Dictionnaire de l'Académie Française, 4ème edition (1762)

RECHERCHE Accueil Documentation ATILF ARTFL Courriel

Previous page

Page 945

d'un Office, échus depuis la mort du Titulaire, jusqu'à ce que le successeur soit pourvu, & en ait pris possession.

INTERMÉDIAT, ATE. adj. Qui se dit d'un intervalle de temps entre deux actions, entre deux termes. Il n'a guère d'usage qu'en cette phrase, Le temps intermédiat.

Dans les sociétés Religieuses, on appelle Congrégations intermédiates, Les assemblées qui se tiennent entre deux Chapitres, soit Généraux, soit Provinciaux.

INTERMÉDIAT. subst. Il n'a guère d'usage qu'en cette phrase, Lettres d'intermédiat. Ce sont des Lettres que le Roi accorde pour faire jouir des gages d'un Office, depuis la mort du Titulaire jusqu'à ce que le successeur soit pourvu & qu'il ait pris possession.

INTERMINABLE. adj. de t. g. Qui ne sauroit être terminé. Question interminable. Difficultés interminables.

INTERMISSION. s.f. Interruption, discontinuation. La fièvre lui a duré trente heures sans intermission. Il y a eu quelque intermission, quelque légère intermission à son mal. Il travaille sans intermission.

INTERMITTENCE. s.f. Discontinuation, interruption. Il ne se dit que dans cette phrase, L'intermittence du pouls.

INTERMITTENT, ENTE. adj. Qui discontinue, & reprend par intervalles. Il n'a guère d'usage que dans ces phrases, Pouls intermittent, Fièvre intermittente, qui se disent d'Un pouls dont les battemens cessent par des intervalles inégaux, & d'une fièvre qui cesse & qui reprend à des intervalles réglés.

INTERNE. adj. de t. g. Qui est au dedans, qui appartient au dedans. Une qualité, une vertu interne. Les causes externes, les causes internes. Principes internes. Douleur interne. Maladie interne. Sa fièvre ne paroît pas au dehors, elle est interne.

INTERNONCE. s.m. Ministre chargé des affaires de Rome au défaut d'un Nonce. Il a été Internonce à Bruxelles.

INTERPELLATION. s.f. Terme de Palais. Sommation de répondre sur un fait. [alt p. 659] Il ne répondit point à l'interpellation. Il ne répondit à aucune des interpellations qui lui furent faites.

INTERPELLER. v.a. Sommer quelqu'un de s'expliquer sur la vérité ou la fausseté d'un fait. Il fut sommé & interpellé de répondre. Je vous interpelle de dire la vérité. J'interpelle votre bonne foi, votre conscience.

INTERPELLÉ, ÉE, participe .

INTERPOLATEUR. s.m. Celui qui ajoute quelque chose à un écrit ancien.

INTERPOLATION. s.f. Insertion d'un mot, d'une phrase dans le texte d'un manuscrit.

INTERPOLER. v.a. Insérer un mot, une phrase dans le texte d'un manuscrit.

INTERPOLÉ, ÉE, participe .

INTERPOSER. v.a. Il n'a guère d'usage au propre que dans le style didactique. Il se dit d'Un corps qui se met entre deux autres. Quand la lune vient à s'interposer entre le soleil & la terre, &c. La terre venant à s'interposer, &c. Ce qui est interposé entre l'oeil & l'objet, peut changer l'apparence de l'objet.

On dit figurément, Interposer son autorité, l'autorité, le nom, la faveur, le crédit, la médiation de quelqu'un, pour dire, Employer l'autorité, le nom, la faveur, &c.

INTERPOSÉ, ÉE, participe .

On dit, Négocier par personnes interposées, pour dire, Se servir de la médiation, de l'entremise de quelques personnes, pour la négociation d'une affaire.

INTERPOSITION. s.f. L'état, la situation d'un corps interposé entre deux autres. L'interposition de la terre entre le soleil & la lune. L'interposition de la lune entre le soleil & la terre. L'interposition d'un nuage empêche que les rayons du soleil ne viennent jusqu'à nous.

Il se dit aussi De l'intervention d'une autorité supérieure. L'interposition de l'autorité du Roi. On se servit de l'interposition du Pape.

INTERPRÉTATIF, IVE. adj. Qui interprète, qui explique. Déclaration interprétative.

INTERPRÉTATION. s.f. Explication d'une chose. Il a tous les sens de son verbe. Ceux qui ont travaillé à l'interprétation de l'Écriture-Sainte. L'interprétation qu'on donne à ce passage. Trouvez une autre interprétation. Ce passage ne peut recevoir de meilleure interprétation. L'interprétation des songes, des augures. Revenir en interprétation d'Arrêt. Se pourvoir en interprétation d'Arrêt. On donne une mauvaise interprétation à tous vos discours, à toutes vos actions, de dangereuses, d'étranges interprétations. Cette action peut recevoir, peut souffrir de bonnes & de mauvaises interprétations, diverses interprétations. Cela est sujet à interprétation.

INTERPRÈTE. s. de t. g. Celui qui traduit, qui interprète d'une Langue en une autre. Bon, savant, habile, fidelle Interprète. Mauvais Interprète. Il a traduit ce discours, cette harangue, non pas en simple Interprète, mais en Orateur. Cet Interprète a mal entendu, mal traduit ce passage. Les Interprètes Grecs de l'Ancien Testament, qu'on appelle les Septante.

On appelle aussi Interprète, Un Truchement, celui qui interprète ce qui se dit par un Ambassadeur, par un Prince, &c. dans une Audience publique, les Lettres, Traités, &c. Interprète de la Porte. Interprète du Roi pour les Langues Orientales. Ce Traité a été mis en François par les Interprètes. Secretaire Interprète. En ce sens on dit, Ils se parlent par Interprète.

ITERPRÈTE se dit aussi De celui qui fait connoître, qui éclaircit le sens d'un Auteur, d'un discours. L'Église est la seule Interprète sûre de l'Écriture-Sainte. Dieu a choisi les Apôtres pour être les Interprètes de sa parole, les Interprètes de ses oracles. Cela n'a pas besoin d'Interprète. Les Interprètes de Platon, d'Aristote, &c.

Il se dit aussi de Celui qui a charge de déclarer, de faire connoître les intentions, les volontés d'un autre. Les Ministres d'État sont les dépositaires & les Interprètes des volontés du Prince. Les Augures, chez les Païens, étoient regardés comme les Interprètes de la volonté des Dieux. Les Interprètes des Dieux.

Il se dit aussi de Celui qui explique ce que présage quelque chose. Interprète des songes. Interprète du vol des oiseaux.

On dit figurément, que Les yeux sont les interprètes de l'ame, pour dire, qu'Ils servent à faire connoître les sentimens, les mouvemens de l'ame.

INTERPRÉTER. v.a. Traduire d'une Langue

Next page


PhiloLogic Software, Copyright © 2001 The University of Chicago.