RECHERCHE | Accueil | Documentation | ATILF | ARTFL | Courriel |
Page 115
Avoir la charge des affaires d'autruy, Procurare.
Avoir charge de la librairie d'autruy, Bibliothecam alterius tractare.
Nous n'avons point charge de cela, Non est nostrum onus.
Avoir charge de par le peuple de quelque negoce publique, Cum potestate esse.
Avoir la charge du boire d'aucun, Pocula alterius administrare.
Avoir la charge et gouvernement d'une Province, Obtinere Prouinciam.
Il a eu la charge neuf mois seulement, Solos nouem menses praefuit.
Convoiter fort d'avoir quelque charge, dont on espere recevoir gain et frians morceaux, Ligurire negotium aliquod.
Toutes et quantesfois qu'ils avoient eu charge de conduire une armée, In omni ducatu.
J'ay plus de charge que les autres, Plus oneris habeo, quam alij.
La charge que tu as est sujette à la venue de beaucoup de gens, Magnum theatrum habet ista prouincia.
¶ Ayant charge de mille hommes de pied, Tribunus.
Deux ou plusieurs ayans la charge et procuration des affaires d'une Republique envers un Prince, ou peuple estranger, Syndici.
Qui a la charge et le soin de quelque chose, Curator.
Qui a la charge et superintendance de quelque chose, ou affaire, Dioecetes, Antistitor, Praefectus.
Qui a la charge de bestes qui servent à porter somme, comme un muletier et palfrenier, Veterinarius.
¶ Faire sa charge, Munus explere, Fungi, vel Perfungi munere, Officium suum curare, Obire negotium suum.
Faire la charge d'un Roy, Munia Regis obire.
Tu as fait ta charge avec honneur, Laute munus administrasti tuum.
Qui fait sa charge et son estat, Munifex.
Qui joüit des mesmes privileges, et fait les charges accoustumées en une ville, tout ainsi que ceux qui en sont naiz et natifs, Municeps.
Faire une charge à l'ennemy, et luy courre sus d'une furieuse randonnée. Il semble que cette locution ait esté tirée en France de la hantise des Espagnols ou Italiens: elle est ainsi usurpée, parce que un tel assaut est comme un faix tombant sur l'ennemy, aussi au reciproque on dit, Le faix de la bataille est tombé sur les bras de celuy duquel l'armée est vivement et furieusement assaillie, combattuë, et comme accablée. voyez Charger.
Exercer quelque charge, Fungi aliquo munere.
Continuer tousjours à faire sa charge, Tenere suum munus.
Parfaire une charge, Mandata efficere.
¶ Porter une charge et fardeau, Onus gerere.
Estre suffisant pour porter une charge, Esse oneri ferendo.
Soustenir quelque grande charge, Onus magnum sustinere.
¶ S'acquitter de la charge qu'on a prinse, Receptum officium persoluere.
¶ Delaisser quelque charge et affaire, Deponere onus.
S'excuser et descharger de quelque charge, et la refuser, Deprecari munus aliquod.
Quand un chef de guerre se démet de sa charge, Exercitum deponere.
Refuser et fuir quelque charge, Munus defugere.
Renvoyer quelque charge à aucun de quelque affaire, Delegare aliquem alicui negotio, Delegare officium alicui.
Grever ou charger aucun, Grauare.
Charger fardeaux sur bestes, Onera in iumenta extollere.
Charger quelqu'un d'un coup, ou le navrer, Vulnus impingere.
Se charger de quelque fardeau, Tollere onus.
Charger une harquebuse, Puluere tormentario farcire.
Se charger soy-mesme, et prendre sur soy quelque chose, Recipere ad se, Imponere sibi laborem.
Se charger d'une cause et procez, Causam accipere.
Charger et la Province et ses amis, Publice et priuatim oneri esse.
Ne m'en charge point apres, Ne t'en prens point à moy apres, Ne post conferas culpam in me.
On l'a voulu charger du cas, In inuidiam, aut in crimen rei, vel facinoris vocatus est ab inimicis. B.
On le chargeoit de, etc. Male audiit, quasi cunctatus esset de industria. B.
On le charge de ce cas et l'accuse-on, On luy met à sus ce cas, Haec res est illi crimini.
Entre autres choses il n'y a rien qui les charge tant, Hoc vno vitio maxime mihi premi videntur.
Charger l'accusé, Aggrauare reum. Quintil.
Charger cette partie sur aucun, Referre datum alicui. B. ex Cic.
Les tesmoins chargent ou deschargent, Testes premunt, vel subleuant reum. B. ex Plin. iuniore.
Faire charge sur soy, Transcribere in se aes alienum. B. ex Caio.
Chargeant, Onerosus.
L'homme du monde le moins chargeant autruy, et le moins fascheux, Homo minime ambitiosus, minime in rogando molestus.
Chargé, Oneratus, Grauatus, Onustus.
Branches fort chargées de fruicts, Palmites fructibus induti.
Estre chargé et grevé, Labore operis degrauari.
Estre trop chargé, Premi onere.
Chargé de liens, Grauis vinculis.
Estre plein et chargé de crasse et d'ordure, Squallidus.
Qui est chargé d'aucun crime, Inter noxios delatus, Criminis insimulatus, cui crimen ingeritur. ex Donat.
Estre chargé de quelque soupçon, Suspicionem sustinere.
Qui n'a point esté trouvé chargé de meschanceté, Iuuenis nullius probri compertus. B.
¶ Charme, espece d'arbre, Carpinus.
Qui est fait de bois de charme, Carpineus.
Charmeresse, Incantatrix, Malefica.
Maistre charpentier,
Appartenant à maistre charpentier, Architectonicus.
Une sorte de reigle à charpentier, Chorobates, chorobatae.
Un ouvroir de charpentier, Fabrica.
L'art et science de massonnerie ou charpenterie, de deviser edifices, et bastimens, Architectonice.
Charpenter un homme, Crebris ictibus caedere, vel concidere, Frequentes plagas imponere.
Next page