Nicot, Thresor de la langue francoyse

RECHERCHE Accueil Documentation ATILF ARTFL Courriel

Previous page

Page 145

affaire, Constituere, Creare, Delegare.

Constituer aucun consul sur le peuple, Consulem populo imponere.

Bailler et constituer un Roy à une region, Imponere regem alicui regioni, Regem populis constituere.

Constituer en dignité, aussi tost le fils d'un privé, que le fils d'un senateur, In commune vocare honores.

Constituez-moy pour contrerouleur à Tulle, Custodem me Tullio apponite.

Constituer procureur en cause, Cognitorem dare, B.

Constituer rentes sur les heritages, Praedia oppignerare annua pensitatura, B. Seruitutem annuae pensitationis praediis oppigneratis imponere.

Constituer prisonnier, Prendre au corps, Pignerari hominem iniecta manu, vel comprehensione, Comprehendere, Liu. lib. 22.

Constituez prisonniers, Comprehensi, B.

Se constituer adversaire, Intendere se aduersarium in aliquem.

Se constituer ennemi des ennemis de son ami, Communicare inimicitias cum amico.

Je me constitue vostre serviteur, Me tibi in famulitium, in obsequium do, trado, Je me rends vostre serviteur, Dedo me tibi obsequentem.

La chose est ainsi constituée, Comparatum est ita.

constitu

Constitu, arrest et determinance de quelque chose laquelle apres avoir esté disceptée et debatue, est mise à fin, Constitutio.

constitution

Constitution, Edictum, Decretum, Statutum, Praescriptum, Sanctio.

Constitutions et ordonnances, Constituta, constitutorum, Cic.

constitueur

Constitueur de loy, Constitutor legis, Quintil.

construire

Construire, et bastir ou edifier, Construere, AEdificare.

Construict et basti, Constructus.

construction

Construction et bastiment, Constructio.

consul

Consul, voyez Dictateur.

Consul, Consulter, Consultation, voyez en Conseil.

consumer

Consumer, et user, Absumere, Consumere, Prodigere.

Consumer tout à fait, Abuti.

Consumer les biens d'autruy, Comedere aliquem.

Consumer en frottant, Atterere.

Le soing me consume et gaste, Coquit me cura.

Consumer et user à force de frotter, Exterere.

Consumer et user son temps, Tempus transmittere.

Consumer son temps en proces, Ad pristinum forense aetatem conterere, B.

Qui consume et met à fin, Consumptor.

Qui consume tout, Heluo.

Se consumer et fondre, Distabescere.

Estre consumé par feu, Consumi incendio.

Tout consumé et mangé, Adesus.

Consumé de faim, Effractus fame.

consomption

Consomption, Consumptio.

consuyvre

Consuyvre et atteindre voyez Acconsuyvre.

Consuyvre de paroles, Stylo assequi.

contagion

Contagion, et attouchement dommageable et dangereux, Contagium, Contagio, contagionis, Contages, contagis.

contagieux

Contagieux, Contagiosus.

Fievre contagieuse, et qui se prend de l'un à l'autre, Febris contagiosa, Celsus.

contaminer

Contaminer, Contaminare, Temerare, Foedare.

Qui n'est point contaminé ne soüillé, Intemeratus.

conté

Conté, f. ac. Le pays portant ce titre de dignité qui a quatre baronies, chacune d'icelles ayant sous elle dix nobles hommes.

conte

Conte, et Contesse, Comes, A comitando nomen accepere Comites, quod principem comitarentur ad bella publicaque negotia, eius lateri semper haerentes: Lingua Teuthonica Graven appellantur, et Comites ein Graf, Significat autem Graf, praefectum. Comites nempe ab Imperatoribus et Principibus ad administrandas prouincias regionesque, ad custodiam maritimam, ad Marcam, id est, praefecturam seu limitem, et castra destinabantur. Ideoque varia sunt Comitum genera: vt Pfaltz graf, Comes palatinus, Conte Palatin, hoc est palatij imperialis praefectus, Landgraf, ou Landgrave, Comes prouincialis, id est, prouinciae praefectus, Land signifie autant que Terre ou Pays, Marcgraf, Comes Marcae, hoc est limitis, Conte de la Marche: Nos Marchionem vulgo dicimus, Marquis: et Marchionatum le Marquisat, Burggraf, ou Burggrave, Comes Castrensis, hoc est castris praefectus, Le conte est fait de Viconte ou Baron qu'il estoit, quand il a quatre Baronnies, et en chacune d'icelles dix nobles hommes pour le moins, dont la ceremonie est telle: Son Prince ou autre Prince, ou Marquis de par luy apres la messe chantée par un Prelat, ledit Prince ou Marquis estant assis recevra l'hommage dudit futur Conte, et apres fera lire publiquement le privilege de l'erection, et ce fait par le bail d'un riche diamant (qui signifie Avoir) l'investira et mettra en possession de sa Conté, qui portera le nom de la plus noble de ses dites Baronnies, cet acte se fait presens plusieurs Princes, Contes, Barons, Chevaliers, Dames et Damoiselles, avec grands festins, joustes et tournois.

conté

Eriger un Conté en Duché, Comitem Ducis appellatione augere, B.

Eriger une Baronnie en Conté, Baronem Comitis nomine ac dignitate afficere, B.

conte

Conte, Narratio, voyez Compter.

Un conte, devis et propos, soit vray ou faux, qu'on fait à plaisir pour donner passetemps, Fabula.

Un conte ou quelque sornette plaisante à raconter, Acroama, acroamatis.

Un conte où il y a plusieurs mensonges, Fabulositas, Historia, fabularis.

Conte de choses veritables, Historia.

Un conte et narration suyvant l'ordre que les choses ont esté faictes, Temporum descriptiones.

Tu nous en contes bien, Dit par moquerie, Belle narras.

Les gens parlent fort de luy, et en font leurs contes, In ore vulgi, atque in communibus prouerbiis versatur.

Abbreger son conte, Addere ad compendium.

conter

Conter, Narrare.

Conter et rapporter à aucun ce que nous avons ouy, Deferre ad aliquem quae audiuimus.

conteur

Conteur de contes, fables et sornettes, Fabulator, Gerro, Nugator.

contemner

Contemner, Temnere, Contemnere, Fastidire, Negligere, Despicere.

Contemner et mespriser l'authorité de justice, Ne faire conte de justice, Maiestatem iurisdictionis soluere, Budaeus.

Qui contemne son superieur, Contumax.

contempt

Contempt et mespris de justice, Iurisdictionis contemptus et legum ludibrium, B.

contemptible

Contemptible, Contemnendus.

contemnement

Contemnement, Fastidium, Neglectio, Contemptus, Contemptio.

Par contemnement, Negligenter, Contemptim.

contemneur

Contemneur et mespriseur, Contemptor: cuius foemininum verbale, Contemptrix.

contemporains

Contemporains, Contemporanei, Synchroni.

Contemporaine, Synchrona.

contempler

Contempler, Contemplari.

Contempler en son esprit, Aliquid animo videre, Contemplari animo, Omni acie ingenij contemplari.

contemplement

Contemplement, quand on pense soigneusement à une chose, Meditatio et commentatio.

contempleur

Contempleur, ou Contemplateur du Ciel, Contemplator caeli, Cic.

contemplation

Contemplation, Contemplatio, Cic. et Contemplatus, huius contemplatus, Ouid.

contemplatif

Contemplatif, Contemplatiuus, Seneca.

contenance

Contenance, f. penac. Est le geste et maintien rassis de toutes les parties du corps en une personne, Vultus membrorumque corporis compositio, status. Et se prend tantost en loüange, comme, Il a belle, ou il tient bonne contenance, Oculis totoque vultu ex corporis membris compositus recte ac belle est, Et la raison de ceste signification est prinse du mot Latin Continentia, Parce que celuy ou celle qui est de beau et decent geste et maintien, se contient et abstient de toute laide seance et indecence de gestes de corps, Et tantost en vitupere, comme, Il a laide contenance, Foeda vultus membrorumque constitutio. On prend aussi ce mot pour la maniere de proceder et le maintien d'une armée, Nic. Giles en la vie de Philippe de Valois: Il envoya dedans aucunes galeres messire Jean de Sepay Admiral outre mer pour voir et espier la contenance des Turcs. Ce mot se prend aussi pour ce petit esventoir d'osier ou autre chose qu'on met devant les yeux quand on se tient devant un grand feu.

La contenance de la ville, Facies vrbis.

Contenance d'un orateur, Actio.

Une contenance fiere, Iactantior gestus.

Contenance posée et attrempée, Tranquilla frons et serena.

Folle contenance, Mauvais maintien, Peruersitas, B.

Il fait contenance, où a la contenance d'un homme asseuré, Speciem hominis confidentis praebet, Liu. lib. 22.

Advocas qui ont mauvaise grace à plaider, et mauvaise contenance, Causidici apalaestri, vasti et rustici, B.

Une contenance triste, Nubecula frontis, per translationem.

Par sa contenance seulement, demander et requerir secours à aucun, Appellare vultu.

Selon que j'ay peu cognoistre à la contenance de ton pere, Vt patrem tuum vidi esse habitum.

Qui apprend et enseigne à faire la contenance, Chironomus.

Faire contenances et mines propres à quelque chose, Gesticulari.

Dresser sa contenance selon la contenance d'autruy, Vultum suum e vultu alterius comparare.

Prendre nouvelle contenance, et nouvel port, Gestum vultumque nouum capere.

Qui a une contenance posée, Modestus vultu.

Tenir contenance et faire les faits d'un yvrongne, Bacchari.

Next page


PhiloLogic Software, Copyright © 2001 The University of Chicago.