Jean-François FÉRAUD: Dictionaire critique de la langue française. Marseille, Mossy,  1787-1788, 3 vol. Fol. 

RECHERCHE Accueil Aide-Mémoire GEHLF ATILF ARTFL Courriel

Previous page

Page C147b

lui petille (lui bout) dans les veines. = Il régit quelquefois de devant les noms et les verbes. "Il petille d'esprit. "J'en petillais d'avance (de joie). "Il petille (il grille) de le faire
   PETILLANT, qui petille: "Vin, sang petillant. "Des yeux petillans.
   PETILLEMENT, action de petiller. "Le petillement du sel, du salpêtre dans le feu, etc.

PETIT


PETIT, ITE, adj. PETITEMENT, adv. PETITESSE, s. fém. [Peti, tite, teman, tèce: 1re e muet: 3e e muet au 2d et 3e, è moyen au dernier.] Qui a peu d'étendûe ou de volûme dans son genre. "Petit homme; petit chien, cheval, etc. "Une petite ville. "Le petit doigt de la main, du pied. = "Un petit nombre, une petite somme, etc.
   Rem. 1°. Petit, joint à homme, ou à femme, ne signifie ordinairement que la tâille; mais, joint à d'aûtres noms, il signifie souvent, dans le figuré, peu de chôse, peu de mérite. "Petit Prince, petit génie, petites gens. = 2°. Petit, quand il est seul et sans adv. de quantité, se met devant le substantif: joint à un adverbe, il se met indiféremment devant ou après: un petit homme; une petite femme: un homme fort petit, une femme bien petite, ou un fort petit homme, une bien petite femme. = 3°. Le peuple, en certaines provinces, dit, un petit, pour un peu. = 4°. En parlant des enfans, on l'emploie substantivement: "Savez-vous que je l'aime, cette petite, quand je songe de qui elle vient. Sév. "Les paûvres petites n'ôsent aprocher. Th. d'Éd. "La pauvre petite! Elle en a les larmes aux yeux. Ibid. On dit aussi, du petit au grand, par comparaison des petites chôses aux grandes. Les petits, le peuple. "Les petits pâtissent pour les faûtes des Grands. — Les grands et les petits, les vieux et les jeunes. = 5°. Petit, adverbe. Peindre en petit; un modèle en petit, en racourci. = Petit à petit, peu à peu. "Il a fait sa fortune petit à petit. = Cet adverbe ne plaisait point à l'Auteur des Réflexions: il trouvait cette locution un peu bâsse, et voulait qu'on dît toujours peu à peu. L'Acad. pourtant ne la condamne point. L. T. Elle la met même sans remarque. = On peut dire que, sans être bâsse, elle est peu élégante, et peu convenable dans le haut style. "Il (Guillaume III) n'eut pas de peine à liguer,

Next page


Copyright © 2003 GEHLF, École normale supérieure de Paris
Direction scientifique du projet: Philippe Caron (Université de Poitiers) et Louise Dagenais (Université de Montréal)
PhiloLogic Software, Copyright © 2001 The University of Chicago.