Nicot, Thresor de la langue francoyse

RECHERCHE Accueil Documentation ATILF ARTFL Courriel

Previous page

Page 153

La corruption et ruïne de toute innocence, Labes innocentiae, et ruina.

Par corruption, Corrupte.

Par corruption de dons, Per sordes.

Sans corruption, Inuiolate.

Juger sans corruption, Incorrupte iudicare.

corrupteur

Corrupteur de femmes ou de filles, Stuprator.

corruptible

Corruptible.

corrosif

Corrosif, Septicus. Il vient de Corrodo.

Faculté corrosive, Erodendi facultas.

corrosion

Corrosion, Erosio.

corsage

Corsage, Corset, Corsu, voyez Corps.

corse

CORSE, ou CORSEGUE, Corsica insula, Cyrnos. Les Genevois la tiennent.

L'Isle de Corse pres Gennes, Corsica.

corsesque

Une Corsesque, C'est une javeline ayant le fer longuet et larget à deux oreillons, Hastile Corsicum.

cortine

Cortine, voyez Courtine.

corvée

Corvée, voyez Courvée.

cosmographie

Cosmographie, ou description du monde, Cosmographia.

Cosmographe, Cosmographus.

cosson

Cosson, Curculio, Gurgulio. C'est une petite beste qui ronge le froment, autrement dite Calendre, ou Charenson.

cossonnerie

Cossonnerie, C'est une place à marché à Paris pres le Chastellet, où on vend toute sorte de volaille, chasse et gibbier, Forum cupediarium. B. Rectius forte Cochonnerie.

cost

Du Cost, Une herbe appelée ainsi, ou Coq, Costus.

costau

Costau, m. voyez Coste.

coste

Coste, f. penac. Signifie ores chacun des os traversains de l'espine du dos de tout animal terrestre, Costa, car aux aquatiles, comme és poissons on appelle espine ou areste.

Coste aussi se prend pour montaigne, qu'on dit aussi costeau par diminutif, et par syncope Costau. Au 3. livr. d'Amad. cha. 6. A l'heure estoit Amadis sur le costeau de la mer avec son frere Florestan, lequel pensant à son Oriane, regardoit d'un oeil piteux le païs de Londres. Et peu apres, Lors descendirent la coste, et comme ils approchoient pres, Amadis veit Galaor desja hors du navire, Cliuus. Car coste est l'avallage du haut du mont.

Coste aussi se prend pour le rivage de la mer, Ora, Littus, d'autant que ledit rivage est pour le plus en coste ou costau. Selon ce on dit naviger le long de la coste de Bretaigne, Ora Britannica. Liu. lib. 22. ou en un mot Costoyer. Et la coste de Biscaye. Et en toutes ces significations la lettre s, n'est point prononcée, ains est efferé le mot comme s'il estoit escrit Coote: mais quand Coste se prend pour l'estouppe de la soye fine, ladite lettre s, est intelligiblement prononcée.

Aller à la coste par orage et force de temporal, est aller eschouër, Littori illisum ire.

Il est allé à la coste par force d'orage, Venti impetu nauim littori illisit, Nauem ad littus impegit, Fregit, Naufragium littori adlisa naue passus est.

Qui a grandes costes, Costatum corpus.

Suivre quelqu'un coste à coste, Cingere latus alicuius, id est, comitari. B.

costeau

Costeau, m. voyez Coste.

coste

Coste de soye, c'est comme les estouppes de la fine soye.

costé

Le Costé, Latus, a costis: quasi costatum dicas, id est, costis contextum.

Il faut avoir les costez plus fors pour cecy, Valentiorum haec laterum sunt.

De costé, Ex obliquo, Ex transuerso.

D'un costé, en partie, Ex parte.

De ce costé cy, Horsum, Istorsum, Ab hac parte.

De ce costé là, Illinc.

J'entendoy qu'il n'estoit pas bon que allassions par ce costé là sans toy, Intelligebam sine te non nobis illas partes tenendas.

De l'autre costé, Altrinsecus, E diuerso, Exaduersum.

De son costé, C'est à dire de sa part, comme, Il fait la guerre de son costé, Bellum pro parte sua gerit. Liu. lib. 23.

Chacun de son costé, Pro se quisque, Pro sua quisque parte.

De, ou d'un costé et d'autre, Vltro citroque, Vtrinque, In vtramque partem, Hinc et hinc.

En quelque costé que ce soit, Quoquo, Quaqua.

De quelque costé que tu tournes, Quoquo te verteris.

Entrer par deux costez, Bifariam ingredi.

Qui se peut prendre de deux costez, Anceps.

A fin qu'il se puisse rostir autant d'un costé que d'autre, Vt possit aequaliter torreri.

De tous costez, Passim, omnibus partibus, Quoquouersus, vel Quoquouersum, Late longeque.

De quel costé iray-je? Quo nunc primum intendam?

Estre du costé d'aucun, et soustenir son party, Ad causam alicuius se adiungere, Stare ab aliquo.

Je crain de nostre costé, Nostrae parti timeo.

Qui n'est ne pour un costé, ne pour autre, In neutram partem propensior.

Ils ont esté du costé de Cesar, Tenuerunt partes Caesaris.

Du costé de son pere, il est descendu de Hercules, Genere paterno ab Hercule oriundus.

Il est de Languedoc du costé de la mere, Lingotthicus est materno genere, Ex Liu. lib. 23.

Du costé dextre, Dextera, ablat. pro, In parte dextera.

Du costé gauche, A sinistra, De sinistra parte eruti dentes.

Du costé d'Afrique, Quo spectat Africam.

Du costé d'Occident, Ad Occidentem, Ad Occidentem versus.

Il est du costé d'Orient, Spectat Orientem.

Du costé de Syrie, E latere Syriae.

Du costé qu'est le vent, Vtcumque est ventus.

S'en aller de l'autre costé, Decedere alicui, Aduersari aliquem. B. ex Caesare.

Avoir quelqu'un de son costé, Habere aliquem in partibus. B. ex Tacito.

Ils cheminent les mains au costé, Subnixi ambulant, Ansati incedunt. B. ex Cic. et Plauto.

costoyer

Costoyer, neutr. acut. Est estre à costé de quelqu'un. Il le costoye, Ad latus incedit. Numquam a latere discedit. Cic. in Parad. Ainsi ce qui git par flanc à un heritage, est dit Costoyer ou tenir d'un costé à iceluy, comme en declaration de bornes. Costoyer aussi est naviger jouxte la coste et rivage, Oram adnauigare. L'armée de mer costoyoit la Bretagne, Classis legebat, radebat oram Britannicam.

costegnaz

COSTEGNAZ, C'est la montaigne anciennement dicte, Hemus, ou AEmus.

costereauls

Costereauls, acut. plur. num. Nicole Gilles en la vie du Roy Philippe Auguste, En ce mesmes temps Richard Roy d'Angleterre feit eslever et mettre sus une armée de gens, qu'on appelle Costereauls, dont estoit chef et conducteur de par luy un nommé Mercadier. Ces Costereauls estoient gens de pied, qui servirent les Rois d'Angleterre és guerres qu'ils menerent en France. Ledit Nicole Gilles plus bas en la mesme histoire dudit Roy Philippes: Ledit Richard reprint la ville de Tours, et la pluspart des habitans, feit par Costereauls et Satellites mettre à occision.

coteret

Coteret, Maiusculorum lignorum fasciculus.

cotignac

Cotignac, voyez Codignac.

cotte

Cotte d'armes, Est le sur-vestement que les Rois, Princes, grands Seigneurs, Chevaliers et gentils-hommes portent sur le harnois és faits d'armes, en laquelle sont leurs Armes et Blasons, et les Herauts quand leur office d'armes le requiert, qui est autrement appelée Tunique. Gaguin au couronnement du Roy d'armes Montjoye, portera la Tunique, ou Cotte d'armes du Roy, en la poictrine de laquelle sera fichée une couronne d'or, chargée de fines pierres precieuses. Ou sera seulement esmaillé le Blason du Roy.

Qui est vestu de cotte d'armes, Paludatus.

Cotte de mailles, Thorax hamis consertus, Lorica hamis apta. Virgil. lib. 5. AEne. et Bud.

Cotte de femme, Cotillon, Cyclas, huius cycladis, khitônion, Si duas literas transposueris, erit Chotinium.

cottir

Cottir, Heurter de la teste et des cornes, Arietare, Coniscari.

Les dains cottissent l'un contre l'autre, Auersis frontibus concurrunt damae.

cotton

Du Cotton, Xylon, Gossipium, Bambacium.

Cotton ou bourre à remplir quelque chose, Leuconium, siue Leuconicum.

Arbre portant le cotton, Xylon. Les Barbares et Arabes l'appellent Cotum et Bombax, ou Bombasum.

Qui est faite de cotton, Xylinus.

cottonner

Cottonner quelque vestement, Farcire gossipio.

cottoniere

Cottoniere, ou l'herbe à cotton, Gnaphalium, Centunculum, Centuncularis herba, vulgo Cottonaria.

couard

Couard, m. acut. Est celuy qui est timide, Timidus, Meticulosus. L'Espagnol dit Covarde. Aucuns dient qu'il vient de ce mot Couë, Cauda, usité en aucunes provinces de ce Royaume. Ou parce qu'un chien et autre beste couëe, quand elles ont peur, fuyent la queue serrée entre les fesses, Ou parce que ceux qui menent la queuë d'un conflict ou bataille, sont des moins hardis et fuyards, quand l'avant-garde et bataille sont rompuës. Mais en ce ils parlent en ignorants. Car comme Tite Live au li. 8. et Vegece au liv. 2. ch. 15. et 16. dient, et l'on void encores par usage au ranger d'une bataille, l'Arriere-garde a de tout temps esté et est fournie des plus valeureux et mieux armez.

couarder

Couarder, id est, Estre et se monstrer couard. Ronsard en use.

couardement

Couardement, Ignaue.

couardise

Couardise, f. penac. Ignauia timiditas. L'Espagnol dit Covardia.

couche

Couche, f. penac. Est ores le bois d'un lict, Lectus, Cubile. Ores une esleveure de terre et fiens meslés, en quarré, que les Jardiniers font pour y faire lever les graines venuës des païs chauds, comme de melons, courges et autres, Puluinus, Puluinulus. Ores est l'argent qui est mis par l'un des joüeurs, ou de dez, ou de cartes, sur lequel argent l'autre joüeur est contraint de joüer, ou quitter les dez et la carte.

couchette

Couchette, f. penac. Diminutif, Lectulus.

coucher

Se coucher par terre, ou estre couché, Decumbere, Cubare, Semble que Coucher vienne de Cubare, mutando b, in ch.

Coucher pour dormir, Discubare.

Next page


PhiloLogic Software, Copyright © 2001 The University of Chicago.