Dictionnaire de l'Académie Française,
6ème edition (1835)

RECHERCHE Accueil Documentation ATILF ARTFL Courriel

Previous page

Page 2:580

jour qu'il fut reçu conseiller à la cour de cassation. On le reçut les chambres assemblées. Cet officier fut reçu à la tête des troupes, à la tête de son régiment. Il est nommé pair, mais il ne s'est pas encore fait recevoir. Il a été reçu docteur depuis peu. Se faire recevoir avocat. Cet apprenti venait d'être reçu maître. Il a été reçu à l'Académie. Il a été reçu par un tel.

REÇU, UE. participe Il se dit quelquefois adjectivement pour Établi, consacré. Les usages reçus. Les maximes reçues.

REÇU est aussi substantif masculin, et se dit d'Un écrit par lequel on déclare avoir reçu quelque chose. Je vous donnerai un reçu de cette somme, de ce ballot. J'en ai votre reçu.

RECEZ. s. m. T. de Droit public, relatif aux diètes de l'Empire. L'acte où, avant qu'une diète se sépare, on recueille et l'on rédige les délibérations qu'elle a prises. Recez de l'Empire.

RÉCHAMPIR. v. a. T. de Peintre en bâtiments. Détacher les objets du fond sur lequel on peint, soit en marquant leurs contours, soit par l'opposition des couleurs. On dit aussi, Échampir.

Il signifie également, en termes de Doreur, Réparer avec du blanc de céruse les taches ou bavochures que la couleur jaune destinée à recevoir la dorure a pu faire sur les fonds.

RÉCHAMPI, IE. participe

RECHANGE. s. m. Il se dit en parlant De certains objets que l'on tient en réserve pour remplacer, au besoin, d'autres objets semblables. En ce sens, il ne s'emploie jamais qu'avec la préposition de. Des armes, des cordages, des rames de rechange; un mât, un timon, une roue, etc., de rechange. On appelle même quelquefois ces divers objets Des rechanges.

Corps de rechange, Parties de certains instruments à vent qu'on change selon les divers tons dans lesquels on veut jouer. Une flûte à corps de rechange.

RECHANGE signifie aussi, en termes de Commerce, Le droit d'un nouveau change qu'on fait payer par celui qui a tiré une lettre de change, lorsqu'elle a été protestée. Payer le change et le rechange.

RÉCHAPPER. v. n. Être délivré, se tirer d'un grand péril. Il a une fâcheuse maladie, il n'en réchappera pas. Ce sera un grand bonheur s'il en réchappe. Vous êtes bien heureux d'être réchappé de ce danger. Il est familier.

RÉCHAPPÉ, ÉE. participe Il s'emploie substantivement dans cette phrase populaire, Un réchappé de la potence, Un vaurien, un homme capable des plus mauvaises actions.

RECHARGEMENT. s. m. Action de recharger. Il ne se dit guère qu'en parlant De marchandises. Frais de rechargement.

RECHARGER. v. a. Charger de nouveau, imposer de nouveau quelque charge. On a rechargé ces marchandises sur le même bâtiment. On avait déchargé les mulets, il fallut les recharger.

Il s'emploie quelquefois avec le pronom personnel, et signifie, Reprendre son fardeau, sa charge. Après s'être reposé un instant, il se rechargea et partit. Aidez-lui à se recharger.

RECHARGER signifie aussi, Charger de nouveau une arme à feu. Recharger un canon, un fusil, un pistolet. Ils n'ont pas plutôt tiré un coup, qu'aussitôt ils rechargent.

Il signifie encore, Faire une nouvelle attaque, retourner au combat. Après avoir plusieurs fois chargé les ennemis sans parvenir à les entamer, il les rechargea encore, et les rompit entièrement.

Il signifie en outre, Donner un ordre encore plus pressant. Je vous avais chargé et rechargé de lui dire cela, et cependant vous n'en avez rien fait. En ce sens, il est familier.

En termes de Charron, Recharger un essieu, Grossir les bras d'un essieu, usés et affaiblis par le frottement.

RECHARGÉ, ÉE. participe

RECHASSER. v. a. Chasser, expulser une seconde fois, de nouveau. Ce général a rechassé les ennemis qui étaient rentrés dans le royaume. Il a rechassé ce valet qu'il avait repris.

Il signifie aussi, Repousser d'un lieu en un autre. Rechassez ces bêtes dans l'étable. On rechassa les ennemis jusque dans leur camp. Le vent nous rechassa dans le port. Un joueur de longue paume qui rechasse une balle de grande force.

Il signifie encore, familièrement, Chasser de nouveau en quelque endroit. C'est un bois où j'ai chassé et rechassé.

RECHASSÉ, ÉE. participe

RÉCHAUD. s. m. Ustensile de ménage dans lequel on met du feu pour chauffer les mets, et pour d'autres usages. Réchaud de fer, de cuivre, d'argent. Réchaud à l'esprit-de-vin. Mettre quelque chose sur le réchaud.

RÉCHAUFFEMENT. s. m. T. de Jardinage. Il se dit Du fumier neuf dont on se sert pour réchauffer les couches refroidies. Remuer, changer un réchauffement.

RÉCHAUFFER. v. a. Échauffer, chauffer ce qui était refroidi. Faites réchauffer ce potage, ce ragoût. Une mère qui réchauffe son enfant sur son sein.

Prov. et fig., C'est un serpent que j'ai réchauffé dans mon sein, C'est un ingrat qui tourne contre moi les biens, les avantages qu'il a reçus de moi.

En termes de Jardinage, Réchauffer une couche, Y mettre du réchauffement, du fumier neuf.

RÉCHAUFFER s'emploie figurément, au sens moral. Ses amis s'étaient fort refroidis, mais cette bonne nouvelle les a réchauffés.

Il s'emploie aussi avec le pronom personnel, tant au propre qu'au figuré. Il avait froid, il s'est réchauffé à courir. Le temps se réchauffe. Son zèle s'est réchauffé plus fort que jamais.

RÉCHAUFFÉ, ÉE. participe Il s'emploie aussi substantivement. Ce dîner n'est que du réchauffé.

Fig. et fam., Cet ouvrage n'est qu'un réchauffé de tel autre, et absolument, n'est que du réchauffé, n'est qu'un réchauffé, Tout ce qu'il contient a déjà été dit, les pensées n'en sont rien moins que neuves.

RÉCHAUFFOIR. s. m. Fourneau qui sert à réchauffer les plats qu'on apporte d'une cuisine éloignée.

RECHAUSSER. v. a. Chausser de nouveau. Rechausser un enfant qui s'était déchaussé. On l'emploie aussi avec le pronom personnel. Il ne fait que se déchausser et se rechausser.

Rechausser un arbre, Remettre de la terre au pied d'un arbre.

RECHAUSSER en termes d'Architecture, Refaire le pied d'une vieille construction, ou Le fortifier avec de nouvelles pierres. Rechausser un mur, une terrasse, un pilier.

RECHAUSSÉ, ÉE. participe

RÊCHE. adj. des deux genres Rude au toucher. Cette étoffe est rêche. Il a la peau rêche.

RECHERCHE. s. f. Action de rechercher, perquisition. Recherche exacte. La recherche des antiquités d'une province, d'une ville. Travailler à la recherche de la vérité. Faire la recherche d'un enfant qui a disparu, d'un héritier qu'on ignore, d'un libelliste qui se cache. On est à la recherche des auteurs de ce crime. Le coupable a échappé à toutes les recherches. Il a étendu ses recherches fort loin. S'occuper de recherches sur un objet. Le but d'une recherche. Une longue recherche. Une vaine recherche.

Il se dit souvent, surtout au pluriel, Des travaux de science et d'érudition, et de Leurs résultats. Il a fait de grandes recherches, de profondes recherches sur ce point de chronologie. Ce livre est plein de recherches, de belles recherches, de recherches curieuses, intéressantes, savantes. Cet ouvrage est intitulé: Recherches sur...

RECHERCHE signifie aussi, Examen, perquisition de la vie et des actions de quelqu'un. La recherche des concussionnaires, des dilapidateurs de la fortune publique. Autrefois les financiers, les traitants étaient sujets à recherche. La recherche des faux nobles. Faire la recherche de la vie de quelqu'un.

Il signifie encore, Poursuite que l'on fait en vue de se marier. Faire la recherche d'une demoiselle, d'une veuve. Faire agréer sa recherche. Il a fait bien des pas pour la recherche de cette veuve.

RECHERCHE se dit en outre Du soin, de l'art, du raffinement qu'on met dans certaines choses; et il emporte assez ordinairement une idée de blâme. Il y a de la recherche dans sa parure, dans ses meubles, dans ses repas. Cette femme est toujours mise avec recherche, avec une extrême recherche. Un style naturel et sans recherche. Il y a trop de recherche dans son style. Ce peintre a mis plus de recherche dans l'exécution de son tableau, qu'il n'avait mis de talent dans la composition. Il y a de la recherche dans la décoration de cette maison. Des recherches de volupté. Tibère avait des recherches de dissimulation et de cruauté.

RECHERCHE en termes de Couvreur et de Paveur, La réparation que l'on fait en remettant des tuiles, des ardoises ou des pavés aux endroits où il en manque. Il suffira de faire une recherche à ce pavé, à cette couverture. Il faut faire une recherche par an pour entretenir cette chaussée.

RECHERCHE en termes d'Eaux et Forêts, L'opération par laquelle on s'assure des

Next page


PhiloLogic Software, Copyright © 2001 The University of Chicago.