Nicot, Thresor de la langue francoyse

RECHERCHE Accueil Documentation ATILF ARTFL Courriel

Previous page

Page 581

Pleine santé, Integra valetudo.

Avoir esgard à sa santé, Parcere valetudini, Valetudini seruire, vel inseruire.

Contregarder sa santé, Praestare se incolumem, Sustentare valetudinem.

Il faut prendre garde, ou avoir esgard à sa santé, Habenda ratio valetudinis.

Entendre à la santé et gouvernement de sa personne, Corpori vacare.

Nous avons sceu de la santé de Marcel premier que toy, De Marcelli salute paulo ante, quam tu, cognouimus.

Penser de sa santé, Consulere saluti.

Remettre en santé, Ad salutem reducere, Sanitatem restituere.

Recouvrer santé, Conualere, Conualescere, Reualescere, Emergere ex incommoda valetudine.

Songner et entendre à sa santé, Dare operam valetudini.

Ne travaille point ceste tienne santé debile, Valetudinem istam tuam infirmam noli vexare.

Pourveu que ce soit sa santé, Quod cum salute eius fiat.

Dieu te garde en santé, Vale.

Corps qui est en santé, Corpus salubre.

Qui est en bonne santé, Valetudine affectus optima.

Cestuy n'a point de santé, Est perdita valetudine, Budaeus ex Cic.

Qui donne santé, Saluber, haec salubris et hoc salubre, vel hic et haec Salubris et hoc salubre.

Faulte de santé, Insanitas.

Avec santé, Salubriter.

En santé, Salubriter.

Pour la santé, Propter salubritatem.

sanves

Sanves blanches, Lapsana.

saouler

Saouler, Saturare, Exaturare, Satiare, Explere, Farcire, Satietatem afferre.

Saouler totalement, Obsaturare.

Se saouler, Explere se, Satietatem capere.

Qu'on ne peut saouler, Insaturabilis, Insatiabilis, Inexplebilis.

Je ne me puis saouler de raconter, etc. Non possum satis narrare quos ludos mihi praebueris intus.

Je ne me puis saouler de parler de cestuy la, Prouehor amore eius, B. ex Cic.

Sans se saouler, Insaturabiliter.

Qui ne se peut saouler de lire livres, Heluo librorum.

saoul

Saoul, Satur, Il vient de Satullus diminutif de Satur, en ostant ceste lettre t,

Bien saoul, Cibo confectus.

Saoul de dormir, Somno satiatus.

Luy estant saoul, il parle de moy et de ma partie, Satur nunc loquitur de me, et de parte mea.

Il est saoul de sa femme, Satias eum cepit amoris in vxore.

Tu seras bien tost saoul de ceste cy, et ennuyé, Tu propediem istius obsaturabere.

Prendre son saoul de voluptez, Haurire libidines, B.

Non point son saoul, Citra satietatem.

saouleté

Saouleté, Saturitas.

sapin

Sapin, Abies.

De sapin, Abiegnus, Sapineus.

Sapins haults, Prolixae abietes.

La partie du sapin qui est sans neud, et est vers la terre, Sapinus.

sapper

Sapper, actiu. acut. Vient de ce mot Italien Zappa, Qui est l'instrument dequoy l'on fouyt en terre, ainsi sapper c'est fouyr par le pied et fondement dans terre, et par metaphore on dit sapper une muraille, une tour, quand on luy fait evaser le fondement, soit fouyssant la terre soubs iceluy fondement, pour puis apres, le soustenir sur des pieux, et y mettre le feu pour la faire renverser sans danger de ceux qui l'ont sappée: ou bien en esbreschant le fondement pour y mettre de la pouldre pour la faire culbuter, la demolir par le pied, Murum suffodere, Le contraire est Resapper.

sapphir

Sapphir, une pierre pretieuse ainsi nommée, Sapphirus.

saquer

Saquer, actiu. acut. N'est pas naïf François, ains vient de Sacar Espagnol, qui signifie tirer de quelque lieu aucune chose, dont vient ce surnom à aucunes familles en France, Saquespée, comme si vous disiez Tirespée, mot composé de Saquer et espée, Euaginator, Aucuns neantmoins disent Saquer la main à l'espée, pour mettre la main à l'espée, mais improprement.

saragosse

SARAGOSSE, ville de Castille en Espagne, Caesaraugusta, nunc corrupte Saragosa, Saragosa de Sicilia, Sic enim proferunt Syracusae.

sarbataine

Une Sarbataine.

sarcelle

Sarcelle, espece d'oiseau assez cogneu, voyez Cercelle.

sarcler

Sarcler, Sarculare.

Sarcler les bleds, ou biner les vignes, Sarrire, Consarrire.

Sarcler en remuant la terre, Runcare.

sarclement

Sarclement, Runcatio, Sarculatio, Sarritura, Sarritio.

sarclet

Un sarclet, Sarculum.

Une sorte de sarclet, Mateola.

sarcleur

Sarcleur ou bineur, Sartor, vel Sarcitor, Runcator.

sarcueil

Sarcueil, ou biere, Feretrum, Capulum.

Sarcueil, ou coffre en quoy on garde les corps morts, Loculus, Sarcophagus.

sarde

Sarde, voyez Sardine.

sardelle

Une sorte de poisson qu'on appelle, Sardelle, ou Sardine, Sardinia, Sardina, Sarda. Nos vulgo Sardines, Anchois, et Sardes appellamus.

sardaigne

SARDAIGNE, Sardinia nomen est insulae.

sardine

Sardine, Espece de poisson de mer, Trichia, trichiae, et Trichis trichidis, Sarde vocatur, si maior: Sardine, si minor.

sarfouir

Sarfouir, Fouir par dessus, Subarare.

sarlat

SARLAT, ville episcopale, Inde Sarlatensis Episcopatus.

sarmates

SARMATES, com. pluriel. Jehan le Maire, Galathas Roy avec grande armée estendit ses conquestes jusques aux Sarmates qui maintenant sont les royaumes de Polonie et Russie.

sarment

Sarment, Sarmentum.

Sarment portant fueilles seulement sans fruict, Pampinarius palmes.

Cendre de sarment, Cinis sarmentitius, Columel.

Le sarment qu'on laisse en la vigne tous les ans quand on la taille, Palmes.

Le sarment sortant de la tige et tronc de la vigne qui seulement porte fueilles, Pampinarium.

Quand de plusieurs sarmens on coupe les uns, et les autres on laisse croistre pour porter fruict, Sarmentorum, aliorum amputatio, aliorum immissio.

Nettoyer et esmonder le sarment, Detergere sarmenta de arboribus putatis et vineis.

Qui a force sarment, Sarmentosus.

Le plus long sarment qu'on laisse en la vigne en la taillant, Sagitta.

sarpe

Sarpe, ou Sarpette, ou Sarpillon, cerchez Serpe.

sarpette

Sarpette à vigneron, Vinitoria falx.

sarpilliere

Sarpilliere, Segestre, Inuolucrum.

sarrazine

Sarrazine, herbe ainsi appelée, Aristolochia.

sarrer

Sarrer, cerchez Serrer.

sarriette

Sarriette, Cunila, Satureia, Thymbra.

sartre

Sartre, usez des formules de Cousturier.

sas

Un Sas, Cribrum farinarium, vel pollinarium, Incerniculum, diasasséi apud Galen. lib. 1. Sim.

Un sas ou sasset, Reticulum iunceum, vel lineum. Col.

Sas à sasser la grosse farine, Cribrum excussorium.

Passer par un sas, Colare.

sasser

Sasser, Cernere, Excernere, Incernere.

sathines

SATHINES, voyez Athenes.

satin

Satin, espece de drap de soye.

satisfaire

Satisfaire, et payer, Satisfacere.

Satisfaire par quelque peine à une faute qu'on a faite, Poenas dependere.

Satisfaire et fournir à la cupidité de quelque peu de gens, Paucorum cupiditati sufficere.

Satisfaire à l'acheteur, et le rembourser des dommages et interests qu'il a souffert, Emptori damnum praestare.

Payer ou satisfaire au jour nommé, Respondere ad tempus, vel ad diem.

Satisfaire à aucun à escrire, Aliquem scribendo explere.

Satisfaire et obeir à la sentence, Iudicatum facere.

Satisfaire à la peine, Expendere scelus.

Comment satisferas tu à cela? Quomodo haec lues?

Ne satisfaire point à la volonté de son ami, Deesse voluntati amici.

Je t'ay satisfait à ta demande, Habeo tibi res solutas.

Ceste parole que tu dis ne me satisfait point, Poenitet me verbi tui, Non probatur mihi hoc verbum.

satisfaction

Satisfaction, Satisfactio, Cic.

saturne

SATURNE, le pere de Jupiter. C'est aussi l'une des sept planettes, Saturnus, Les Alcumistes appellent le plomb Saturne.

Saturnales, estoyent les festes et solennitez que les anciens infideles celebroyent en Decembre en l'honneur de Saturne, Saturnalia, Saturnaliorum.

saturnin

Saturnin, Saturninus.

satyre

Un Satyre, Satyrus.

Une Satyre, ou poësie reprenant aigrement les vices, Satyra.

satyrique

Poëte satyrique, Satyrographus.

satyriquement

Satyriquement, Satyrice.

satyrium

Satyrium, Orchis, Cynosorchis, vulgo Testiculus canis.

Satirium à trois couillons, Triorchis, Serapias.

Satyrium royal, Satyrium regium.

savate

Savate, f. penac. Est un vieux soulier usé et rompu, Calceus vsu attritus ac deformatus.

savaterie

Savaterie, f. penac. Est l'art et manufacture des savetiers, Sutoria veteramentaria, Il se prend aussi pour ce recoing de rue, ou grand nombre

Next page


PhiloLogic Software, Copyright © 2001 The University of Chicago.