LE DICTIONNAIRE DE L'ACADÉMIE FRANÇAISE
5ème Edition, 1798

RECHERCHE Accueil Documentation ATILF ARTFL Courriel

Previous page

Page 679

sont tout autant de visions, pour dire, Toutes les choses que vous nous dites sont toutes fables, sont toutes visions.

C'est tout un

C'est tout un. Façon de parler familière, pour dire, Cela revient au même, cela est égal; et dans le même sens on dit proverbialement, C'est tout un, mais ce n'est pas de même.

Tout

Tout, s'emploie aussi adverbialement avec toutes sortes d'adjectifs, et même avec certains substantifs, dans la signification de Quoique, encore que, ou de quelque. En ce sens, il ne se décline que devant les adjectifs féminins qui commencent par une consonne. Tout sage qu'il est. Tout votre ami qu'il est. Tout blessé qu'il étoit. Tout habiles et tout artificieux qu'ils sont. Ces hardes sont usées, mais tout usées qu'elles sont. Tout ingrate qu'elle est. Toute femme qu'elle est. Toutes raisonnables qu'elles sont....

Tout

Tout, s'emploie encore adverbialement sans se décliner, dans ces façons de parler, Tout coeur, tout esprit, pour, Plein de coeur, plein d'esprit. C'est une femme qui est tout coeur. Ce sont des gens qui sont tout coeur, tout esprit. On dit aussi indéclinablement, Cette femme est tout oeil et tout oreille, tout yeux et tout oreilles, il n'y a rien qu'elle ne voie et qu'elle n'entende.

Tout

Tout, pris adverbialement, se combine avec d'autres adverbes, ou mots pris adverbialement, pour les fortifier. Tout uniment. Tout simplement. Tout gauchement. Tout droit. Tout court. Tout en haut. Tout en bas. Tout à côté. Tout doucement. Tout roide. Tout beau. Tout bellement. Voyez ces mots.

Du tout

Du tout. Façon de parler adverbiale. Il se joint avec Rien et point, pour rendre la négative plus forte, et signifie, En aucune façon, nullement, absolument rien. Il n'aura rien du tout. Je n'en veux point du tout.

En tout

En tout. Façon de parler adverbiale. On s'en sert pour supputer, pour compter; et il signifie, Sans rien omettre, tout étant compris. Cela lui revient en tout à cent pistoles. Cela fait cent écus en tout.

En tout et par tout

En tout et par tout. Façon de parler adverbiale. Entièrement. Je suis de votre avis en tout et par tout. Il est du style familier. Voy. Partout.

Après tout

Après tout. Manière de parler adverbiale, dont on se sert, pour dire, Dans le fond, tout bien considéré. Vos raisons sont bonnes; mais après tout, le parti que vous proposez, nous pourroit jeter dans de fâcheux embarras.

Sur tout

Sur tout. adv. Voy. Surtout.

TOUT--OU--RIEN

TOUT--OU--RIEN. s. m. Partie de la répétition d'une montre, d'une pendule, qui fait qu'elle répète entièrement l'heure qu'elle indique, ou qu'elle ne répète rien; ce qui arrive quand on n'a pas assez poussé le bouton. Cette répétition est à tout -- ou -- rien. Il faut ajouter un tout--ou--rien à ma répétition.

TOUTE--PUISSANCE

TOUTE--PUISSANCE. Voy. Puissance.

TOUT--PUISSANT

TOUT--PUISSANT. Voyez Puissant.

TOUTE--BONNE

TOUTE--BONNE. Voy. Orvale.

TOUTE--ÉPICE

TOUTE--ÉPICE. Voy. Herbe aux épices.

TOUTEFOIS

TOUTEFOIS. adverb. Néanmoins, mais, pourtant. Tous les hommes recherchent les richesses, et toutefois on voit peu d'hommes riches heureux. Si toutefois il est permis de le dire. Et toutefois je vous dirai....

TOUTENAGUE

TOUTENAGUE. s. f. Alliage métallique blanc fait avec de l'étain et du bismuth. On le nomme aussi Tintenague.

TOUTE--SAINE

TOUTE--SAINE. s. f. Arbrisseau ainsi nommé, parce que ses feuilles, ses racines, sa semence, sont fort utiles en Médecine. Toute cette plante est vulnéraire, apéritive et détersive.

TOU--TOU

TOU--TOU. s. m. Nom que les enfans donnent aux chiens.

TOUX

TOUX. s. f. Mouvement convulsif de la poitrine, accompagné de bruit. Toux violente. Toux continuelle. Il a une toux sèche. Il a une toux qui le tourmente nuit et jour. Toux de pituite. Toux de la gorge. Toux convulsive. Touxd'humeur. On dit proverbialement, Cette toux sent le sapin, pour dire, Elle peut conduire à la bière, à la mort.

On appelle Toux sèche, Une toux qui ne fait point cracher.

TOX

TOXICODENDRON

TOXICODENDRON. s. masc. Arbre de vernis, qui produit des boutons à la peau, lorsqu'on en touche la feuille.

TOXIQUE

TOXIQUE. s. m. Nom générique qui se donne à toutes sortes de poisons. Les animaux, les végétaux et les minéraux fournissent des toxiques.

TRA

TRABAN

TRABAN. s. m. Soldat de la garde Impériale en Allemagne. Il y a des Trabans dans les Compagnies Suisses qui veillent particulièrement à la personne du Capitaine. On dit aussi Draban.

TRABÉE

TRABÉE. substant. féminin. Nom qu'on donnoit à la robe que les Généraux Romains portoient dans leurs triomphes.

TRAC

TRAC. s. m. Il se dit De l'allure du cheval, du mulet, etc. Le trac des chevaux. Il se prendaussi pour La trace et la piste des bêtes. Suivre une bête au trac. Il est vieux dans les deux sens.

TRACAS

TRACAS. subst. masc. Mouvement accompagné d'embarras, le plus souvent dans de petits objets. Il y a bien du tracas dans cette maison. Il est dans le tracas du déménagement.

On dit figurément dans ce sens--là: Le tracas des affaires, le tracas du ménage, du commerce. Il s'est retiré du tracas, du tracas du monde. Il est du style familier.

TRACASSER

TRACASSER. v. n. Aller et venir, s'agiter, se tourmenter pour peu de chose. Il ne peut se tenir en repos, il tracasse sans cesse. Il ne fait quetracasser.

Il se dit en parlant Des manières d'agir d'un esprit inquiet, indiscret, brouillon et malin, qui fait des tracasseries. Ne recevez point cet homme--là dans votre société, il ne fera que tracasser, Il est du style familier.

Il est aussi actif, et signifie, Inquièter, tourmenter quelqu'un. Cet homme--là m'a tant tracassé, que j'ai abandonné l'affaire. Nous ne saurions vivre avec lui, il nous tracasseperpétuellement. Il est du style familier.

Tracassé, ée

Tracassé, ée. participe.

TRACASSERIE

TRACASSERIE. s. fém. Chicane, mauvais incident. Nous étions en état de conclure notre marché, mais il nous a fait une tracasserie. Il n'est que de la conversation.

Il signifie aussi, Propos, rapport qui tend à brouiller des gens les uns avec les autres. Il passe sa vie à faire des tracasseries. Il fait toujours quelque nouvelle tracasserie.

Il se prend aussi pour, L'effet des mauvais propos. Il y a une tracasserie entre eux, dans le ménage. Il m'a fait une tracasserie avec un tel.

TRACASSIER, IÈRE

TRACASSIER, IÈRE. sub. Celui, celle qui tracasse; qui ne sait ce qu'il veut, qui est sujet à faire de mauvaises difficultés dans les affaires dont il se mêle. C'est un tracassier, unetracassière.

Il signifie aussi, Un brouillon, un indiscret, qui, par de mauvais rapports, commet des personnes les unes avec les autres. Ne recevez pas cet homme--là dans votre société, c'est un tracassier.

TRACE

TRACE. s. f. Vestige qu'un homme, ou quelque animal, laisse à l'end oit où il a passé. Voilà la trace de ses pas. Suivre des voleurs à la trace. La bête a passé par là, en voilà les traces. Trace légère, imperceptible. La trace en est en ore toute fraîche. Suivre la trace des chevaux.

On dit figurément, Marcher sur les traces de ses ancêtres, suivre les traces de ses pères, pour dire, Imiter ses ancêtres, imiter ses pères, suivre leur exemple. Et cela se peut dire en bien ou en mal, mais on le dit plus ordinairement en bien.

Trace

Trace, se dit encore De la marque et de l'impression que laisse un chariot, un carrosse, ou autre voiture, et de toute autre marque et impression qui reste de quelque chose. Suivre la trace d'un chariot, d'un carrosse, ou autre voiture. Le tonnerre est tombé en cet endroit, on en voit encore des traces, la trace. Les navires ne laissent point de trace dans l'eau, ni les oiseaux dans l'air.

Il se dit aussi De l'impression que les objets font dans le cerau; et e'est dans ce sens qu'on dit, qu'Une chose a laissé de profondes traces dans le cerveau, pour dire, qu'Elle y a fait une grande impression.

Il se dit figurément De toute autre sorte de marque ou d'impression que laisse une chose quelle qu'elle soit. On n'aperçoit en lui aucune trace de la bonne éducation qu'il a reçue. Les arts ont fleuri en ce Pays--là, il en reste encore des traces. De tout ce que vous dites--là, on n'en trouve aucune trace dans l'histoire.

Trace

Trace, se dit encore Des lignes que l'on fait sur le terrain, pour marquer le dessin d'un jardin, l'alignement d'un mur, le plan d'un édifice. Faire la trace d'un parterre.

Next page


PhiloLogic Software, Copyright © 2001 The University of Chicago.