RECHERCHE | Accueil | Mises en garde | Documentation | ATILF | ARTFL | Courriel |
Page 1:5
Les Romains s'en étoient servis bien avant le tems de Notre Seigneur: cette lettre étoit la premiere des huit lettres nundinales; & ce fut à l'imitation de cet usage, qu'on introduisit les lettres dominicales. (G)
Parmi les peuples de l'Europe, les Espagnols & les Italiens sont ceux qui en font le plus d'usage, avec cette différence que les premiers remplis de faste & d'ostentation, ont continuellement dans la bouche des a emphatiques; au lieu que les a des terminaisons Italiennes étant peu ouverts dans la prononciation, ils ne respirent que douceur & que mollesse. Notre Langue emploie cette voyelle sans aucune affectation.
A, >, ou >; on se sert de cette abbréviation en Medecme pour ana, c'est - à - dire, pour indiquer une égale quantité de chaque différens ingrédiens énoncés dans une formule. Ainsi > thuris, myrrhoe, aluminisf >j, est la même chose que > thuris, myrrhoe, aluminis, ana >j. Dans l'un & l'au re exemple >, > & ara, signifient parties égales de chaque ingrédient. > veut dire, prenez de l'encens, de la myrrhe, de l'alun, de chacun un scrupule.
Cette signification d'ana ne tire point son origine
d'un caprice du premier Médecin qui s'en est servi,
& ce n'est point l'autorité de ses successeurs qui en
a prescrit la valeur & l'usage. La proposition
Hippocrate dans son Traité des Maladies des Femmes, après avoir parlé d'un pessaire qu'il recommande
comme propre à la conception, & après avoir
spécifié les drogues, ajoute
L'a dans l'écriture ronde est un composé de trois
demi - cercles, ou d'un o rond & d'un demi o, observant
les déliés & les pleins. Pour fixer le lieu des déliés
& des pleins, imaginez un rhombe sur un de ces
côtés; la base & le côté supérieur, & le parallele à la
base, marqueront le lieu des déliés; & les deux autres
côtés marqueront le lieu des pleins. V.
Dans la coulée, l'a est composé de trois demi-cercles,
ou plûtôt ovales, ou d'un o coulé, & d'un
Next page
The Project for American and French Research on the Treasury of the French Language (ARTFL) is a cooperative enterprise of Analyse et Traitement Informatique de la Langue Française (ATILF) of the Centre National de la Recherche Scientifique (CNRS), the Division of the Humanities, the Division of the Social Sciences, and Electronic Text Services (ETS) of the University of Chicago.