Nicot, Thresor de la langue francoyse

RECHERCHE Accueil Documentation ATILF ARTFL Courriel

Previous page

Page 114

Chartier conduisant trois chevaux attelez à costé l'un de l'autre, Trigarius.

Chartier qui conduisoit quatre chevaux attelez à costé l'un de l'autre, Quadrigarius.

Qui en conduisoit deux, Bigarius.

Faire l'estat d'un chartier, Velaturam facere.

charroy

Charroy ou par eau ou par terre, Subuectio, Euectus, huius euectus.

Charroy à bon marché, Inuectus vilis. B.

Mener ou porter par charroy, Conuehere.

Porter ou mener par charroy jusques au bout, Peruehere.

charruë

Charruë, f. penac. Se prend proprement pour ce petit attelage à deux basses et petites roües, garny de soc, oreilles, coutre, et autre equipage servant à rayonner la terre, dont les terres sont labourées, Carruca. Duquel mot Latin il procede. Mais Carruca, et envers les Latins, comme appert par Pline, 11. chap. liv. 33. et par Paule et Ulpian Jurisconsultes, In ll. in commodato, commodat. et, Item quaeritur, locat. ff. et envers les anciens Francois, comme appert par la Loy Salyque, tiltre xl. $. 1. est un mot plus general que charruë, ainsi que nous en usons à present. Ainsi nous disons, Il est à la charruë, pour dire, Il laboure la terre. Agrum proscindit aratro, arat. Solum inuertit aratro.

Labourer à une charruë, Arare in singulis iugis.

Labourer à cent charrues, Centum aratris vertere terram.

On a fait cette charrue d'un orme Accepit vlmus formam aratri.

Manche de charrue, Bura, burae, Stiua, stiuae.

Le coutre d'une charrue, Dens aratri, Dentale.

Le soc d'une charrue, Vomer, vel vomis.

charbon

Un Charbon, Anthrax, Carbunculus.

Charbon vif, Pruna, Candens carbo.

Charbon esteint ou allumé, Carbo.

Le charbon, Prima lineamenta. Maniere de parler des peintres.

charbonner

Charbonner, Carbone notare.

charbonnier

Un charbonnier, Carbonarius.

charbonnerie

Une charbonnerie, ou lieu où on fait le charbon, Carbonaria, carbonariae.

charbonnée

Charbonnée, Une petite piece de chair, comme une charbonnée, et semblables, Offella, Offula. Aucuns l'appellent, Carbonnade,

charcher

Charcher, voyez Cercher.

chardon

Chardon, Carduus.

Chardon à carder vulgairement, Virga pastoris, Dipsacon.

Espece de chardon ayant la fleur jaune, Atractylis.

Chardons à plusieurs testes, Centum capita, Eringium.

Chardon benit, Carduus benedictus.

Chardon nostre Dame, ou Chardon argentin, Spina alba. Les apothicaires Bedegar.

chardonneret

Un Chardonneret, Acalanthis, Acanthis, Carduellus. Plinius. Carduellem vocat minimam auem imperata facientem.

chardonnette

Chardonnette, Une sorte d'herbe qui s'appelle ainsi, Cynozolon, Chamaeleon niger.

chardoniere

Chardoniere, f. penac. Est cette piece de bois qui va de haut en bas du costé des gonds, és portes, huis, et fenestres, dans laquelle les traversins sont enchassez par un bout, et tient aux bandes de fer, aggraffées aux gonds, si c'est un huis ou fenestre, ou au linteau par en haut, par le moyen de sa bourdonniere, et à la crapaudine par en bas, par le moyen du pivot, si c'est une porte. Et est appelée ainsi, a cardinibus. Qui sont en François appelez gonds, parce qu'elle tient ausdits gonds, quoy que ce soit, est assemblée au reste de la porte, huis ou fenestre, du costé que sont ou doivent estre les gonds. Aucuns l'appellent charniere, et autres chardonnereau, voyez Battant, et Bourdonniere.

chardousse

Chardousse, Chamelaeon albus.

charenson

Charenson, qui ronge le bled és greniers, autrement dit Calendre, Curculio.

charesse

Charesse, Charesser, voyez Caresse.

charrette

Charrette, voyez Char.

charge

Charge, ou fardeau, Onus.

Une charge et charté, Vehes, vehis.

La charge qu'on baille à aucun pour faire quelque chose, Actus, Mandatum, Ministerium, Negotium, Onus.

Toute charge qu'on prend, ou qu'on baille à faire, Prouincia.

Une charge fascheuse et difficile, Dura prouincia.

Charge et administration qu'on a des affaires d'autruy, Procuratio.

Charge et commission, Curatio, Delegatio.

Une charge et gouvernement, Ducatus,

La charge et maniement des deniers d'aucun, Dispensatio.

La charge qu'on a de faire quelque chose, Munus, munia, muniorum,

La charge d'un chef d'une armée, Strategia, strategiae.

Qui ont charge des gens d'armes, Regij praefecti. B. ex Liu.

Qui fait la feste à sa charge, et à ses despens, Choragus. B.

Se mesler de la charge, Agnoscere munus, vel tutelam. B. ex Vlpiano.

Cela n'est point de ma charge, Hoc non est in actu nostro, Hoc non est procurationis nostrae, Hoc non est actus nostri. B. ex Caio.

Les charges qu'il convient de porter en temps de paix, ou de guerre, Belli, pacisque munia.

Je feray ce que tu veux, à la charge que tu ne douteras point de, etc. Obsequar voluntati tuae, cum eo ne dubites de, etc.

J'avois accordé à luy, à la charge qu'il ne me tromperoit point, Ita cum eo pactus eram vt ne me falleret.

Mais c'est à la charge qu'il, etc. Ita tamen vt, etc.

Estre souz la charge d'un capitaine, Tenere sacramento, Merere sub aliquo.

La charge de toute la maison t'est baillée, Omnis familiae causa tibi consistit.

C'est ma charge, Curatio mea est.

C'est ton office et charge, Tuum est munus, Tuae sunt partes.

Ce n'est pas nostre charge, Non est nostrum onus.

Estre charge à aucun, Oneri esse.

Charges et informations, Crimina prolata, Elogia, ac testimonia.

On le doit envoyer avec ses charges et informations, Cum elogio mittendus est.

Interroger sur les charges et informations, Interrogare ex elogio.

Grosses charges et informations, Elogia criminosissima in reum allata, eumque ingulantia.

Nouvelles charges, Capita noua.

Bailler ou donner charge, et commission à aucun de quelques affaire, Commendare aliquid alicui, Imponere onus, Mandare, Mandata dare, Munus iniungere, Deferre munus alicui, Negotium dare, Negotium alteri attribuere, Negotium alicui legare, Praeponere aliquem negotio, Curam alicui dare, Curationem deferre ad aliquem, Partes alicui dare, aut imponere, Personam imponere alicui, Prouinciam alicui tradere.

Bailler une grosse charge à quelqu'un, Iniungere vel imponere sarcinam alicui. B.

Il luy en a baillé la charge et commission, Ei sacra omnia exscripta, exsignataque attribuit.

Bailler la charge et superintendance à aucun de quelque chose, Praeficere aliquem alicui negotio.

Bailler la charge à quelqu'un de tout, Credere vni omnia.

Je te baille cette charge, Dedo tibi istuc negotij.

Si on leur baille quelque charge, ils ne la refuseront point, Imperabitur aliquid muneris, non recusabunt.

On a baillé la charge à cestuy nostre amy, Huic nostra tradita est prouincia.

On luy a baillé la charge des bleds publiques, Custos in frumento publico est positus.

Bailler la charge à quelqu'un de faire les criées et subhastemens, Deferre alicui praeconium.

Bailler la charge de conduire une armée, Ducendi exercitus alicui negotium dare. ex Liu. lib. 23.

On luy a baillé une charge et condition plus grande que son estat ne requiert, et ne peut porter, Data est ei curatio altior suo fastigio. B. ex Liuio.

Tirer et mettre en sa charge, Ad curam suam transferre. B. ex Suetonio.

Donner charge de quelque chose, specialement parmi d'autres, Aliquid in mandatis dare.

Donner la charge d'une armée, Exercitum ducendum dare.

Donner charge de demesler une querelle, et resister à l'entreprinse de l'ennemy, Decertationem aliquarum rerum committere.

Partir quelque charge avec un autre, Factum cum aliquo diuidere,

Dire sa charge à celuy par devers lequel on est envoyé, Edere mandata alicui.

On t'a declaré la charge et la condition, Dicta est tibi lex.

Prendre la charge ou commission de quelque affaire, Concipere curam, Mandata accipere, Munia capescere, Onus aliquod recipere, vel suscipere, Aliquid subire, Actionem suscipere, Partes suscipere, Prouinciam capere, accipere, vel suscipere.

Estre invité et semons à prendre quelque charge, Ad procurationem rei alicuius vocari sermone plebis.

J'ay prins cette charge maugré moy, Id onus inuitus assumpsi.

Je prens la charge de cecy, Hoc mihi sumo. Bud. ex Cic.

J'en prens la charge sur moy, Istam culpam quam tu vereris, ego praestabo. B. ex Cic.

Je le prens à ma charge, Ad me recipio, Saluum fore recipio. B. ex Terentio.

Prendre à sa charge, In fidem suam recipere Budaeus ex Cicerone.

Prendre la charge d'une chose, Facere sui muneris, vel efficere sui muneris. B. ex Paulo.

Prendre la charge de quelque massonnerie, ou autre semblable chose à faire à pris fait, Redimere opus faciendum.

Prendre la charge d'une armée, Exercitum accipere.

Prendre le charge de gouverner une Province, ou quelque autre chose que ce soit, Prouinciam accipere.

Prendre la charge de venir tesmoigner au nom de la communauté, Testimonium publicum accipere.

Avoir la charge de quelque affaire, Praeesse.

Next page


PhiloLogic Software, Copyright © 2001 The University of Chicago.