Nicot, Thresor de la langue francoyse

RECHERCHE Accueil Documentation ATILF ARTFL Courriel

Previous page

Page 146

Qui tient une contenance de philosophe, triste et severe, Vultuosus, Tetricus.

Vous en portez bien la contenance, Digna forma.

Que l'orateur porte semblant et contenance asseurée, Fiduciam ferat orator.

Contrefaire sa contenance, Fingere vultum.

Reformer sa contenance, Componere se.

Perdre contenance, De gradu deiici.

Il perdit toute contenance, parole et entendement, Isti color immutatus est: vultus, oratio, mens denique excidit, B. ex Cic.

Estant surprins, il a perdu sa contenance, In re subita, confidentia defectus est, B.

Il ne sçait sa contenance, Laborat, crebro commutat status, B. ex Plinio iun.

Les pensées se cognoissent par la contenance et maniere de faire, Mentes ex habitu gestuque cognoscuntur, B.

contendre

Contendre et debatre contre aucun, Contendere, Certare, Pugnare aduersus aliquem.

Debatre et contendre, Pugnare et contendere.

Contendre et estriver de l'honneur, Contendere de honore, Cicero.

Contendre d'approcher d'aucun, Contendere, Adniti.

Contention et estrif, Contentio, Concertatio.

contentieux

Contentieux, Contentiosus, Controuersus.

Champ contentieux et litigieux, Ager litigiosus, vel controuersus.

Justice contentieuse, Iustitia ius dicens, B.

contentieusement

Contentieusement disputer, De re aliqua contentiose disceptare.

contenir

Contenir et comprendre, Capere, Continere.

L'arbre contient le long de celle place, Obtinet eum locum arbor.

Les annales et chroniques contiennent, etc. Amplectuntur annales memoriam temporis.

Que contiennent elles? Quid argumenti habent?

Contenir et garder de faire outre, Cohibere, Coercere.

Se contenir et moderer, Sibi temperare, Abstinere se, Continere se.

Contenir les citoyens en leur devoir, Ciuitatem in officio continere, siue retinere.

Contenir et engarder de ne rien faire, Tenere animos metu, acerbitate poenarum.

Il ne s'est peu contenir et taire, Tenere se non potuit.

Qui ne se peut contenir et garder de hanter femmes, Incontinens.

continent

Continent qui s'abstient et se garde principalement de hanter femmes, Continens.

contenu

Contenu, Contentus.

contenir

Qui contient, Capax.

continence

Continence, Continentia.

Sans continence, Incontinenter.

content

Content, AEquus, Contentus.

Estre content de ce qu'on a, Continere se finibus rerum suarum.

Estre content, Magnitudinem animi adhibere rei alicui.

Estre content de perdre du sien, Concedere de iure suo.

Je suis, ou J'en suis content, Per me licet, Esto, Age sane, Ego vero, Non nolo, Audio, Fiat, Non recuso.

J'en suis fort content, Clementer volo.

Je suis content que, etc. Concedo tibi vt ea praetereas.

J'en suis content s'il te plaist, Sane si placet.

Je suis content de quelque chose que tu faces, Lubet quicquid facias.

Es-tu content de cela? Satin'id tibi placet?

Je suis content d'estre son serviteur, Me sibi habeto.

Envoyer aucun en sorte qu'il soit content de nous, Cum bona gratia aliquem dimittere.

Je me tiens bien pour content, Bene mecum agitur.

Nous nous devrons bien tenir pour contens, si, etc. Praeclare nobiscum actum iri, quis hoc non perspicit, si, etc.

Estre bien content de sa personne, Sibi placere.

Voyans qu'ils estoient fort contens de leur puissance, Quam iam virium haud poeniteret.

J'en suis moins mal content, Minus offendor.

Il disoit qui les oiroit sans estre mal content, Cum bona venia se auditurum dicebat.

Je ne suis pas content de ce que, etc. Illud non accipio in bonam partem quod, etc.

Mal content d'aucun, et courroucé contre luy, Offensus alicui.

Estre mal content de quelque chose, Indigne vel Moleste ferre, et pati aliquid.

Ils sont mal contens d'estre reprins, Obiurgari moleste ferunt.

Faire quelque chose en estant mal content, Repugnanter.

Nous ne sommes jamais contens de nous mesmes, Nostri nosmet poenitet.

Un homme sage est tousjours content de soy, Sapientem nunquam sui poenitet, B. ex Cic.

contenter

Se contenter, Acquiescere, B. ex Suetonio.

Il est content, ou il se contente de peu de chose, Contentus est paruo, Paucis contentus, Modico contentus.

Il se contente de ce qu'il a, Viuit sua sorte contentus.

Contenter aucun, Explere animum alicui, Alicui satisfacere.

Contenter totalement quelqu'un, Cumulate alicui satisfacere.

Contenter les creanciers, Dimittere creditores, B. ex Pap.

Contenter quelqu'un et fournir à son desir, Capere animos alicuius.

Contentez-vous, Obsecro satis iam vt habeatis.

Je me contenteray de ceste peine, de m'en pouvoir venger, Satis mihi id habeam supplicij, dum illos vlciscar modo.

Tu me contenteras à ceste charge seulement, si, etc. Ita demum mihi satisfacies, si, etc.

Ne contenter pas nature, Defraudare genium.

Ne te suffise pas, Ne te contente pas d'une fois aller entour, Ne satis habeas semel circuire.

Il n'y avoit nul qui se contentast de ce que luy appartenoit.

Il n'y avoit nul à qui son droict servist de contentement, Neque suum cuique ius modum faciebat.

Qu'un chacun se contente de faire son office, Penso quisque suo acquiescat, B.

Encore ne me puis-je contenter de la besongne qui se fait ici, Me quantum hic operis fiat poenitet.

Il ne se contenta pas d'avoir fait cela, Parum habuit hoc fecisse, Ex Sallust. et Liu.

Homme mal aisé à contenter, Morosus, Inexplebilis.

contentement

Contentement de peu, et abstinence de voluptez, Frugalitas.

Faire contentement, Modum facere.

Prendre contentement en l'espoir qu'on a d'aucun adolescent, Requiescere in spe alicuius adolescentis.

contention

Contention, Contentieux, voyez Contendre.

contester

Contester, C'est debatre et appeler un ou plusieurs à tesmoings, Contestari.

Contester cause sur quelque different, Deducere rem aliquam in iudicium.

contestation

Faire contestation de cause, qui se fait par la proposition de la demande du costé du demandeur, et defenses au contraire de la partie du costé du defendeur, Contestari litem.

Depuis contestation en cause, A lite constituta, B.

Actions se perpetuent par contestation jusques à quarante ans, Causae post litem contestatam annos quadraginta ferunt, B.

contexte

Contexte, Par un contexte, Tout d'un train, sans rien mesler, Tout d'une suite, Vno contextu, Vno tenore.

contigu

Contigu, Joignant et touchant contre, Contiguus.

Maisons contigues, et qui s'entretouchent, Contiguae domus.

Ils sont contigus et touchans aux lisieres d'Auvergne, Heluij fines Aruenorum contingunt, Caes.

continence

Continence, Continent, Cerchez Contenir.

continu

Continu et entier, Perpetuus, Continens, Continuus.

Dix ans continus et entiers, Decem annos solidos.

Continu à faire quelque chose, Assiduus.

Continu, comme s'il estoit tousjours sous le joug, Iugis.

continuer

Continuer, Continuare, Pergere, Permanere, Perpetuare.

Continuer tousjours à bien faire, Insistere vestigiis laudum suarum.

Continuer de jouër la nuict jusques au matin, Nocti ludum aequare.

Continuer plusieurs journées en disputant, Deducere multos dies.

Continuer et perpetuer à ceux qui viendront apres nous, Posteris tradere.

Continuer à donner, Perpetuare dona.

Il ne continua point de donner, Intermisit dare.

Continuer quelque magistrat, Ambassade, Charge, Prorogare magistratum, Legationem, Imperium, Liu. lib. 23.

Continuer le prevost des marchans pour un an, Vrbis praefecto in annum prorogare magistratum, Liu. lib. 22. Ei in annum magistratus continuatus est, Liu. lib. 23.

continuel

Continuel, Assiduus, Continuus, Iugis.

continuellement

Continuellement, Assidue, Indesinenter, Iugiter, Perenne, Perpetim, Perpetuum, Perpetuo, Tractim.

Continuellement faire guerre, Bellum continenter gerere.

continuation

Continuation, Assiduitas, Continuatio, Continuitas, Instantia, Tenor.

Continuation de guerre, Assiduitas belli.

L'histoire requiert continuation, suite et entrenement de propos, Historia orbem quendam contextumque desiderat.

Continuation de parlement, Sessio Curiae instauratiua, Budaeus.

contract

Contract, Pactum, Contractus.

Contracts et conventions redigées par escrit, Perscriptitiones, Syngraphae.

Quand un tiers escrit un contract et obligation que deux autres sont ensemble, Syngraphum conscribere.

Faire contracts et paction de quelque chose que ce soit, Contrahere res.

Quand il y a une clause adjoustée en un contract, à laquelle estant contrevenu, le contract doit demeurer nul, et pour non advenu, Lex commissoria.

Next page


PhiloLogic Software, Copyright © 2001 The University of Chicago.