LE DICTIONNAIRE DE L'ACADÉMIE FRANÇAISE
5ème Edition, 1798
Previous page
Page 679
sont tout autant de visions, pour dire,
Toutes les choses que vous nous dites
sont toutes fables, sont toutes visions.
C'est tout un
C'est tout un. Façon de parler
familière, pour dire, Cela revient au
même, cela est égal; et dans le même
sens on dit proverbialement, C'est
tout un, mais ce n'est pas de même.
Tout
Tout, s'emploie aussi adverbialement
avec toutes sortes d'adjectifs, et
même avec certains substantifs, dans
la signification de Quoique, encore
que, ou de quelque. En ce sens, il ne
se décline que devant les adjectifs féminins
qui commencent par une consonne.
Tout sage qu'il est. Tout votre
ami qu'il est. Tout blessé qu'il étoit.
Tout habiles et tout artificieux qu'ils
sont. Ces hardes sont usées, mais tout
usées qu'elles sont. Tout ingrate qu'elle
est. Toute femme qu'elle est. Toutes raisonnables
qu'elles sont....
Tout
Tout, s'emploie encore adverbialement
sans se décliner, dans ces façons
de parler, Tout coeur, tout esprit,
pour, Plein de coeur, plein d'esprit.
C'est une femme qui est tout coeur. Ce sont
des gens qui sont tout coeur, tout esprit.
On dit aussi indéclinablement, Cette
femme est tout oeil et tout oreille, tout
yeux et tout oreilles, il n'y a rien qu'elle
ne voie et qu'elle n'entende.
Tout
Tout, pris adverbialement, se combine
avec d'autres adverbes, ou mots
pris adverbialement, pour les fortifier.
Tout uniment. Tout simplement.
Tout gauchement. Tout droit. Tout court.
Tout en haut. Tout en bas. Tout à côté.
Tout doucement. Tout roide. Tout beau.
Tout bellement. Voyez ces mots.
Du tout
Du tout. Façon de parler adverbiale.
Il se joint avec Rien et point,
pour rendre la négative plus forte, et
signifie, En aucune façon, nullement,
absolument rien. Il n'aura rien du tout.
Je n'en veux point du tout.
En tout
En tout. Façon de parler adverbiale.
On s'en sert pour supputer,
pour compter; et il signifie, Sans rien
omettre, tout étant compris. Cela lui
revient en tout à cent pistoles. Cela fait
cent écus en tout.
En tout et par tout
En tout et par tout. Façon de
parler adverbiale. Entièrement. Je suis
de votre avis en tout et par tout. Il est
du style familier. Voy. Partout.
Après tout
Après tout. Manière de parler adverbiale,
dont on se sert, pour dire,
Dans le fond, tout bien considéré.
Vos raisons sont bonnes; mais après tout,
le parti que vous proposez, nous pourroit
jeter dans de fâcheux embarras.
Sur tout
Sur tout. adv. Voy. Surtout.
TOUT--OU--RIEN
TOUT--OU--RIEN. s. m. Partie de
la répétition d'une montre, d'une pendule,
qui fait qu'elle répète entièrement
l'heure qu'elle indique, ou qu'elle
ne répète rien; ce qui arrive quand
on n'a pas assez poussé le bouton.
Cette répétition est à tout -- ou -- rien. Il
faut ajouter un tout--ou--rien à ma répétition.
TOUTE--PUISSANCE
TOUTE--PUISSANCE. Voy. Puissance.
TOUT--PUISSANT
TOUT--PUISSANT. Voyez Puissant.
TOUTE--BONNE
TOUTE--BONNE. Voy. Orvale.
TOUTE--ÉPICE
TOUTE--ÉPICE. Voy. Herbe aux
épices.
TOUTEFOIS
TOUTEFOIS. adverb. Néanmoins,
mais, pourtant. Tous les hommes recherchent
les richesses, et toutefois on
voit peu d'hommes riches heureux. Si toutefois
il est permis de le dire. Et toutefois
je vous dirai....
TOUTENAGUE
TOUTENAGUE. s. f. Alliage métallique
blanc fait avec de l'étain et
du bismuth. On le nomme aussi Tintenague.
TOUTE--SAINE
TOUTE--SAINE. s. f. Arbrisseau
ainsi nommé, parce que ses feuilles,
ses racines, sa semence, sont fort utiles
en Médecine. Toute cette plante est
vulnéraire, apéritive et détersive.
TOU--TOU
TOU--TOU. s. m. Nom que les enfans
donnent aux chiens.
TOUX
TOUX. s. f. Mouvement convulsif
de la poitrine, accompagné de bruit.
Toux violente. Toux continuelle. Il a
une toux sèche. Il a une toux qui le tourmente
nuit et jour. Toux de pituite. Toux
de la gorge. Toux convulsive. Touxd'humeur.
On dit proverbialement, Cette
toux sent le sapin, pour dire, Elle peut
conduire à la bière, à la mort.
On appelle Toux sèche, Une toux
qui ne fait point cracher.
TOX
TOXICODENDRON
TOXICODENDRON. s. masc. Arbre
de vernis, qui produit des boutons
à la peau, lorsqu'on en touche
la feuille.
TOXIQUE
TOXIQUE. s. m. Nom générique
qui se donne à toutes sortes de poisons.
Les animaux, les végétaux et les minéraux
fournissent des toxiques.
TRA
TRABAN
TRABAN. s. m. Soldat de la garde
Impériale en Allemagne. Il y a des
Trabans dans les Compagnies Suisses qui
veillent particulièrement à la personne du
Capitaine. On dit aussi Draban.
TRABÉE
TRABÉE. substant. féminin. Nom
qu'on donnoit à la robe que les Généraux
Romains portoient dans leurs
triomphes.
TRAC
TRAC. s. m. Il se dit De l'allure du
cheval, du mulet, etc. Le trac des
chevaux. Il se prendaussi pour La trace
et la piste des bêtes. Suivre une bête
au trac. Il est vieux dans les deux
sens.
TRACAS
TRACAS. subst. masc. Mouvement
accompagné d'embarras, le plus souvent
dans de petits objets. Il y a bien
du tracas dans cette maison. Il est dans
le tracas du déménagement.
On dit figurément dans ce sens--là:
Le tracas des affaires, le tracas du ménage,
du commerce. Il s'est retiré du tracas,
du tracas du monde. Il est du style
familier.
TRACASSER
TRACASSER. v. n. Aller et venir,
s'agiter, se tourmenter pour peu de
chose. Il ne peut se tenir en repos, il
tracasse sans cesse. Il ne fait quetracasser.
Il se dit en parlant Des manières
d'agir d'un esprit inquiet, indiscret,
brouillon et malin, qui fait des tracasseries.
Ne recevez point cet homme--là
dans votre société, il ne fera que tracasser,
Il est du style familier.
Il est aussi actif, et signifie, Inquièter,
tourmenter quelqu'un. Cet
homme--là m'a tant tracassé, que j'ai
abandonné l'affaire. Nous ne saurions vivre
avec lui, il nous tracasseperpétuellement.
Il est du style familier.
Tracassé, ée
Tracassé, ée. participe.
TRACASSERIE
TRACASSERIE. s. fém. Chicane,
mauvais incident. Nous étions en état
de conclure notre marché, mais il nous a
fait une tracasserie. Il n'est que de la
conversation.
Il signifie aussi, Propos, rapport qui
tend à brouiller des gens les uns avec
les autres. Il passe sa vie à faire des tracasseries.
Il fait toujours quelque nouvelle
tracasserie.
Il se prend aussi pour, L'effet des
mauvais propos. Il y a une tracasserie
entre eux, dans le ménage. Il m'a fait
une tracasserie avec un tel.
TRACASSIER, IÈRE
TRACASSIER, IÈRE. sub. Celui,
celle qui tracasse; qui ne sait ce qu'il
veut, qui est sujet à faire de mauvaises
difficultés dans les affaires dont il se
mêle. C'est un tracassier, unetracassière.
Il signifie aussi, Un brouillon, un
indiscret, qui, par de mauvais rapports,
commet des personnes les unes
avec les autres. Ne recevez pas cet
homme--là dans votre société, c'est un
tracassier.
TRACE
TRACE. s. f. Vestige qu'un homme,
ou quelque animal, laisse à l'end oit
où il a passé. Voilà la trace de ses pas.
Suivre des voleurs à la trace. La bête a
passé par là, en voilà les traces. Trace
légère, imperceptible. La trace en est
en ore toute fraîche. Suivre la trace des
chevaux.
On dit figurément, Marcher sur les
traces de ses ancêtres, suivre les traces de
ses pères, pour dire, Imiter ses ancêtres,
imiter ses pères, suivre leur
exemple. Et cela se peut dire en bien
ou en mal, mais on le dit plus ordinairement
en bien.
Trace
Trace, se dit encore De la marque
et de l'impression que laisse un chariot,
un carrosse, ou autre voiture,
et de toute autre marque et impression
qui reste de quelque chose. Suivre la
trace d'un chariot, d'un carrosse, ou
autre voiture. Le tonnerre est tombé en
cet endroit, on en voit encore des traces,
la trace. Les navires ne laissent point de
trace dans l'eau, ni les oiseaux dans
l'air.
Il se dit aussi De l'impression que
les objets font dans le cer>au; et e'est
dans ce sens qu'on dit, qu'Une chose a
laissé de profondes traces dans le cerveau,
pour dire, qu'Elle y a fait une
grande impression.
Il se dit figurément De toute autre
sorte de marque ou d'impression que
laisse une chose quelle qu'elle soit.
On n'aperçoit en lui aucune trace de la
bonne éducation qu'il a reçue. Les arts ont
fleuri en ce Pays--là, il en reste encore des
traces. De tout ce que vous dites--là, on
n'en trouve aucune trace dans l'histoire.
Trace
Trace, se dit encore Des lignes
que l'on fait sur le terrain, pour marquer
le dessin d'un jardin, l'alignement
d'un mur, le plan d'un édifice.
Faire la trace d'un parterre.
Next page
PhiloLogic Software, Copyright © 2001 The University of Chicago.