Nicot, Thresor de la langue francoyse

RECHERCHE Accueil Documentation ATILF ARTFL Courriel

Previous page

Page 657

prendre au corps, accuser et adjourner les delinquans esdites forests, ou garenne. En aucuns païs de ce Royaume, le verdier est plus que cela, car il est juge des mesprinses faites esdits lieux, et est appelé à cette cause verdier gruyer.

verdillon

Verdillon, Vua acerba, Vua immatura.

verdon

Verdon, Un petit oiseau ainsi appelé, qui nourrit les petis d'un autre, pensant qu'ils soyent siens, Curruca.

verdugade

Verdugade, voyez Vertugalle.

verdun

Un Verdun, Lingula.

VERDUN, Ville Episcopale en Lorraine, Virdunum.

verdurier

Le Verdurier és maisons des Princes, est celuy qui fournit de verdure, herbes, salades, etc.

verecond

Verecond, Verecundus.

Vereconde.

vereux

Vereux, voyez en Ver.

vergaye

Une Vergaye, Espece de danse, ou bal.

verge

Verge, Virga quaelibet, soit de bois, de fer, d'or, ou autre metal. Et en fait de navires, verge ou vergue, est la perche qui est en travers du mast, à laquelle la voile dudit mast est attachée.

Verges, ou vergues hautes; on dit d'un navire qu'il a les verges ou vergues hautes, quand il n'attend que le vent, et est prest à desloger, car pour abþbatre les voiles au vent il les faut premierement guinder et ysser, ce qui se fait en guindant, et yssant lesdites vergues.

Une verge de bois qui n'est point accoustrée, Rudis, huius rudis.

Une petite verge qui n'est point façonnée ne accoustrée, dequoy on remue les choses qu'on cuit sur le feu, Rudicula.

Une petite verge blanche que portoyent ceux qui estoyent Embassadeurs sur le fait de la paix, Caducum caduci.

Une verge qui a l'escorse rouge comme sang, Virga sanguinea.

Toutes sortes de verges molles, et aisées à plier pour lier soit d'osier, orme, peuplier, bouleau, vignes, et autres, Vimen.

Une verge dequoy usent les mesureurs de terre, Radius.

Une verge de laquelle le sergent touchoit ceux que le Preteur mettoit de serþvage en liberté, Vindicta.

Les petites verges et sions qu'on a coupé des branches des arbres, ou herbes, Scopae.

Poignée de verges, Flagrum.

Poignées et faisceaux de verges portées par sergeans, au milieu desquelles il y avoit une hache à chascun, Fasces virgarum.

Lieu planté de verges à lier les vignes, Virgetum.

Fait de verges, Virgeus.

Instrument long et deslié, comme une verge, baston, fouët, aronde, et semblables, dequoy on bat, Verber verberis.

vergette

Vergette, Virgula.

Vergettes, ou verges à nettoyer, Scopulae vestiariae. Bud.

vergier

Vergier, Viridarium, Horti hortorum.

Serviteurs qui ont la charge des vergers et jardins, Viridarij serui.

verglas

Verglas, m. acut. Est un mot composé de verre, et glas, tous deux non entiers, et signifie cette glace tenve et luysant comme verre, qui se fait ou du brouillas cheant, ou d'une menuë pluye estraints en glace par la riþgueur du froid, Vitrea glacies. Aussi tel verglas est luysant comme verþre et vernis. Aucuns l'estiment composé de ces deux Latins, Viridis glacies, disans que le verglas tire sur le verd, là où l'autre glace est blanchastre, mais c'est abbus.

verglacer

Verglacer, neutr. acut. Signifie se congréer verglas, c'est à dire, quand le brouillas ou menuë pluye qui sont cheuts s'estraignent par le grand froid en telle façon de glace vitrée, luysant et tenve. Ainsi nous disons, Il verþglace, c'est à dire, la menuë pluye ou brouillas, qui sont cheuts à terre, se tournent par la violence du froid en telle espece de glace que dit est, In glaciem vitream coguntur.

vergongne

Vergongne, Verecundia, Pudor.

Avoir vergongne, Pudore affici, Verecundari, Pudere.

Qui n'a nulle vergongne, Impudens, Inuerecundus.

Qui n'a pas grande vergongne, Subimpudens.

vergongner

Vergongner aucun, id est, luy faire honte et vergongne, Pudefacere.

Se vergongner de quelque chose, id est, en avoir honte, Pudefieri.

vergongneux

Vergongneux et honteux, Verecundus, Pudens.

Vergongneux, en qui il n'y a aucune honte ne chasteté, Propudium.

verifier

Verifier, et homologuer, ou ratifier, Rarum facere.

Verifier quelque chose par indices, Coarguere aliquid coniectura.

Verifier un Edict ou lettres patentes, Decretum suum rei sanciendae vel constituendae interponere. Bud.

Verifier le contenu és lettres Royaux qu'on a obtenuës, Diplomatum arþgumenta iudicibus approbare.

Par ainsi est verifié ce que, etc. Ita fit verum illud quod initio dixi.

verisimilitude

Verisimilitude, Verisimilitudo.

verité

Verité, Veritas.

Quelque semblance de verité, couleur, ombre, et fueille, Veritatis vmþbra.

Verité vous contraindra de ne, etc. Extorquebit veritas ne repugneþtis.

Verité ne sera receuë de personne, Veritas locum vbi consistat reperiþre non poterit.

La verité est pour luy, Facit cum eo veritas.

Cercher diligemment et soigneusement la verité d'une chose, Nullum non eruendae veritatis aditum tentare, Omnes tenebras illuþminare, Probationum recessus quamlibet sinuosos penetrare indagando, omnibusque vestigiis veritatem rei quaerere. Budaeus.

A fin de vous dire la verité en peu de paroles, Vt paucis verum absolþuam.

Qui dit la verité, Veridicus, Verax.

Enseigner la verité de quelque affaire, Nodum alicuius erroris exolþuere.

Cela est bien loing de la verité, Illud procul vero est, Longissime a vero abest.

Cela n'est pas fort loing de la verité, Non abhorret a veritate.

Fouler la verité, Veritatem infirmare, vel opprimere.

Se tourner et addonner à la verité, Conuertere se ad verum.

Comme la verité estoit, Id quod erat. B. ex Cic.

A la verité, Re vera, In veritate, Vere.

Escrire à la verité, Ex fide scribere.

Tu n'es point marry de cecy à la verité, Istud reipsa non tibi doþlet.

veritable

Veritable, Cultor veritatis, Veridicus, Verax.

Estre tousjours veritable, Veritatem retinere.

Ne suis-je pas veritable? Sum verus?

veritablement

Veritablement, Vere.

Veritablement j'ay cette opinion arrestée et fichée en mon esprit, Et quiþdem ego sic apud animum meum statui.

Mais toutesfois veritablement elle m'a esmeu, etc. Meipsum haec loca intuentem species commouit, inanis scilicet, sed commouit tamen.

verjus

Verjus, quasi Verd jus, Omphacium.

Grappes de verjus, Omphaces.

Fait de verjus, Omphacinus.

verm

Verm, Vermis. L'auvergnas et païs circonvoisins, prononcent verm, mais le François dit ver.

vermet

Vermet, Vermiculus, voyez Ver.

vermandois

Vermandois, Veromandui.

Saint Quentin en Vermandois.

vermand

Vermand, ville ruinée, dont le païs porte le nom, c'est aujourd'huy un vilþlage.

vermeil

Vermeil, Ruber, Rubicundus. Vermeil, est aucunesfois substantif, comme le vermeil de tes jouës. Ronsard.

Estre vermeil, Rubere.

Devenir vermeil, Rubescere.

vermeiller

Vermeiller en Venerie, est un mot approprié au Sanglier, quand avec son boutoir il fouille et renverse la terre pour en tirer et manger les vers.

vermeillet

Vermeillet, Rubicundus.

vermeillon

Du Vermeillon, Minium.

De vermeillon, Miniaceus.

Peindre de vermeillon, Miniare.

vermeillonner

Vermeillonner, id est, Rougir.

vermine

Vermine, Toute sorte de petites bestes qui s'engendrent de pourriture, comme poux, pulces, souris et rats. Il ne se peut dire en un mot propreþment, en Latin.

vermoulir

Se Vermoulir, Vermiculari, Cariem trahere, vel sentire.

Fort vermoulu, Cariosus.

vermoulissure

Vermoulissure, Caries cariei.

vernis

Du Vernis, Vernix, huius vernicis. Hermolao Barbaro dicitur Vernigo. Fit e gummi iuniperi.

vernisser

Vernisser, Vernice illinere.

verole

Verole, Semble qu'il vienne du diminutif de Vari varorum: comme qui diroit Varuli, ou Varioli, nimirum ob varietatem pustulaþrum et colorum.

Verole ou Rougeole, Pustulae.

La grosse verole, Lues venerea.

veron

Veron, Petit poisson commun, Varius, quia variis coloribus depiþctus est.

veronique

Veronique, Autrement l'herbe aux ladres, Veronica.

Veronique, quasi vera icon, éikôn, id est, imago, similitudo, efþfigies.

verrat

Un Verrat, Verres verris.

Le foye d'un verrat, Iecur verrinum.

verre

Verre, voyez Voirre.

verri

Verri, Pargemin verri, Pergamena vt vitrum perlucida.

verriere

Verriere, ou Verrine, voyez Voirre.

verrouil

Un Verrouil, Pessulus, Clostrum, Varr.

Toute chose qu'on met au devant de quelque lieu de peur qu'on ne passe, comþme un verrouil, serrures, et autres choses, Obex obicis.

verrouiller

Verrouiller l'huis, Obdere pessulum ostio.

verrue

Une Verrue, et petit morceau de chair eslevé sur le corps, Verruca.

Petite verrue, Verrucula.

Plein de verrues, Verrucosus.

vers

Vers, Il vient de Versus, adverbe, et comme a esté dit en Envers, il se prent tantost en bonne part, et pour Erga Latin, comme il a esté vers moy loyal, tantost en mauvaise part, et pour Contra Latin, comme oncþques

Next page


PhiloLogic Software, Copyright © 2001 The University of Chicago.