RECHERCHE | Accueil | Mises en garde | Documentation | ATILF | ARTFL | Courriel |
Page 13:341
Il est doux de dominer sur ses semblables; les prêtres surent mettre à profit la haute opinion qu'ils avoient fait naître dans l'esprit de leurs concitoyens; ils prétendirent que les dieux se manifestoient à eux; ils annoncerent leurs decrets; ils enseignerent des dogmes; ils prescrivirent ce qu'il falloit croire & ce qu'il falloit rejetter; ils fixerent ce qui plaisoit ou déplaisoit à la divinité; ils rendirent des oracles; ils prédirent l'avenir à l'homme inquiet & curieux, ils le firent trembler par la crainte des châtimens dont les dieux irrités menaçoient les téméraires qui oseroient douter de leur mission, ou discuter leur doctrine.
Pour établir plus surement leur empire, ils peignirent les dieux comme cruels, vindicatifs, implacables; ils introduisirent des cérémonies, des initiations, des mysteres, dont l'atrocité pût nourrir dans les hommes cette sombre mélancolie, si favorable à l'empire du fanatisme; alors le sang humain coula à grands flots sur les autels; les peuples subjugués par la crainte, & enivrés de superstition, ne crurent jamais payer trop cherement la bienveillance céleste: les meres livrerent d'un oeil sec leurs tendres enfans aux flammes devorantes; des milliers de victimes humaines tomberent sous le couteau des sacrificateurs; on se soumit à une multitude de pratiques frivoles & révoltantes, mais utiles pour les prêtres, & les superstitions les plus absurdes acheverent d'étendre & d'affermir leur puissance.
Exempts de soins & assurés de leur empire, ces prêtres, dans la vûe de charmer les ennuis de leur solitude, étudierent les secrets de la nature, mysteres inconnus au commun des hommes; de - là les connoissances si vantées des prêtres égyptiens. On remarque en général que chez presque tous les peuples sauvages & ignorans, la Médecine & le sacerdoce ont été exercés par les mêmes hommes. L'utilité dont les prêtres étoient au peuple ne put manquer d'affermir leur pouvoir. Quelques - uns d'entre eux allerent plus loin encore; l'étude de la physique leur fournit des moyens de frapper les yeux par des oeuvres éclatantes; on les regarda comme surnaturelles, parce qu'on en ignoroit les causes; de - là cette foule de prodiges, de prestiges, de miracles; les humains étonnés crurent que leurs sacrificateurs commandoient aux élémens, disposoient à leur gré des vengeances & des faveurs du ciel, & devoient partager avec les dieux la vénération & la crainte des mortels.
Il étoit difficile à des hommes si révérés de se tenir long - tems dans les bornes de la subordination nécessaire au bon ordre de la société: le sacerdoce enorgueilli de son pouvoir, disputa souvent les droits de la royauté; les souverains soumis eux - mêmes, ainsi que leurs sujets, aux lois de la religion, ne furent point assez forts pour reclamer contre les usurpations & la tyrannie de ses ministres; le fanatisme & la superstition tinrent le couteau suspendu sur la tête des monarques; leur trône s'ébranla aussi - tôt qu'ils voulurent réprimer ou punir des hommes sacrés, dont les intérêts étoient confondus avec ceux de la divinité; leur résister fut une révolte contre le ciel; toucher à leurs droits fut un sacrilege; vouloir
Tels ont été les degrés par lesquels les prêtres du paganisme ont élevé leur puissance. Chez les Egyptiens les rois étoient soumis aux censures du sacerdoce; ceux des monarques qui avoient déplu aux dieux recevoient de leurs ministres l'ordre de se tuer, & telle étoit la force de la superstition, que le souverain n'osoit désobéir à cet ordre. Les druides chez les Gaulois exerçoient sur les peuples l'empire le plus absolu; non contens d'être les ministres de leur culte, ils étoient les arbitres des différends qui survenoient entre eux. Les Mexicains gémissoient en silence des cruautés que leurs prêtres barbares leur faisoient exercer à l'ombre du nom des dieux; les rois ne pouvoient refuser d'entreprendre les guerres les plus injustes lorsque le pontife leur annonçoit les volontés du ciel; le dieu a faim, disoit - il; aussi - tôt les empereurs s'armoient contre leurs voisins, & chacun s'empressoit de faire des captifs pour les immoler à l'idole, ou plutôt à la superstition atroce & tyrannique de ses ministres.
Les peuples eussent été trop heureux, si les prêtres
de l'imposture eussent seuls abusé du pouvoir que
leur ministere leur donnoit sur les hommes; malgré
la soumission & la douceur, si recommandée par
l'Evangile, dans des siecles de ténebres, on a vû des
prêtres du Dieu de paix arborer l'étendart de la révolte;
armer les mains des sujets contre leurs souverains;
ordonner insolemment aux rois de descendre
du trône; s'arroger le droit de rompre les liens sacrés
qui unissent les peuples à leurs maîtres; traiter
de tyrans les princes qui s'opposoient à leurs entreprises
audacieuses; prétendre pour eux - mêmes une
indépendance chimérique des lois, faites pour obliger
également tous les citoyens. Ces vaines prétentions
ont été cimentées quelquefois par des flots de
sang: elles se sont établies en raison de l'ignorance
des peuples, de la foiblesse des souverains, & de
l'adresse des prêtres; ces derniers sont souvent parvenus
à se maintenir dans leurs droits usurpés; dans
les pays où l'affreuse inquisition est établie, elle fournit
des exemples fréquens de sacrifices humains, qui
ne le cedent en rien à la barbarie de ceux des prêtres
mexicains. Il n'en est point ainsi des contrées éclairées par les lumieres de la raison & de la philosophie,
le prêtre n'y oublie jamais qu'il est homme, sujet, &
citoyen. Voyez
Il faut distinguer les prêtres en deux classes. Les uns
n'étoient attachés à aucun dieu en particulier, mais
ils étoient pour offrir des sacrifices à tous les dieux;
tels étoient les pontifes, les augures, les quindecemvirs,
qu'on nommoit sacris faciundis; les auspices,
ceux qu'on appelloit fratres arvales; les curions, les
septemvirs, nommés epulones, les féciaux; d'autres
à qui on donnoit le nom de sodales titienses, & le roi
des sacrifices, appellé rex sacrificulus. Les autres prêtres avoient chacun leurs divinités particulieres:
ceux - là étoient les flamines, les saliens; ceux qui
étoient appellés luperci, pinarii, potitii, pour Hercule; d'autres nommés aussi galli, pour la déesse
Next page
The Project for American and French Research on the Treasury of the French Language (ARTFL) is a cooperative enterprise of Analyse et Traitement Informatique de la Langue Française (ATILF) of the Centre National de la Recherche Scientifique (CNRS), the Division of the Humanities, the Division of the Social Sciences, and Electronic Text Services (ETS) of the University of Chicago.