RECHERCHE | Accueil | Documentation | ATILF | ARTFL | Courriel |
Page 284
Ferme ou moison de grain, Praestatio frumentaria.
Heritage baillé à loyer d'argent, ou ferme et moison de grain ou vin, Fundus pecuniariam praestationem domino pensitans et speciariam, Bud.
Bailler ses terres à fermes, Affermer ses terres, Constituere mercedes praediorum, B.
Ferme bastie sobrement, et sans despense superflue, Frugalis villa.
Le clerc de la ferme, Scripturarius.
Le fait de la ferme des pasturages, peages, et autres fermes publiques, Scriptura.
Prendre à ferme, Vectigalia redimere.
Quitter sa ferme, et la donner à ses creanciers en payement, Cedere villa creditoribus.
Les fermes du Roy, Redempturae Regiae, Liu. lib. 23.
Les fermiers du Prince, Mancipes, Redemptores vectigalium publicorum, Publicani.
Un fermier d'aucune ferme publique, ou du huitieme, et autres semblables, Manceps.
Fermier des ports, Portitor.
Le fermier des bestes, ou passages publiques, Pecorarius.
La femme du fermier, Villica villicae.
Fermiers qui ont prins la charge de faire quelque chose en leur baillant une somme d'argent, Mancipes conducti et redempti.
Les fermiers des decimes, Decumani.
Chose ferme, constante et arrestée, Ratum.
Un empire ferme et de durée, Imperium graue.
Estre ferme et constant, Firmum stare, Pro firmato stare.
Estre ferme et robuste en vertu, Tenere firmitatem et robur in virtute.
Qui n'est point ferme, Infirmus, Incertus.
Qui n'est point ferme et se menuise tout, Fluidus.
Il nie fort et ferme qu'il ne peut, Sancte adiurat non posse.
Qui tient ferme contre un autre, ne voulant ceder ne quitter, Peruicax.
Qui tient ferme et se tient fier à cause de la victoire qu'il a eu, Victoria subnixus.
Rendre ferme, Confirmare.
Tenir ferme, Substare.
Fermeté de toutes choses, Robur.
Fermeté et constance, Grauitas.
Fermeté de cueur, Firmitudo animi, Constantia.
Fermeté de propos, Obstinatio.
Fermeté de promesse, Constantia promissi.
Fermeté sur terre, Terrena soliditas.
Fermeté fichée et arrestée, qui ne reçoit point de changement, Immutabilitas.
Estre entier en fermeté de propos, Constantiam suscipere.
Plus fermement esperer, In firmiore spe esse.
Fermer unes lettres missives, Epistolam complicare.
Fermer l'huis au devant de quelqu'un, Praecludere.
Fermer les yeux, Claudere, vel premere oculos.
Fermer au verrouil ou à la clef, Obserare.
Fermer le passage, ou boucher, Obsepire iter, Liu. lib. 22.
Qui se ferme facilement, Clausilis.
Fermé, Clausus,, Occlusus.
Un lieu fermé, Clausum.
Ferrée, f. penac. adject. voyez Ferré.
Champ fertile et abondant, Rus saturum.
Fort fertile, Praefoecundus, Ferax.
Lieu fertile, Locus fructuosissimus.
Jardins fertiles, Foelices horti.
Terre fertile, Solum laetum, B.
Rendre fertile, Huberare, Foecundare, Foetificare.
Egypte est aussi fertile que les plus fertiles qui soyent, Certat AEgyptus cum feracissimis terris.
Plus fertilement et abondamment, Laetius fruticare.
Ceux de Fescan, Fiscanenses.
Fesser, Scutica vel virgis nates caedere, voyez Fouëtter.
Qui ont esté fessez par les quarrefours, Mastigiae, Verberones compitalitij, B.
Le feste d'une maison fait en dos d'asne, ou en appentis, ou en pointe comme une tour, Culmen, culminis.
La feste qu'on fait pour la victoire, comme les feux de joye, Epinicium.
Festes extraordinaires et soudaines, commandées pour quelque chose survenue, Imperatiuae feriae, Indictae feriae.
Celebrer une feste, Festum diem agere, siue agitare, Celebrare festum.
Faire feste, Feriare, vel feriari.
Crier qu'on face feste, Ferias indicere.
Faire feste à cause de la victoire, Victoriam concelebrare.
És jours de festes, ou pour les festes, Ad festos dies.
Festes anciennes esquelles se faisoyent banquets solennels entre parens seulement, Charistia charistiorum.
Festes au palais, Dies Curiae festi ac nefasti, B.
Les jours qu'il est feste à la Cour, ou que la Cour ne sied point, Dies Curiae nefasti.
La feste Dieu, Lampadephoria, Bud. id est funalium dies.
La feste de Toussaincts, Diualia, Panagia panagiorum, Bud.
La feste des morts, Feralia, Ferales precationes, Catholica parentalia, Bud.
La feste sainct Pierre, sainct Paul, sainct Nicolas, Petrea, Paulea, Nicolaea. Cicero enim in Verr. sic festos dies vocat Marcellea, Verrea, B.
La feste du village, Paganalia, B. ex Ouidio.
La feste de la paroice, Paroecialia, B.
La feste des rameaux, ou Pasque fleurie, Oscophorium,
Tant aux festes qu'autres jours, Festo, profestoque, B. ex Liuio.
¶ Faire feste de nopces fort accompagnée, Nuptias celebrare.
Petites festes de nopces, Mediocria sponsalia.
Celuy qui fait la feste, Choragus, B.
Un homme qui sçait bien festier ou traicter gens, Scitus conuiuator, B. ex Liuio.
Je n'en donneroy pas un festu, Istud non emam titiuilitio, B.
Prendre les oiseaux de riviere par nuict au feu, c'est à dire, avec une meche ardant faite de vieux drapeaux conficts en suif fondu et entortillez en façon d'une torche, de la grosseur du bras, et d'un pied de long.
Le feu qu'on a mis en quelque lieu, Ignis subiectus.
Feu couvert et qui ne luit point, Ignis sopitus.
Next page