Nicot, Thresor de la langue francoyse

RECHERCHE Accueil Documentation ATILF ARTFL Courriel

Previous page

Page 476

En permettant et donnant bandon, Indulgenter.

Permis, Situs, Permissus, Licitus, Concessus.

Je luy ay permis de, etc. Si quid de his rebus dicere vellet, feci potestatem.

Il est permis, Fas est, Licet, Licitum est.

Qu'on ne pense point qu'il soit permis, Ne quis concessum putet.

Sera il permis, etc. Anne licebit foederatis istuc, etc.

Qui n'est point permis, Inconcessus, Illicitus.

Chose permise, Concessa.

permission

Permission et congé, Permissus, huius permissus, Permissio, Concessus, huius concessus.

Permission de dire ou de faire ce qu'on veut, sans en estre reprins ne puni, Licentia.

Permission et puissance de pouvoir user des chevaux destinez aux postes publiques, Euectio.

Permission generale à un chacun de pouvoir prendre et emmener quelqu'un prisonnier, et le mettre à rençon, Clarigatio.

Donner permission, Potestatem, vel ius facere, Copiam, vel facultatem dare, vel facere.

Cela est venu par la permission de Dieu, Accidit illud diuinitus.

permuter

Permuter, Permutare, Commutare.

permutation

Permutation, Permutatio, Commutatio.

pernicieux

Pernicieux, Dommageable, Pernicialis, Perniciosus, Pestifer.

pernicieusement

Pernicieusement, Pestifere, Perniciose.

perpendiculaire

Perpendiculaire,

perpendiculairement

Perpendiculairement,

perpetrer

Perpetrer, ou commettre un meurtre, Perpetrare caedem.

perpetuel

Perpetuel, Perpetuus, Perennis, Sempiternus, Perpetualis, Proprius.

perpetuer

Perpetuer, Mandare aeternitati, Perpetuare.

Perpetuer les inimitiez, et les faire hereditaires, Inimicitias posteris tradere.

Actions se perpetuent par contestation jusques à quarante ans, Causae post litem contestatam annos quadraginta ferunt, B.

perpetuité

Perpetuité, Perpetuitas.

perpetuellement

Perpetuellement, Perpetim, Perpetuum, Perpetuo.

perpins

Pierres dequoy on fait les Perpins és murailles, Frontati lapides.

perplex

Perplex, Perplexus, Dont il vient, et signifie un qui est bien empesché et envelopé en son esprit, ne sachant comment se resouldre sur ce qu'il a en sa fantasie, et consequemment signifie estonné, estant l'estonnement l'effect de la perplexité.

perplexité

Perplexité, Perplexitas.

Mettre en perplexité, Difficultate afficere.

perquisition

Perquisition.

perron

Perron, m. penac. Est comme une base quarrée eslevée sur terre de cinq ou six pieds de haut, ou plus (terme usité és Romans anciens) où les Chevaliers errants pendoyent ou affichoyent leurs emprinses pour s'essayer aux estranges et faëes adventures. Il estoit fait pour la plus part de marbre ou d'autre pierre, ou bien de fer ou d'autre metail. L'usage en est escrit au 2. livre d'Amadis de Gaule en ces mots: Et à demi traict d'arc pres, tirant au jardin, planta un perron de fer de la hauteur de cinq coudées, etc. Et peu apres: Lors fit apporter deux autres perrons, l'un de marbre, qu'il mit à cinq pas pres de la chambre, et l'autre de cuyvre à cinq autres pas plus avant, puis escrivit au perron de cuyvre tels mots, selon la bonté du chevalier qui essaiera l'adventure, il passera le perron, les uns plus oultre, les autres moins. Sur celuy de marbre: Nul ne s'advanture passer ceste pierre, pour entrer en la chambre, s'il ne passe en chevalerie Apolidon. Et sur l'entrée de la chambre: Celuy qui entrera ceans, excedera en armes Apolidon, et sera apres luy seigneur de ce pays. Et estoit force, avant que d'approcher de ceste chambre, toucher aux deux perrons, et là eux esprouver, etc. Et ordonna que à ceux qui esprouveroyent l'adventure des perrons pour entrer en la chambre defenduë, s'ils ne passoient celuy de cuyvre, qu'on les desarmast, chassast et hors de l'isle, et si d'advanture ils le franchissoient, que à la difference des autres, l'espée seule leur fust ostée, mais si quelque meilleur chevalier pouvoit venir jusques à celuy de marbre, qu'il ne luy fust osté que l'escu, toutesfois s'il passoit oultre, sans entrer en la chambre, que les esperons seuls luy fussent deschaussez. Et au chap. 2. selon la bonté et chevalerie de ceux qui ont voulu entrer en la chambre defenduë, leurs escus sont honnorez. Et ceux que vous voyez pres de terre, furent aux chevaliers qui n'ont approché le perron de cuyvre, mais les dix plus hauts y sont parvenus, et plus encores ont fait ceux à qui furent ces deux autres que vous voyez separez, et au dessus des autres, car ils ont passé le perron, sans toutesfois approcher celuy de marbre, comme a fait l'autre duquel l'escu est eslevé encores plus haut que de ces deux tant estimez. Par lequel discours et autre qui s'ensuit audit chappitre, se peut voir que les chevaliers anciennement en un festin royal ou court planiere, ou autre grande assemblée de haute court, usoient de ceste assiete de perrons en un pas de combat, qui estoit ouvert par les tenans, ausquels perrons il convenoit aux assaillans combatre pour les franchir et avoir honneur en forceant le pas, et aux tenans de les rebouter par force d'armes et appertise au combat, et que c'estoit une meslée courtoise des deux partis, à la semblance de celle qui est à oultrance et fer esmolu, entre les assaillans et defendans une frontiere. On appelle perron aussi cet accoudoir de pierre de taille a une ou deux montées de quatre ou cinq marches de degrez chacune, qui est eslevé en la court d'une maison vis à vis de la porte du corps d'hostel, par laquelle on y entre, Suggestus lapideus, Alij vocant, Pierron.

perroquet

Perroquet, Psittacus.

L'herbe nommée Perroquet pour la semblance de ses fueilles aux plumes d'un Perroquet et Papegau. Aloë.

perruque

Une Perruque, ou chevelure, Coma, Caesaries, Crines, Capillus.

Faulse perruque, Galericulum, Ficti cinni, Capillamentum.

Perruque desliée, Capillus passus.

Perruques rongnées, Tonsae comae.

Qui a grande ou grosse perruque, Caesariatus, Capillatus.

perruquet

Perruquet, Acersecomes, Cincinnatulus, Calamistratus, Budaeus.

perruquier

Perruquier ou faiseur de faulses perruques,

pers

Pers, Caerulus.

Couleur perse, Caeruleus color.

Pers de France, voyez Pairs.

persecuter

Persecuter, Vexare, Affligere, a verbo Persequor.

persecution

Persecution, Vexatio, Afflictio.

persecuteur

Persecuteur, Vexator, Afflictor.

persecuté

Persecuté, Vexatus, Afflictus.

persepierre

Une herbe nommée Persepierre, ou Percepierre, Quod saxa penetrare videatur: nascitur enim in rupibus et saxis, Saxifraga, vel Saxifragum, Empetron, Epipetrum. Sunt qui saluiam vitam hodie nominent, L'autre percepierre qu'on mange és salades, voyez Bacile.

perser

Perser, cerchez Percer.

perseverer

Perseverer, Permanere, Pergere, Perseuerare, Persistere.

Perseverer à faire meschancetez, Haerere in iniquitatibus.

Perseverer en son opinion, Iudicium suum retinere, Constare in sententia.

S'il persevere et demeure tousjours en son propos, Si steterit idem.

Il continuë et persevere d'aller à luy, Ad eum ire instat.

Perseveres-tu? Pergin'?

Dieu te doint grace de perseverer et profiter de mieux en mieux, Macte hac grauitatis gloria, B. ex Plin.

Perseverant en son propos, Tenax propositi, Pertinax, Obstinatus.

Vertu perseverante et constante vainc tout, Pertinax virtus vincit omnia.

perseveramment

Perseveramment, Perseueranter, Pertinaciter, Instanter, Statim.

perseverance

Perseverance, Pertinacia, Patientia, Perseuerantia, Permansio.

persicaria

Une herbe appelée Persicaria, Persicaria.

La grande persicaria, Molybdaena, Plumbago.

persil

Persil, Apium, Petroselinum.

Persil ou ache, croissant és montagnes, Oreoselinum, Apium montanum.

Persil bastard, Pes gallinaceus, Caucalis.

Persil de Macedoine, Petroselinum Macedonicum.

Persil d'asne, nom d'herbe, Myrrhis, quod tota myrrham oleat, Les herbiers la nomment Cicutaria, pour ce que de tige et de fueilles elle est fort semblable à la Cigue.

persister

Persister, Persistere.

Persister tousjours en son opinion, et estre tousjours semblable à soymesme, Sibi consentire.

On se peut icy servir de toutes les manieres de parler qui sont au mot de Perseverer, à cause que c'est tout un Perseverer et Persister.

personnage

Grand, ou excellent Personnage, Altus et excellens homo.

Grand personnage et fort renommé, Summus vir, Maximus vir.

Il faut que vous cognoissiez le personnage, Exponam vobis Timarchides quid hominis sit, B. ex Cic.

Nous avons ledit personnage, Hominem ipsum habemus.

Il n'est point à presumer d'un tel personnage, Haec signa, haec argumenta non cadunt, aut certe parum quadrant in hunc reum, Budaeus.

Les plus notables personnages de la Cour ont tous esté de ceste opinion, Eius sententiae authores fuerunt grauissimus, quisque Conscriptorum atque existimatissimus, B.

Un personnage d'une farce, Persona, Personatus.

Estre le principal personnage d'une farce, Partes primas agere.

Jouër le personnage d'aucun en son roulet, Agere partes aliquas.

Faire jouër à quelqu'un le personnage d'un calomniateur, Imponere alicui personam calumniae.

Vaisselle faite à personnages et images eslevées, Scyphi sigillati, B.

personne

La Personne d'un chacun, Persona.

Que n'y allons nous voir en nos propres personnes, allans sur les lieux? Quin inuisimus praesentes?

Une personne supposée, Persona adumbrata, B.

Next page


PhiloLogic Software, Copyright © 2001 The University of Chicago.