RECHERCHE | Accueil | Aide-Mémoire | GEHLF | ATILF | ARTFL | Courriel |
Page B538b
Arnaud, Arnaldus. = Latinisme, construction, tour de phrâse propre de la langue latine. M. Formey est plein de latinismes et de germanismes. = Latiniste, qui entend et parle bien ou mal la langue latine. "Bon ou mauvais latiniste. = Latinité; langage latin. "Sa latinité n' est pas pûre. = On apèle la basse latinité, le langage des Auteurs latins depuis l'irruption des Barbâres en Occident.
LATITUDE
LATITUDE, s. f. Terme de Géographie.
La distance d'un lieu à l'égard de l'Équateur.
En Astronomie, la distance par raport à l'Écliptique.
= Autrefois on donait à ce mot un emploi plus étendu. Bossuet
a encôre dit. "Il faut prendre ces façons de parler avec une
certaine latitude, c. à. d. dans un sens moins rigoureux.
LATRIE
LATRIE, s. f. [2e lon. 3e
e muet.] Culte de latrie, qui n'est dû qu'à
Dieu seul. De là Idolatrie. C'est tout l'emploi de ce mot.
LATTE
LATTE, ou LATE, s. f. LATTER,
ou LATER, v. act. LATTIS ou LATIS,
s. m. [2e e muet au 1er, é fer.
au 2d.] Late est une pièce de bois, longue, étroite
et plate, que l'on cloûe sur des chevrons, pour porter la tuile
ou l'ardoise, ou pour servir à des cloisonages ou à des
lambris. Later, garnir de lattes. Latis, arrangement des
lates sur un comble.
LAVAGE
LAVAGE, s. m. 1°. Action de laver. "Le
lavage des vitres. = 2°. Trop grande quantité d'eau répandue
pour laver. "Voilà un grand lavage pour bien peu de
chôse. = 3°. Breuvages où l'on a mélé trop
d'eau. "Ce vin, cette soupe n'est que du lavage. = 4°. Trop
d'eau ou d'autres breuvages pris par remède. "Vous vous troûverez
mal de tout ce lavage.
LAVANDE
LAVANDE, s. f. Plante aromatique. "Eau de lavande.
LAVANDIèRE
LAVANDIèRE, s. f. [3e è
moy. et long.] Femme, qui lâve la lessive.
LAVANGE
LAVANGE, s. f. Grande quantité de neige,
qui tombe tout à coup des montagnes.
LAVASSE
LAVASSE, s. f. [Lavace] Pluie, qui tombe
tout-à-coup, avec impétuosité.
LAUDATIF
*LAUDATIF, IVE, adj. Mot
nouveau. Qui loûe. "Exagération oratoire et laudative.
L'Ab. Grosier. — M. Grosson apèle M. Thomas
le créateur, en quelque façon, de l'éloquence laudative.
= Ce mot n'a pas l'air de faire fortune.
Next page
LAUDES
LAUDES, s. f. pl. [Lôde.] Cette partie
Copyright © 2003 GEHLF, École normale
supérieure de Paris
Direction scientifique du projet: Philippe Caron (Université
de Poitiers) et Louise Dagenais (Université de Montréal)
PhiloLogic Software, Copyright © 2001 The University of Chicago.