Dictionnaire de l'Académie Française, 4ème edition (1762)

RECHERCHE Accueil Documentation ATILF ARTFL Courriel

Previous page

Page 2

On dit figurément, & pour marquer la nécessité indispensable de faire une chose, qu'Il en faut passer par là, pour dire, qu'On ne peut faire autrement. Cela est ordonné, il en faut passer par là. Vous avez beau dire & beau faire, vous en passerez par là.

On dit proverbialement dans le style familier, Il faut passer par là, ou par la fenêtre, pour dire, C'est une nécessité, c'est le seul parti qui reste à prendre.

On dit figurément, S'en tenir là, pour dire, S'arrêter à ce qui a été proposé, parce qu'on ne peut trouver mieux. C'est le meilleur expédient qu'on puisse trouver en cette affaire, il faut s'en tenir là. Tenons-nous-en là, c'est un point décidé.

On dit aussi figurément, En demeurer là, pour dire, Ne parler plus d'une chose qu'on croit avoir été assez agitée. Il en faut demeurer là. C'est assez parler de cette matière, demeurons-en [alt p. 2] là. La même chose se dit quand on veut faire finir un discours dont la suite pourroit être fâcheuse. De grâce demeurons-en là. Brisons là.

On dit, Deçà & delà, pour dire, De côté & d'autre. Il va deçà & delà pour chercher fortune. Il a cherché deçà & delà. Elle est à cheval, jambe deçà, jambe delà.

De là, signifie aussi, De cette cause là, de ce sujet là. De là sont venues les guerres civiles. Que voulez-vous inférer de là?

Delà. Préposition. Plus outre, de l'autre côté. Delà la rivière. Delà les monts. Delà la mer. Delà l'eau.

En ce sens il se joint avec les particules au, de & par. Au delà des mers. Au delà du Rhône. Il est de delà les monts. C'est dix lieues par delà Rome.

On dit figurément, Au delà de mes espérances, au delà de l'imagination, au delà de ce que je croyois, pour dire, Beaucoup plus qu'on ne se peut imaginer, beaucoup plus que je ne croyois, que je n'espérois.

Au delà, se dit aussi absolument, pour dire, Encore plus, encore davantage. Je lui ai donné tout ce que je lui devois & au delà. Il m'a traité aussi-bien que je le pouvois desirer & au delà.

De-là, par de-çà, & par de-là. Façons de parler pour marquer le lieu où est, où sera celui dont on parle. Écrivez-moi de de-là, je ferai par de-çà ce qu'il faudra. Quand vous serez par de-là, donnez-nous de vos nouvelles, nous vous ferons savoir ce qui se passera par de-çà. Ces façons de parler vieillissent.

En de-là. Façon de parler qui signifie, Plus loin. C'est plus en de-là. Mettez-vous un peu en de-là.

Là, se met quelquefois à la suite de la préposition Dès; & il devient alors adverbe de temps, & signifie, Dèslors, de ce temps-là. Il leur échut une succession, & dès-là ils se brouillèrent.

Dès là, signifie aussi, Cela étant. C'est votre père, & dès là vous lui devez du respect. Dès là je vis bien que ce n'étoit pas un homme à qui il fallut se fier.

On dit, Jusque là, pour dire, Jusqu'à ce temps, jusqu'à ce lieu, jusqu'à ce point, jusqu'au point de.

À la Guerre, ceux qui sont en faction, demandent à ceux qui les approchent, Qui va là? & disent, Demeure là.

LÀ OÙ Façon de parler adversative, pour dire, Au lieu que. Les gens de bien meurent dans une douce espérance, là où les méchans sont tourmentés de remords, &c. Il est vieux.

LA LA Façon de parler familière, dont on se sert par menace. La la, nous nous retrouverons. On s'en sert aussi par réprimande. La la, tout beau. Et par forme de consolation & d'adoucissement. La la, rassurez-vous, il n'y a rien à craindre.

LA LA. adverbe Réponse que l'on fait à certaines questions, & qui signifie Médiocrement. Vous a-t-il fait bonne chère? La la. Est-il fort savant? La la.

LA La sixième note de la gamme de Musique.

LABARUM. s.m. Mot emprunté du Latin, & terme d'Histoire; qui signifie l'Étendard Impérial sur lequel Constantin fit mettre le monogramme de J. C.

LABEUR. s.m. Travail. Grand labeur. Labeur ingrat. C'est un ouvrage de grand labeur. Être récompensé de son labeur. Vivre de son labeur. Dieu bénira son labeur. Il jouit du fruit de ses labeurs. Hors de ces sortes de phrases; il n'a guère d'usage que dans le style soutenu, ou dans la Poësie.

On dit, que Des terres sont en labeur, pour dire, qu'Elles sont façonnées, cultivées, qu'elles ne sont pas en friche.

LABEUR en termes d'Imprimerie, se dit Des ouvrages considérables & tirés à grand nombre. Il est opposé à Ouvrage de Ville, qui se dit des Factums & autres ouvrages de peu d'étendue, & qui se tirent ordinairement à petit nombre.

LABEURER. v.n. Opérer. Il n'a d'usage que dans ce proverbe, En peu d'heures Dieu labeure, qui se dit en parlant d'Un pécheur qui a changé de vie tout à coup, ou d'un grand changement de fortune auquel on ne s'attendoit point.

LABIAL, ALE. adj. Il n'a guère d'usage qu'au féminin. Lettre labiale, pour dire, Lettre qui se prononce avec les lèvres. B, P, V, F, M, sont des consonnes labiales.

On appelle au Palais, Offres labiales, Des offres de payer faites de bouche ou par écrit, sans qu'il y ait des deniers réellement offerts.

LABIÉ, ÉE. adj. Terme de Botanique. Il se dit De certaines plantes dont la fleur est d'une seule pièce, mais partagée comme en deux lèvres, lesquelles ont souvent plusieurs découpures. On appelle aussi ces sortes de fleurs, Fleurs en gueules. Le thym, la lavande, la sauge, &c. sont des plantes labiées.

LABILE. adj. de t. g. Il n'a d'usage que dans cette phrase, Mémoire labile, qui se dit d'Une mémoire peu heureuse, peu fidelle, & qui manque souvent au besoin. Il a la mémoire fort labile.

LABORATOIRE. s.m. Lieu où les Chimistes ont leurs fourneaux & leurs vaisseaux pour travailler. Il a un fort beau laboratoire.

LABORIEUSEMENT. adv. Avec beaucoup de peine & de travail. Il passa sa vie fort tristement & fort laborieusement.

Next page


PhiloLogic Software, Copyright © 2001 The University of Chicago.