illic confici et concidi.

Abbatre les rets ou filez, Summittere plagas. B.

Tendre les filez, Tendere plagas.

Mettre un filet d'huile, Subinstillare oleum. Bud. ex Apitio.

Filet à filet, Filatim.

Cheveux et filez qui s'entortillent aux pieds des petits poulsins, et les empeschent de cheminer, Tricae tricarum.

filer

Filer, Torquere fusos, Nere trahere pensa. Et en terme de marinier, Filer est derider, plier et serrer comme le pont levant se ride et tend par six poulies, et se file par les mesmes poulies. Ils appellent cela aussi Fresler.

filure

Filure et tissure de laine ou de soye, Lanicium, et Lanificium.

filace

Filace, f. penacut. Est appelé le lin ou chanvre plus delié, passé par le ferreur, prest à mettre à la quenoüille, ou au roüet, pour estre filé, dont ce nom luy vient. Ainsi dit-on filace de lin, et filace de chanvre. Et est differente de l'estoupe, parce que estoupe est le plus grossier dudit lin et chanvre: quoy que la raison du nom filace se puisse estendre à l'estoupe, parce qu'elle se file aussi à la quenoüille, ou au roüet. L'espagnol dit Hilazas. en pluriel. Mais c'est en signification un peu differente, disant, Hilazaz del lienço, ou paraherida. Linamentum. Bandeletes, ou charpy.

filamens

Filamens des veines, Fibrae venarum.

Petits filamens du bois fort deliez et menus comme lin, Stamina in ligno vel herbis.

filandres

Filandres, en faulconnerie, sont certains petits filets aigus et perçeans comme aiguilles, lesquels s'engendrent dans le corps du faulcon pour estre repeu et gouverné de grosses, grasses et mauvaises chairs et puantes, ou bien pour s'estre rompu aucunes petites veines dans le corps en battant trop furieusement sa proye, s'espandant le sang par le corps et és estraines pour cette rompture, puis se caillant et seichant et tournant en pourriture, dont le faulcon vient à mourir s'il n'est secouru.

filiastre

Filiastre, com. gen. penac. n'est naïf François, ains Languedoc et des nations adjacentes, et est de mesme forme et signification que Payrastre et Mayrastre, à l'imitation de Oleaster. Latin, Car il signifie non pas un fils franc, ains sauvageau. c. Le fils d'un autre pere, ou d'une autre mere. Ainsi le mari appelle le fils que sa femme a de premieres nopces, et cestuy reciproquement appelle tel second mari de sa mere, Payrastre, comme si l'on disoit Patraster. Et la femme aussi, le fils que son mari a de premieres nopces, lequel au semblable la nomme Mayrastre: Le François dit Beau-fils, mot composé de deux entiers,

filiere

Filiere en fauconnerie est une menue corde ou ligne attachée à la longe par laquelle le faulconnier quand il a lasché l'oiseau pour le leurrer, le tient tousjours si long ou si court qu'il veut, pour le retirer à soy, si l'oiseau d'aventure se vouloit jecter au vent et s'en aller. On l'appelle aussi Creance, par ce que par icelle on rameine l'oiseau à croire et obeir au leurrer.

filleul

Filleul, ou Fillol, m. acut. Est celuy que j'ay tenu sur les fonds et presenté pour recevoir baptesme, Lustricus filiolus, Initialis filius, Alterius geniturae, vel immortalis geniturae filius.

filz

Filz, Filius, Natus.

Un petit fils, Filiolus.

Fils adoptatif, Adoptiuus.

Fils unique, Vnigenitus.

Le fils de ma femme, ou de mon mary, Priuignus.

Le fils de mon nepveu en droicte ligne, ou mon arriere nepveu en droict ligne, Pronepos.

Le fils du frere et de la soeur, Amitini.

Tu retires mon fils devers toy, Meum receptas filium ad te.

fille

Fille, Nata, Filia.

Fille preste à marier, Viripotens, Nubilis.

Fille de joye, est appelée celle qui est putain prostituée, parce que ceux qui vont à elle, y conversent par delice, Meretrix, Prostibulum. On l'appelle aussi fille perduë, à cause du chemin de perdition où elle est.

Une fille qui n'est point corrompuë, Filia integra, Virgo.

Fille qui est ja fort aagée et passée, Exoleta virgo.

La fille de ma femme ou de mon mari, Priuigna.

La fille de ma niepce, Proneptis.

Bailler sa fille en mariage, Filiam alicui in matrimonium dare, Filiam nuptum dare.

Prier une fille de son deshonneur, Attentare pudicitiam puellae.

Filles Penitentes, ou Repenties, sont celles qui laissants la vie lubrique se pendent au monastere de la religion dressée pour telles Penitentes. Nic. Giles en la vie de Charles viii. Frere Jan Tisserant, Mineur Observantin, à sa predication convertit la plus grand'partie des filles perduës de Paris, qui vivoient en Lubricité, et jusques au nombre de deux cens ou environ, des plus jeunes et belles, dont a esté dressée une religion en laditte ville de Paris, appelée la religion des filles repenties. et depuis y en ay veu plus de trois cens. Cette compagnie dont le monastere estoit fondé en la ruë d'Orleans, a depuis quelque temps esté translatée en la ruë S. Denys en l'abbaye S. Magloire.

fillette

Fillette, Pupa pupae, Puella, Puera, Filiola.

Appartenant à fillette, Puellaris.

A la maniere des fillettes, Puellariter.

fin

La Fin de quelque chose que ce soit, Meta, Finis, Terminus.

La fin et issue de quelque chose, Euentus, Exitus.

La fin de tout, c'est la mort, Extremum omnium mors.

La fin d'un propos, Exitus orationis.

La cause et fin finale pourquoy on a edifié une maison, c'est pour en user, Finis aedificatae domus, vsus.

Fin de terre, Nunc Finis terrae, olim Celticum promontorium.

Piteuse et mauvaise fin de quelque chose, Exitium.

Jusques à la fin, Ad vltimum vsque, Ad extremum.

A la fin de ses jours, Sub exitu vitae.

A quelle fin dis-tu ceci? Quorsum istuc.

Je le di à celle fin que tu ne penses point que j'aye trouvé un thresor, Ego dico ne me thesaurum reperisse censeas.

A celle fin que je cogneusse ton jugement, Eo consilio tuum iudicium vt cognoscerem.

Nous sommes nez à ceste fin, Ita nati sumus vt, etc.

Ces choses tendent à cette mesme fin, Eodem pertinent.

Rapporter toutes choses à quelque fin, Omnia ad finem aliquem referre.

A fin que je ne, etc. Vt ne, etc.

A fin que, etc. Vt eam potissimum nominem.

A fin que je ne die, Ne dicam.

A fin que je te le face court, Ne multa.

A fin que tu ne sois ignorant de rien des affaires de cestuy, Nequid huius rerum ignores.

A fin que nos amis ne puissent pas dire que nous ne faisons rien pour l'amour d'eux, Ne amicis nihil tribuamus.

A fin que tu ne t'abuses, Ne tu frustra sis.

En fin, Ad extremum, Ad postremum, Denique, Nouissime, Porro, Postremo.

En fin finale je suis delivré, Nunc iam sum expeditus.

Ainsi en fin finale, etc. Sic demum lucos, etc.

En fin finale ils, etc. Tamen aut vulnerati a suis, etc.

Sans fin, Infinitus,

Sans fin, Nullo modo, In infinitum.

Sur la fin, Ad exitum.

Sur la fin de l'automne, Desistente automno.

Sur la fin de l'hyver, Extrema hyeme.

Vers la fin de l'aage de Neron, Circa suprema Neronis principis.

Il n'y a ne fin ne commencement à tes paroles, Nec caput, nec pes sermonis tui apparet.

Escoute jusques à la fin du compte, Expecta vsque ad Plaudite. B.

Vous n'en aurez point la fin, Haec res non habet exitum. B. ex Vlp.

A la fin ils vindrent jusques à dire, etc. Eo dolor erupit vt, etc. Bud. ex Liuio.

Bailler fin de quelque chose, Diffinire.

Next page


PhiloLogic Software, Copyright © 2001 The University of Chicago.