Nicot, Thresor de la langue francoyse

RECHERCHE Accueil Documentation ATILF ARTFL Courriel

Previous page

Page 79

Par bigotie, Superstitiose.

bihay

Bihoreau, Un oiseau plus grand que l'Aigrette, mais moindre que le Heron, On le nomme autrement Roupeau, c'est une espece de Heron,

bille

Billon, mascul. acut. Est toute espece de monnoye qui ne court plus, ou est descriée pour escharseté, ou autre defaut. Nebrise le rend par AEs confusaneum, Ainsi dit-on des especes de monnoyes descriées, qu'il les faut mettre au billon, et cizailler. l'Espagnol dit ainsi, Billon.

billonner

Billonneur, m. acut. est celuy qui billonne Specierum nummorum interuersor.

billot

Un Bimauve, Althaea, Ibiscus. Vulgo Bismalva, quod sit altero tanto maior malua vulgari, Aucuns prononcent Guimauve.

Bimauve, ou guimauve sauvage, Alcea, alceae.

bimbelot

Biner, Les vignes, Vineas occare, Sarrire.

bineur

Bineur, Sartor, vel Sarritor.

binement

Binement, Sartura, vel Sarritio.

binoter

Birrasque, Palladieu: Vents contraires se leverent, meslez de vapeurs, de pluye, et de gresle, dont se font les birrasques et cyons, que les pilottes craignoient le plus: Car leurs navires estoient par tels tourbillons agitées, tourmentées de toutes parts. On dit aussi Borrasque, mot usité en mer de levant, et signifie une esmotion de vague et flots, causée de tourbillon de vent impetueux chargé de pluye vehemente. Dont le contraire est bonace, qui signifie tranquillité de mer.

bis

Bisacquier, Menticarius coactor.

bisayeul

BISCAYE, Cantabria.

biscain

Biscain, Cantaber.

biscaye

Une biscaye au jeu de paume.

biscuit

Bise, Vent de Bise, Boreas, Aquilo, Aparctias.

Lieu exposé à la bise, Situs aquilonius.

biseau

Biset, C'est une espece de columb, Liuia, nimirum a colore liuido. Aucuns l'appellent, Vinago, vinaginis, à cause qu'ils se nourrissent de pepins de marc apres qu'on a pressoiré la vendange.

bisexte

Bissac, voyez Besace.

bistorte

Bites, en cas de navires, sont deux chevilles de bois, de la grosseur du faux du corps d'un homme fichées dans le bau de Bite, qui est environ trois pieds derriere le masterel, ausquelles est tourné et attaché l'amarrage, apres que l'ancre est fichée, pour le tenir fort.

bithynie

BITHYNIE, voyez Anatolie.

bizarre

Blaffart, m. acut. Qu'on devroit escrire Blasphard, veu qu'il vient du verbe Grec, blaptô, Est ce qui est découloré, de couleur ternie. Colore suppallido diluto.

Blaphastre, comm. gener. penacut. Est de la sorte de ces mots jaunastre, noirrastre, blanchastre, et semblables, qui importent despris, vitupere, et desdain de la chose dont est le propos, et signifie, de couleur defaite, tirant sur la laideur, comme, Il a le visage blaphatre. Facie est perquam pallida, etiam ad nauseam pallida.

blaireau

Blaime. comm. gener. penacut. Qu'on escrit aussi blaime, et selon la prononciation Françoise, Bleme, est l'homme ou femme qui est de couleur pasle, et comme on dit de couleur morte comme d'un drapeau. Pallidus, pallida, Il semble qu'il vienne de ce verbe Grec, blaptô, qui signifie gaster, corrompre, empirer, d'autant que la couleur bleme nous prend par empirement de santé. Selon ce on dit, Mon Dieu que cet homme ou cette femme est bleme, Dij boni quam pallent.

blaimeur

Blaimir, neutr. acut. Est devenir bleme, Pallere, Comme si tost qu'il m'a veu, il a blemy, Quamprimum me conspexit impalluit.

blanc

Blanc signé, m. acut. Peut estre prins pour composé, Ex duobus integris, Et est substantif. Et pour non composé. Et est entre financiers, une quittance en parchemin, signée au dos ou page moins blanche dudit parchemin, par le quitteur en ces mots, pour servir de quittance à tel tresorier. Pour la somme de, etc. Tel signé, au blanc duquel, auquel n'y a rien que le seul cachet en placard d'iceluy quitteur, ledit tresorier payeur escrit par apres en estendu laditte quittance, où le baille tout tel en rendant son conte. Et cela rapporte au blanc des notaires. voyez Blanc. Mais en autres affaires Blanc signé est une fueille ou demie de papier blanc où n'y a que le seing manuel de celuy, qui ou promet, ou quitte, ou atteste quelque chose sans plus, pour estre le blanc qui est au dessus remply au fait et au prendre par celuy qui est porteur dudit blanc signé. En quoy est veu que il differe de l'autre espece de blanc signé dessusdit: Et aussi que ce n'est ce qu'on appelle Carte blanche, Carte en icelle n'y a rien de signé ne cacheté de la part de celuy qui la baille ou envoye, tant que celuy à qui elle est baillée ou envoyée y ait escrit ce qu'il luy a pleu, et qu'elle ait esté rapportée à celuy qui l'a baillée ou envoyée, lequel est obligé et tenu de sa foy et de son honneur la signer et cacheter ou seeller du seel à ses armes, la renvoyer à qui premier envoyée l'avoit.

Blanc de vieillesse, Canus, Senio.

Devenir blanc, Albere, Albicare, Albicari, Canere, Candorem trahere, Inalbescere.

Faire blanc, Candicare,

Sembler blanc de force d'estre embrasé et allumé, Candere, recandere.

Eschauffer tellement une chose qu'elle semble par feu estre blanche, Candefacere.

Tirer ou retirer sur le blanc, Subalbicare, Interalbicare, In alborem vergere.

Couleur qui tire sur le blanc, et sur le noir, Aquilus color.

Vestu de blanc, Candidatus.

Les blancs où sont escrits les noms des Juges, Album iudicum.

Blanc d'Espagne, ou blanc de plomb. voyez Ceruse.

blancheastre

Akharis, mot Grec, qui signifie malgracieux, et de moeurs maussades, est de ce rang en excez, comme les dessusdits en deffaut. Car il est trop plus que Akharis, auquel il est annexé. Si on ne l'aime mieux tirer de l'un de ces deux autres Grecs, Akharistos, Akharritos. Albidus, Exalbidus, Subalbidus.

Herbes blancheastres, Incanae herbae.

blanchet

Qui est blanchet, Candidulus.

Du blanchet, Pannus albus.

blancheur

Blancheur, Albitudo. Albor, Candicantia.

Une blancheur, comme de chair, Carnosus candor.

blanchissage

Le blanchissage, ou crespissure d'une massonnerie, Albarium, siue opus albarium.

Blanchissage de linge, Linteorum dealbatio.

blanchir

Blanchir et devenir blanc, Albescere, Inalbescere.

Blanchir quelque chose, Candefacere, Candidare, Dealbare.

Pour blanchir la chair, Ad albicandum cutem.

Next page


PhiloLogic Software, Copyright © 2001 The University of Chicago.