LE DICTIONNAIRE DE L'ACADÉMIE FRANÇAISE
5ème Edition, 1798
Previous page
Page 148
bluettes d'esprit dans un ouvrage, pour
dire, qu'Il y a quelques petits traits
d'esprit. Et l'on appelle familièrement
Un petit ouvrage, un ouvrage sans
prétention, un badinage d'esprit, Une
bluette. Il a fait imprimer l'an passé je
ne sais quelle bluette assez agréable.
BLUTEAU
BLUTEAU ou BLUTOIR. sub. mas.
Espèce de sas fait d'étamine ou de
crin, et qui sert à passer la farine. Ce
bluteau n'est pas assez fin, il ne fait pas
la farine assez blanche.
BLUTER
BLUTER. v. a. Passer la farine par
le bluteau. Bluter de la farine.
Bluté, ée
Bluté, ée. participe.
BLUTERIE
BLUTERIE. sub. fém. Lieu où les
Boulangers blutent la farine. Une bluterie
fort propre.
BOB
BOBÈCHE
BOBÈCHE. s. f. Cette partie d'un
chandelier, dans laquelle on met la
bougie ou la chandelle. La bobèche
d'un chandelier. Un chandelier à deux
bobèches, à trois bobèches. Une bobèche
ronde, une bobèche carrée. La bobèche
est trop large, trop étroite, trop courte.
On appelle particulièrement de ce
nom, Une bobèche postiche qui a un
rebord, et qu'on met dans un chandelier,
pour empêcher que la chandelle
ou la bougie ne le gâte. Bobèche
d'argent. Bobèche de cuivre.
BOBINE
BOBINE. s. f. Espèce de fuseau sur
lequel on dévide du fil, de la soie,
de l'or, etc. La bobine n'est pas assez
pleine.
BOBINER
BOBINER. v. a. Dévider du fil, de
la soie, etc. sur la bobine.
Bobiné, ée
Bobiné, ée. participe.
BOBO
BOBO. s. m. Mot pris du langage
des enfans, qui se dit de quelque léger
mal. On lui a fait bobo, du bobo.
Un petit bobo.
BOG
BOCAGE
BOCAGE. s. m. Bosquet, petit bois.
À l'ombre d'un bocage.
BOCAGER, ÈRE
BOCAGER, ÈRE. adj. Qui hante
les bois. Il n'est guère d'usage qu'en
style de Poésie. Les Dieux bocagers.
Nymphe bocagère. Il vieillit.
BOCAL
BOCAL. s. m. Mot pris de la Langue
Italienne, pour signifier, Une bouteille
de verre ou de grès, dont le
col est court et l'ouverture large, et
qui sert à différens usages. Un bocal
de vin.
Il se dit encore d'Une espèce de bouteille
ronde de cristal ou de verre,
remplie d'eau, dont plusieurs Artistes
se servent pour voir plus distinctement
en travaillant.
BOCARD
BOCARD. sub. masc. Machine, au
moyen de laquelle on écrase la mine
avant que de la fondre. Passer une mine
au bocard.
BOCARDER
BOCARDER. v. a. Passer au bocard.
Bocarder la mine.
Bocardé, ée
Bocardé, ée. participe.
BOD
BODRUCHE
BODRUCHE. subst. fémin. Voyez
Baudruchz.
BOEU
BOEUF
BOEUF. s. m. Taureau châtré. Boeuf
qui tire à la charrue. Boeuf de labour.
Troupeau de boeufs. Une couple de boeufs.
Une paire de boeufs. Un attelage de boeufs.
Accoupler les boeufs. Découpler les boeufs.
Des pas de boeufs. Langue, côte, pied
de boeuf. Engraisser des boeufs. Mettre
des boeufs à l'engrais. Un joug de boeufs.
Une étable à boeufs. Le meuglement, le
beuglement d'un boeuf. Des boeufs qui mugissent.
Tuer un boeuf. Du cuir de boeuf.
Un nerf de boeuf. Une pièce de boeuf tremblante.
Un palais de boeuf. Un trumeau
de boeuf. Une tranche de boeuf. Une culotte
de boeuf. Un morceau de boeuf. Boeuf
fumé. Boeuf salé. Boeuf entrelardé. Persil.
lade, miroton de boeuf.
Boeuf
Boeuf, se dit pour Taureau, dans
ces phrases: Des boeufs sauvages. Le
boeuf Apis.
On appelle Boeuf à la mode, Du boeuf
assaisonné et cuit dans son jus. Et en
parlant De certaines choses dont on fait
un usage ordinaire, et même de certaines
personnes remarquables par leur
assiduité à fréquenter une table, une
maison, on dit familièrement, que C'est
la pièce de boeuf.
Boeuf
Boeuf, se dit par injure, d'Un
homme stupide et hébété. C'est un
boeuf. Un vrai boeuf. Lourd comme un
boeuf. On appelle OE il--de--boeuf, Une
lucarne ronde ou ovale, qu'on place
ordinairement dans la couverture d'un
bâtiment.
BOH
BOHÈME
BOHÈME, ou BOHÉMIEN, BOHÉMIENNE. s. On les nomme aussi
Egyptiens. Ces mots ne sont point mis
ici pour signifier Les peuples de cette
partie de l'Allemagne qu'on appelle
Bohème; mais seulement pour désigner
Une sorte de vagabonds qui
courent le pays, disant la bonne aventure,
et dérobant avec adresse. Une
troupe de Bohémiens.
On dit familièrement d'Une maison
où il n'y a ni ordre ni règle, que C'est
une maison de Bohème.
On dit proverbialement, qu'Un homme
vit comme un Bohème, pour dire,
qu'Il vit comme un homme qui n'a ni
feu ni lieu; et Foi de Bohème, pour
exprimer Une foi pareille à celle que
les Bohèmes sont supposés se garder
entre eux.
BOI
BOÏARD
BOÏARD. s. m. Nom qu'on donne
aux Seigneurs et Sénateurs de Russie,
et aux parens des Vaivodes de Transilvanie.
BOIRE
BOIRE. v. a. Je bois, tu bois, il
boit; nous buvons, vous buvez, ils boivent.
Je buvois. Je bus. Je boirai. Bois.
Qu'il boive. Que je busse. Je boirois.
Avaler une liqueur. Boire de l'eau, du
vin, de la bière, etc. Boire frais. Boire
à la glace. Boire chaud. Boire dans le
creux de la main. Boire à la fontaine.
Boire d'un trait. Boire à longs traits, à
la régalade. Boire un coup, un grand
coup. Verser à boire. Donnez--moi à boire,
ou simplement, À boire. Faire boire un
cheval au seau, le mener boire.
On appelle Vin prompt à boire, Du
vin qu'on boit dans la primeur, et qui
n'est pas de garde; et Vin prêt à boire,
Du vin qui a acquis sa maturité, qui
est en état d'être bu.
On appelle Chansons à boire, Des
chansons faites pour être chantées à
table.
On dit proverbialem. À petit manger
bien boire, pour dire, qu'Ayant peu à
manger, on s'en dédommage en buvant
beaucoup; qu'Un homme boit bien,
qu'il boit sec, pour dire, qu'Il boit
beaucoup; Boire d'autant, pour dire,
Boire à tout propos; et, Boire à sa soif,
pour dire, Ne boire que quand on en
a effectivement besoin.
Boire à la santé de quelqu'un. Boire la
santé de quelqu'un, aux inclinations de
quelqu'un. Boire à quelqu'un. Façons de
parler dont on se sert à table, en buvant
les uns aux autres.
On dit de même, Boire au bon retour
de quelqu'un, pour dire, En signe de
joie de son arrivée; et, Au retour, au
prompt retour, à l'heureux voyage, pour
exprimer Les voeux qu'on fait en faveur
de celui qui part.
On dit proverbialement, Boire à tirelarigot,
en tire--larigot, boire comme un
Templier, boire comme un trou, comme
une éponge, pour dire, Boire excessivement;
Boire une rasade, boire un
rouge bord, pour dire, Boire un verre
plein de vin, boire le verre tout plein;
Boire à la ronde, pour dire, Boire à la
santé de tous les conviés l'un après
l'autre; et, que Les conviés burent à la
ronde, pour dire, qu'Ils burent tour àtour à la santé les uns des autres;
Boire un doigt de vin, pour dire, Boire
un petit coup; Boire ensemble, pour
dire, Faire un repas ensemble. Quand
boirons--nous ensemble? Et en parlant de
deux personnes qu'on a réconciliées,
et à qui on a donné ensuite à manger,
on dit, qu'On les a fait boire ensemble.
On dit, Donner pour boire à des ouvriers,
pour dire, Leur donner quelque
chose pardessus leur salaire. Donner
pour boire, se dit aussi De tout ce
que l'on donne à de petites gens, ou
par libéralité, ou pour quelque petit
service qu'on en a reçu.
Boire le vin du marché, se dit proverbialement
De ceux qui après avoir fait
un marché vont boire ensemble. On
dit aussi, Boire le vin de l'étrier, pour
dire, Boire un verre de vin quand on
est sur le point de partir d'une hôtellerie.
On dit proverbialement, en parlant
d'Un bon vin, Qui bon l'achète, bon le
boit; et figurément, pour dire, qu'Il
ne faut point plaindre l'argent à de
bonne marchandise.
On dit proverbialement et figurém.
qu'On ne sauroit faire boire un ûne s'il
n'a soif, pour dire, qu'On ne peut pas
persuader à de certaines gens de faire
ce qu'ils n'ont pas envie de faire.
Proverbialem. et figurément, pour
signifier qu'on est trop engagé dans
une affaire pour reculer, on dit, que
Puisque le vin est tiré, il le faut boire;
Next page
PhiloLogic Software, Copyright © 2001 The University of Chicago.