Jean-François FÉRAUD: Dictionaire critique de la langue française. Marseille, Mossy,  1787-1788, 3 vol. Fol. 

RECHERCHE Accueil Aide-Mémoire GEHLF ATILF ARTFL Courriel

Previous page

Page C086b

contre lequel on peut toujours réclamer. Cette dernière réflexion m'a décidé. Voyez le comencement de cet article, n°. I. 3°. — Delà on peut remarquer, etc.
   6e RèGLE. Réguliérement parlant, les participes des verbes neutres ne doivent pas être employés adjectivement. On ne dit pas: cet homme, si souvent tombé, et toujours venu à bout de ses desseins, rarement sorti de son caractère, etc. mais il faut dire, qui est si souvent tombé, qui toujours est venu à bout de ses desseins, qui est rarement sorti de son caractère, etc. Il y a quelques exceptions: "Un homme, arrivé depuis peu, a raporté, etc. "J'étois parti d'Ithaque, pour aller demander aux aûtres Rois, revenus du siège de Troie, des nouvelles de mon père. Télémaque. "Le songe où je croyois avoir vu le sage Mentor descendu aux champs Élysées, achevoit de me décourager. Ibid. "Jusqu'à ce qu'Ulysse, remonté sur son trône, m'ait déclaré qu'il y consent. Ibid. = Ces participes adjectifs ne font point mal dans ces phrâses, je ne les trouve pas bien dans les phrâses suivantes. "Il avoit pris le nom d'Argenson d'une terre entrée (qui était) dans sa maison par sa grand'mère maternelle. Fonten. "La raison, une fois sortie de la règle, ne trouve plus rien qui l'arrête. Massill. Je voudrais dire, étant une fois sortie, etc. Quelques étoiles disparûes (qui ont disparu) ont fortifié cette opinion. Pluche. Les Philosophes venus long-tems après lui. Mde Dacier. Qui sont venus. "Polydamas acouru (étant) pour le dégager, lance son javelot. La même. "Le Roi d'Austrasie, rentré en France, (étant) avait pris Soissons. Moreau. "Couché à minuit, tombé mal à une heure, il est sufoqué. Anon. Celui-ci a abusé de la permission. "Nunno de Cunna, parti cette année (qui était) de Lisbone, prit et brûla la ville de Mombassa. L'Ab. Prévot. "Son ombre, acourue vers le trône, n'en a pas été repoussée. Linguet. Ce participe fait bien en cet endroit. "Épitre adressée à un homme illustre, pâssé dans le même pays. Id. Celui-ci ne me parait pas si bien. Je voudrais dire, qui étoit passé. "Louis de Bavière, resté Empereur... n'étoit qu'un cadet. Id. Voy. ÉCHOUER, EXPIRER, RÉCIDIVER. = Voilà bien des exemples contraires à la règle; mais plusieurs sont peu anciens, et ce nouvel usage n'est pas assez autorisé pour

Next page


Copyright © 2003 GEHLF, École normale supérieure de Paris
Direction scientifique du projet: Philippe Caron (Université de Poitiers) et Louise Dagenais (Université de Montréal)
PhiloLogic Software, Copyright © 2001 The University of Chicago.