Nicot, Thresor de la langue francoyse

RECHERCHE Accueil Documentation ATILF ARTFL Courriel

Previous page

Page 110

Ne se chaloir de quelque chose, Ne digitum quidem porrigere in rem aliquam.

Ne se chaloir pas tant de ses affaires, que de la Rep. In minimis suas res ponere, de Repub. vehementius laborare.

Il ne m'en chaut, Paruipendo, Missa facio, Susque deque fero, Susque deque habeo, Me haud poenitet.

Il ne m'en chaut plus, Qui ob eam causam ante rumpebar, nunc ne moueor quidem.

Il ne m'en chaut pas beaucoup, Non magnopere laboro.

Il ne m'en chaut que, etc. Haud metuo qualem tu, etc.

Il ne m'en chaut pas de ceci, Huius non facio.

Il ne m'en chaut de cela, Ea res modice me tangit.

Il ne m'en chaut guere s'il ne le donne pas, Non magnipendo, det necne.

Il ne m'en chaut, Dum pereas, nihil interdico, dicant viuere.

Il ne m'en chaut s'il estoit present ou non, Nec me mouet praesens homo fuerit, necne.

Il ne m'en chaut qui ait tué Roscius, Cuius manu sit percussus Roscius, non laboro.

Il ne me chaut qu'il face aux autres, Nihili facio quid faciat caeteris.

Il ne me chaut qu'on die de moy, si je fay cela que j'ay vouloir de faire, Si perficio, non poenitet me famae.

Il ne me chaut qui tu sois, ou ne sois pas, Non facio qui sis, qui non sis, floccum.

Il me semble qu'il ne luy chaut pas beaucoup des dieux, Videtur de diis non magnopere pugnare.

Il ne te chalut jamais comme tout en allast, ne de fait ne de parole, Neque tibi quid faceres, quicquam vnquam pensi fuit, B. ex Liuio.

Ne luy chalant qu'on dit d'elle, Parum abhorrens famam.

Ne luy chalant de prendre garde à si petite chose, Securus tam paruae obseruationis.

Il ne luy chaut rien de sa foy et sa promesse, Flocci non facit fidem.

Il ne m'en chaut plus, Nihil moror, B. ex Terentio.

Il ne luy chaut qu'il face, Nihil pensi habet, B. ex Suet.

Ne te chaille, Bono sis animo, B. ex Liuio.

Il ne luy chaut pas tant de sa promesse que de son profit, Fides eum non tenet, sed merces.

Il ne luy challoit qu'il dist, ne qu'il fist, Prorsus neque facere, neque dicere quicquam pensi habebat.

Il ne luy chaut de vous, Si vestri nulla cura tangit.

Il ne nous chaut que vous faciez, Nobis quid faciatis minus pensi est.

Il ne leur chaut de rien que de ce qui leur plaist, Nihil vident nisi quod lubet.

Il ne leur chaut de ce que je dis, Quae dico paruipendunt.

Faire tellement envers aucun qu'il ne luy chaille plus de quelque chose, Negligentem facere.

Il n'en chaut pas beaucoup, Parui refert, Non multum refert.

Il n'en challoit point au peuple de sa mort, Occisum eum populus indifferenter tulit.

S'il t'en chaut aucunement, Si qua te attingit cura.

A qui il ne chaut de rien, Securi animi homo.

chalumeau

Chalumeau, Auena, Semble qu'il vienne de Calamus, ou de Calamellus, diminutif.

Chalumeau fait d'un tuyau de froment, Calamus.

Chalumeau de blé, avoine, et semblables, Culmus.

Chalumeau duquel on fait des fleiches, Sagittarius calamus.

cham

Cham, en langage Tartaresque, signifie autant que Seigneur: et n'est proprement mot Turquesque, combien que les Turcs en usent, et prononcent Tchaam. Quand donc nous disons le grand Cham, ou Cam de Tartarie, c'est à dire Le grand seigneur.

chamailler

Chamailler, c'est frapper à coups d'espée, de hache, ou autre chose de fer sur un harnois ou autre fer rude. Il semble que le mot soit ainsi dit, parce que anciennement les hommes d'armes estoient armez de hauberts qui estoient faits de mailles de fer, sur lesquels estoient ruez et donnez les coups en eux combattant, taschans à les desmailler et ouvrir. au 2. liv. d'Amad. mais Oriante voyant le piteux estat auquel estoit Amadis, et la faute que luy faisoit son harnois desmaillé cuida s'esvanouir. Et peu apres, Messieurs, Amadis est bien en grande necessité par faute de son harnois, voyez son escu dehaché, et son haubert tant desrompu, qu'il n'a quasi dequoy plus se couvrir. Aucuns dient que ce mot vient de Malleus et Malleare Latins, ce qui n'est pas du tout hors de propos.

chamaillis

Chamaillis, est de mesme facon de mot que Cliquetis, et signifie le bruit et son que font les armes quand on combat asprement. Il se prent pour le combat mesme, au 2. livr. d'Amad. Et commenca entre eux deux un chamaillis si cruel qu'il n'y eut homme present qui ne s'en esbahist.

chamarre

un Chamarre, Dipthera, B.

un Chamarre broché de pourpre que les senateurs de Rome souloient anciennement porter soubs leur togue sans ceincture, Latusclauus, et Laticlauium.

chambellan

Chambellan, m. penac. Est celuy qui dessert en la chambre. Cubicularius, Il vient du Latin Camera, duquel est fait chambre. Si que le droict est chambrelan, et par transposition Chamberlan, duquel par aisé changement de R, en L, est fait chambellan, lequel nom en France n'est pas commun à tous ceux qui servent en la chambre, ou les moindres sont appelez valets de chambre, et les plus dignes chambellans.

Le premier chambellan, Sacri cubiculi praefectus summus et primus.

Les chambellans, Admissionales, Cubiculi praepositi, B. ex Ammiano.

chamberi

CHAMBERI, ville principale de Savoye, Camerinum.

chambre

Chambre, Semble qu'il vienne de Camera.

Une chambre à coucher et à dormir, Cubiculum, Thalamus, AEdes.

Homme de chambre, Cubicularius.

Chambre bien clere, Illustre cubiculum vsque in vesperum, B.

La premiere chambre, Salutatorium cubiculum, Procoeton, B.

Chambre de femmes, Gynaeceum, B.

Chambre haute, Coenaculum.

Une chambre haute à boire et à manger, Diaeta, diaetae.

Chambre secrette, Cella.

L'arriere chambre, Interius cubiculum.

Une chambre de louage, Meritorium coenaculum.

Bailler des chambres à louage, Coenaculariam facere.

Une chambre au dedans de la maison, Conclaue.

Une chambre à poelle et estuves, Caldaria cella.

La chambre où on a accoustumé de recevoir hostes, Hospitale cubiculum.

Un lieu là où il y a plusieurs chambres, Conclaue.

Chambre de conseil, Coenaculum secretarium.

La chambre dorée, Auditorium laqueati tecti et inaurati.

La grande chambre du plaidoyé, Auditorium maius, Auditorium primarium, Decuria primanorum, Classis primanorum, Prima classis Curiae, Primani conscripti consiliarij.

Les conseilliers de la grande chambre, Iudices tribunalitij.

Les chambres de la Cour, Curiae centumuiralis classes.

Les presidens des chambres de la Cour, Curiae classium ductores, Principes classium, siue Praesides.

Les chambres de la Cour assemblées, Consessus vniuersae Curiae, Curiae consessus panegyricus, Curiae consilium panegyricum, Comitia curiata.

Ordonnances ou arrests de la Cour donnez toutes les chambres assemblées, Decreta curiata, Consulta decretaque comitialia, Decreta, vel aresta Curiae panegyrica.

Causes ou procez qui se vuident toutes les chambres assemblées, Causae comitiales.

La chambre nouvelle, Les vingt nouveaux, Curiae classis noua, Curiae classis vicenaria.

Les chambres des enquestes, Classes inquisitoriae, vel inquisitionum.

La grande chambre des enquestes, Classis secundanorum.

La seconde chambre des enquestes, Classis tertianorum.

La nouvelle chambre des enquestes, Classis quartanorum.

La chambre des comptes, Ratiocinarium, B.

Serviteurs de chambre, Diaetarij.

chambrette

Chambrette, AEdicula, Cellula.

chambrée

Une chambrée de dix hommes de guerre, Manipulus.

Une chambrée de gens de guerre, Contubernium.

D'une mesme chambrée, Contubernalis.

chambriere

Chambriere, f. acut. Par syncope de ce mot entier Chamberiere, qui vient du Latin Cameraria, comme aussi le Francois dit Chambre, de Camera Latin par mesme syncope et interposition de la lettre B, pour addoucir et faciliter la prolation de la lettre M devant l'R, et est proprement prins pour une qui sert en la chambre, que le Francois appelle fille ou femme de chambre pour distinction de celle qui estant appelée Chambriere, sert et en la cuisine et aux vils exercices du service de la maison, ayant le Francois ravallé ceste proprieté et etymologie du nom à ce à quoy il ne se peut appliquer que par abusion du mot, Ancilla quae herae intra cameram aut cubiculum operam dat.

Une laide chambriere, Mala forma ancilla.

Chambriere de chambre, Abra.

Une chambriere qui va apres sa maistresse, Pedisequa.

Chambriere servant la mesme maistresse qu'une autre sert, Conserua.

Faire l'office de chambriere, Ancillari.

Appartenant à chambriere, Ancillaris.

chambrier

Chambrier, Camerarius, Famulus cubicularius.

chambrillon

Chambrillon, c'est à dire petite chambriere, Ancillula, Famululla.

chameau

un Chameau, m. acut. Camelus, Dromada. Ce mot semble venir du mot Hebrieu GAMAL, c'est à dire chameau: ainsi auroit on mué le g en c ou ch, pour au lieu de gameau, dire cameau, ou plus doucement chameau.

Les chameaux femelles ont du laict jusques à ce qu'ils soient pleins, et ayent des petis au ventre, Cameli lac habent, donec iterum grauescant.

Laict de chameau, Camelinum lac.

chamois

Chamois, Capra fera, Rupicapra.

champ

un Champ, Campus, Ager.

Un champ et piece de terre sans bastiment, ou avec bastiment, Fundus.

Next page


PhiloLogic Software, Copyright © 2001 The University of Chicago.