RECHERCHE | Accueil | Documentation | ATILF | ARTFL | Courriel |
Page 274
On dit au même sens, Un style pesant; un écrivain très--pesant; un pesant érudit. Pesant, en ce sens, est l'opposé de la légèreté, mais il n'exclut pas la justesse.
On dit, que Des peuples portent un joug pesant, pour dire, qu'Ils sont sous une domination dure.
On dit, Avoir la tête pesante, pour dire, Éprouver dans la tête un sentiment de pesanteur.
On dit dans le style familier, d'Un honnête homme qui est de bonne compagnie, obligeant, officieux, et d'un commerce sûr et aisé, qu'Il vaut son pesant d'or. La même phrase se dit De plusieurs choses qu'on regarde comme excellentes dans leur genre; et alors Pesant est employé comme substantif.
On dit aussi, Deux mille livres d'argent pesant. Une livre pesant d'or.
Il se dit aussi Du coup que donne un corps pesant quand il tombe. Il fut étourdi de la pesanteur du coup. La pesanteur du coup le jeta par terre. Il se rompit une côte par la pesanteur de sa chute.
Il se dit aussi en parlant Des coups que donne un homme fort et robuste, et du bras et de la main qui les donne. La pesanteur de ses coups. La pesanteur de sa main. La pesanteur de son bras.
Il se dit aussi d'Une certaine indisposition qui survient à quelque partie du corps, et qui fait qu'on y sent comme un poids. Avoir une grande pesanteur de tête. Une pesanteur d'estomac. Il sent une grande pesanteur dans le bras. Il sent de la pesanteur par tout le corps, par tous les membres.
On dit figurém. Pesanteur d'esprit, pour dire, Lenteur d'esprit. Avoir une grande pesanteur d'esprit, de la pesanteur dans l'esprit. La pesanteur de son esprit l'empêche....
Il signifie figurément, Examiner
On dit d'Un homme qui parle avec lenteur et circonspection, que C'est un homme qui pèse toutes ses paroles, qui pèse tout ce qu'il dit.
On dit d'Une chose très -- légère, qu'Elle ne pèse pas plus qu'une plume. On dit, qu'Un louis ne pèse pas, pour dire, qu'Il n'a pas le poids fixé par l'Ordonnance.
On dit proverbialement et dans un sens badin, Cela ne pèse pas plus qu'une recommandation.
On dit, qu'Une viande pèse sur l'estomac, pour dire, qu'Elle est difficile à digérer.
On dit d'Un cheval de selle, qu'Il pèse à la main, pour dire, qu'Il s'appuie sur le mors, qu'il laisse aller sa tête, qu'il porte la tête basse.
On dit aussi, Peser sur les étriers. L'action de peser sur les étriers, est l'aide la plus douce des jambes d'un Cavalier.
On dit figurément d'Un homme, qu'Il pèse à la main, pour dire, qu'Il a l'esprit lourd, qu'il manque de vivacité, d'intelligence.
On dit aussi figurém. d'Un homme qui est à charge à un autre par son importunité, qu'Il lui pèse sur les épaules; et Des personnes et des choses qui sont à charge à quelqu'un par la dépense, qu'Elles lui pèsent sur les bras.
On dit, qu'Une chose pèse sur le coeur, pour dire, qu'Elle cause beaucoup de chagrin, de peine et d'ennui.
On dit aussi, Cette chose me pèse, pour dire, Elle me cause de la peine, de l'inquiétude, de l'embarras.
On dit encore d'Un homme qui n'est pas capable de garder un secret, qu'Un secret lui pèse.
On dit de même au figuré, Peser sur une circonstance, pour dire, La faire remarquer.
On dit aussi en termes de Mécanique, Peser sur un levier, sur une bascule, pour dire, Appuyer fortement.
On dit figurément d'Une personne dont la fréquentation est pernicieuse, Êvitez cet homme -- là, c'est une peste. C'est une peste dans une compagnie qu'un faux frère.
On dit d'Un méchant citoyen qui a du pouvoir, que C'est une pestepublique. Cela se dit aussi en général d'Un très--méchant homme. Et dans le style familier, en parlant d'Un méchant petit garçon, l'on dit, que C'est une méchante peste, une méchante petitepeste. Cela se dit aussi d'Une jeune fille vive et malicieuse.
On dit familièrem. d'Une personne, qu'Elle est un peu peste, pour dire, qu'Elle est maligne. Il est du style familier. Et l'on dit de même d'Un petit garçon, que C'est un petit peste.
Proverbialement, Dire peste et rage de quelqu'un, C'est en dire tout le mal possible.
On s'en sert encore par exclamation et par admiration; et alors c'est une espèce d'interjection du style familier. Peste, que cela est beau! Peste, qu'il fait froid! La peste, vous ne m'y tenez pas!
On dit proverbialement, Pester entre cuir et chair, pour, Être mécontent, sans oser le dire. Il est familier.
Il s'emploie souvent au substantif,
en parlant Des personnes; et alors il
signifie, Celui qui est atteint de peste,
Next page