Dictionnaire de l'Académie Française,
6ème edition (1835)

RECHERCHE Accueil Documentation ATILF ARTFL Courriel

Previous page

Page 2:424

poumons et de l'estomac. La pituite domine dans son tempérament. Il a de la pituite, beaucoup de pituite. La pituite l'étouffe. Un débordement de pituite. Une pituite âcre et salée. Une pituite épaisse et recuite. Une pituite glaireuse.

PITUITEUX, EUSE. adj. Qui abonde en pituite, en qui la pituite domine. Humeur pituiteuse. Tempérament pituiteux. Vieillard pituiteux.

Maladies pituiteuses, Celles qui sont accompagnées d'une excrétion abondante de pituite.

PIVERT. s. m. Oiseau du genre des Pics, dont le plumage est jaunâtre et vert.

PIVOINE. s. f. Plante que l'on cultive dans les jardins pour la beauté de ses fleurs, qui sont blanches, ou rouges, ou panachées.

PIVOINE. s. m. Petit oiseau qui a la gorge rougeâtre, et dont le chant est fort agréable.

PIVOT. s. m. Morceau de fer ou d'autre métal, arrondi par le bout, qui soutient un corps solide, et qui sert à le faire tourner. Une machine qui tourne sur son pivot.

Il désigne, par analogie, dans les conversions qu'une troupe exécute, L'aile sur laquelle on tourne, ou Le point autour duquel se fait la conversion. Les hommes du pivot. Dans les conversions en marchant, l'homme qui est au pivot fait le pas de six pouces.

Il se dit quelquefois figurément, et signifie, Qui sert d'appui, de soutien. Cet homme est le pivot sur lequel toute l'affaire tourne. Il est le pivot de cette administration, de cette entreprise.

PIVOT se dit aussi de La racine principale de certains arbres, de certaines plantes, qui s'enfonce perpendiculairement en terre.

PIVOTS en termes de Vénerie, Les deux os saillants qui sont situés sur l'os frontal du cerf, du daim, du chevreuil, et qui portent le bois de ces animaux.

PIVOTANT, ANTE. adj. T. de Botan. et d'Agricult. Qui pivote, qui s'enfonce perpendiculairement en terre. Racine pivotante. Plante pivotante. Arbre pivotant.

PIVOTER. v. n. Tourner sur un pivot, ou comme sur un pivot. Cette machine ne pivote pas bien. Faire pivoter.

Il se dit aussi Des arbres, des plantes dont la principale racine s'enfonce perpendiculairement en terre. Le chêne, le poirier pivotent.

PIZZICATO. s. m. T. de Musique, emprunté de l'italien. Il se dit Des passages que l'on exécute en pinçant un instrument dont on joue ordinairement avec un archet. Les basses seules feront le pizzicato.

Il se dit aussi adverbialement. Les basses joueront pizzicato.

PLACAGE. s. m. Ouvrage de menuiserie ou d'ébénisterie, fait de bois scié en feuilles, qui sont appliquées sur d'autre bois de moindre prix. Menuiserie de placage. Table, commode, armoire de placage. Bureau de placage.

Il se dit, figurément et familièrement, Des ouvrages d'esprit composés de morceaux pris çà et là, ou Des parties d'ouvrages qui semblent avoir été faites à part et non d'après un dessein général. Ce poëme n'est qu'un ouvrage de placage. Ce morceau n'est qu'un placage, n'est que du placage.

PLACARD. s. m. Assemblage de menuiserie, qui s'élève au-dessus d'une porte, et va ordinairement jusqu'au plafond. Il faut un placard au-dessus de cette porte.

Porte à placard, Porte ornée de diverses pièces.

PLACARD se dit aussi Des armoires pratiquées dans les enfoncements de mur. Il y a des placards des deux côtés de la cheminée.

PLACARD. s. m. Écrit ou imprimé qu'on affiche dans les places, dans les carrefours, pour informer le public de quelque chose. Afficher un placard. On a averti le public par un placard. Une ordonnance imprimée en placard, en forme de placard.

Il se dit aussi d'Un écrit injurieux ou séditieux, qu'on rend public en l'appliquant au coin des rues, ou en le semant parmi le peuple. Afficher des placards. Semer des placards. Placards injurieux. Placards séditieux.

En termes d'Imprimerie, Épreuve en placard, ou simplement, Placard, Épreuve imprimée d'un seul côté de la feuille, et sans que la composition ait été divisée en pages.

PLACARDER. v. a. Mettre, afficher un placard. On vient de placarder une ordonnance de police.

Placarder quelqu'un, Afficher contre lui un placard injurieux; et, par extension, Distribuer contre lui des écrits diffamatoires.

Fig., Ils l'ont placardé de toutes les manières, se dit en parlant D'un homme que la critique, que la satire a beaucoup attaqué, et avec une grande publicité.

PLACARDÉ, ÉE. participe Ce mur est tout placardé, Tout couvert de placards.

PLACE. s. f. Lieu, endroit, espace qu'occupe ou que peut occuper une personne, une chose. La place est remplie, prise, occupée. La place est vide. La place est trop petite pour deux. Il y a place pour vingt couverts. Mettre, ranger chaque chose à sa place, en sa place. Laisser la place libre. Changer des livres, des meubles de place. Il change de place à tout moment. Il ne saurait durer en place. Demeurer en place. Se tenir en place. Céder, donner sa place à quelqu'un. Quitter, abandonner, perdre sa place. Ne bouger d'une place. Sortir de sa place. Se remuer de sa place. Affecter une place. Ce n'est pas là votre place. Retenir des places à la diligence. Prendre place au banquet. Prendre place parmi les convives. Il tient bien sa place à table. S'emparer de la place d'honneur. Il faut tirer les places. La première place. La seconde place. Voilà une belle place pour bâtir. C'était là la place de sa maison, la place de son cabinet. Il n'y a pas de place dans son cabinet pour tous ses livres. Il n'y a pas de place ici pour se retourner. Je n'ai pas pu trouver de place, trouver place au spectacle. Réservez-moi une place près de vous. Faites-moi une petite place à côté de vous. Quel est le prix des places au parterre, aux premières loges? Garder des places. J'ai payé votre place. La ville donne à loyer des places dans les marchés. Dans ce combat, je fus blessé à la main, voici la place.

Place marchande, Place commode pour vendre de la marchandise. Si vous voulez vendre, mettez-vous en place marchande, choisissez une place marchande.

Fig. et fam., Être, se mettre en place marchande, Être, se mettre en lieu propre pour être vu et entendu.

Fig. et fam., Nous ne sommes pas en place marchande, Nous ne sommes pas dans un lieu convenable pour parler, pour traiter d'affaires.

Quitter la place à quelqu'un, Se retirer devant lui, le laisser à la place qu'on occupait. Je m'aperçois que je vous gêne, je vous quitte la place.

Faire place nette, Vider le logement qu'on occupait dans une maison, en ôter tous les meubles.

La place n'est pas tenable, On ne saurait y demeurer sans une extrême incommodité, sans y souffrir beaucoup. Je me retire de là, car la place n'est pas tenable.

Se faire place, se faire faire place, Pénétrer, arriver, se mettre où on veut être.

Faire place à quelqu'un, Se ranger afin qu'il passe, qu'il aille se mettre à sa place. Il signifie aussi, Lui donner une place auprès de soi. Venez auprès de nous, nous vous ferons place. Il signifie encore, Céder sa place à un autre, quitter sa place. Il y a longtemps que vous êtes là, faites place aux autres.

Fig., L'amour, dans son coeur, a fait place à la haine, La haine y a remplacé l'amour. On dit de même, Le mépris a pris la place de l'estime.

Place, place. Façon de parler dont on se sert pour faire ranger ceux qui empêchent de passer, pour demander, pour ordonner de s'écarter, de faire place.

Sur la place, au milieu de la place, À terre, par terre. Cela est tombé au milieu de la place. Du premier coup de poing il l'a étendu sur la place.

Être tué sur la place, tomber mort sur la place, Être tué, tomber mort sur-le-champ, tout d'un coup, sur le lieu même. En parlant D'une bataille, d'un combat, on dit, Il est demeuré mille hommes, deux mille hommes, etc., sur la place, Mille hommes, deux mille hommes, etc., ont été tués sur le champ de bataille, sur le lieu où s'est donné le combat.

Ce mot n'est pas dans sa place, à sa place, Il ne convient pas à l'endroit où on l'a mis. On dit dans le même sens, Cette pensée, ce discours, cette réflexion n'est pas en sa place, à sa place. On dit aussi, C'est une beauté hors de place.

Cela n'est pas tout à fait à sa place, se dit, par adoucissement, D'une action, d'une parole qui manque de convenance.

Fig., Se tenir à sa place, ne pas se tenir à sa place, Observer, ne pas observer les bienséances qu'exige sa condition, son état. Cet homme est, n'est pas à sa place, Il est, il n'est pas dans la situation, dans l'emploi qui lui convient.

Avoir place dans l'histoire, tenir sa place dans l'histoire, Être mentionné, être célébré

Next page


PhiloLogic Software, Copyright © 2001 The University of Chicago.